Orð og tunga - 01.06.2013, Side 139

Orð og tunga - 01.06.2013, Side 139
Susanne M. Arthur: Are Oranges Yellow? 129 for examples). In the glossary of Þýzk lestrarbók (Steingrímur Thor- steinsson 1886:229) the German color orange is defined as something "sem hefir óransíu lit, eða er rauðgulur eins og óransíubörkur" [that is the color of an orange, or red-yellow like the rind of an orange]. Here, the author makes a definite connection between rauðgulur and the fruit and color orange. From the mid-seventeenth century (1642) to the late twentieth century (1992) the term brandgulur 'fire-yellow' appears. The thirteen examples in ROH suggest that the term is closely associated with tex- tiles - especially silk - and in the twentieth century with the color of mushrooms and animals. Just as bleikr was used to indicate the hue yellow, brandr 'brand/flame' - referring to fire - may have been used to indicate the hue red.16 This supports the argument that before the introduction of the fruit Icelandic only used compounds of red and yellow for the color orange. Twelve examples of gulrauður 'yellow-red' dating between 1704 and 1977 are listed in ROH. The term is used in a variety of contexts, including the description of textiles. It does not, however, refer to gin- ger hair for which rauðbleikr, rauðgulur, and gullrauður (see below) ap- pear to be the only compounds used. In the late nineteenth century, isolated examples of oransjegidur (1877), orangegulur (1882), and óransíugulur (1891) - all meaning 'or- ange-yellow' - appear (ROH). This coincides neatly with the nine- teenth-century examples of orangeávöxtur 'orange-fruit/ orangeepli 'or- ange-apple/ and óransía 'orange' noted above. Icelanders presumably noticed the close connection between the fruit and the color, which they may have encountered in other languages, but since no common Icelandic term for the fruit - and therefore the color - had yet been in- troduced into the Icelandic lexicon, a variety of terms emerged. ROH lists one example of gidleplalitaður 'colored like a golden apple'17 from 1906 and nine examples of gullrauður 'golden-red' from between 1935 and 1977. The latter, however, may describe a 'golden/shimmering' red color more than the actual color orange.18 The term is frequently 16 Kirsten Wolf (2010:122) gives an example from Skáldskaparmál, in which gold is described as "fire of arm or joint or limb, since it is red." This may suggest that both gold and fire were considered red in Old Norse-Icelandic. 17 A reference to the Latin malum aureum (ch. 2 and ch. 3). 18 As with bleikr, Kirsten Wolf (2010:123) suggests that gull may have been used to describe the hue yellow before the introduction of gulur. This suggests that gull- rauður, like rauðbleikr could be considered a compound of yellow and red.
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156
Side 157
Side 158
Side 159
Side 160
Side 161
Side 162
Side 163
Side 164
Side 165
Side 166
Side 167
Side 168
Side 169
Side 170
Side 171
Side 172
Side 173
Side 174
Side 175
Side 176
Side 177
Side 178
Side 179
Side 180
Side 181
Side 182
Side 183
Side 184
Side 185
Side 186
Side 187
Side 188
Side 189
Side 190
Side 191
Side 192
Side 193
Side 194

x

Orð og tunga

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Orð og tunga
https://timarit.is/publication/1210

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.