Tíminn - 29.01.1952, Side 6
6.
TlMtNN. þriðjuáaginn 29. janúar 1952.
23. blað.
La Traviata
Hin heimsfræga ópera eftir |
Verdi.
Sýnd kl. 9.
Dansa drottningin |
Amerísk dansa- og söngva- |
mynd.
Adela Jergern
Manulyn Monsen
Sýnd kl. 5 og 7.
NÝJA BÍÓ
Hersveit tít1aganna\
(Rogues Regiment)
Mjög spennandi og ævintýra =
leg ný amerísk mynd, er fjall \
ar um lífið í útlendingaher- i
sveit Frakka í Indó-Kina, og í
fyrrverandi nazistaleiðtoga |
þar.
Aðalhlutverk:
Dick Powell,
Marta Toren,
Vincent Price,
Stephen McNally.
Bönnuð innan 12 ára.
Sýnd kl. 5, 7 og 9.
Austurbæjarbíó
| Orrustnflugsveitin
(Fighter Squadrpn)
I Mjög spennandi ný amerísk |
I kvikmynd i eðlilegum litum |
| um ameríska orustuflugsveit, |
| sem barðist í Evrópu í heims \
| styrjöldinni.
Aðalhlutverk:
Edmond O’Brien,
Robert Stack.
Bönnuð innan 12 ára.
Sýnd kl. 5 og 7.
TÖFRASÝNING kl. 9.
TJARNARBÍÓ
Ævintýri
Hoffmanns
(The Tales of Hoffmann)
Erlcnt yfirilt
(Framhald af 5. síðu)
nægur til þess að verjast stór-
felldri innrás Kínverja.
Afstaða Bandaríkjanna.
Frakkar hafa mjög leitað eft-
ir auknum stuðningi Bandaríkja
manna og hafa Bandarikjamenn
látið þeim í té allmikið af vopn
um. Rétt eftir áramótin var
haldin sérstök ráðstefna um
þessi mál í Washington. Banda-
rikin eru talin hafa lofað því
þar, að auka vopnasendingar sin
ar til Indó-Kína og senda þang
að sjóher og flugher, ef Kín-
verjar gerðu innrás, en hins veg
ar hafi þeir ekki á þessu stigi
viljað lofa að senda þangað land
her.
Það er almennt talið, að fyrir
lýðræðisrikin sé miklu hættu-
legra, að kommúnistar nái yfir-
ráðum í Indó-Kina en Kóreu.
Indó-Kina er mjög auðugt land
og yfirráð kommúnista þar |
myndi opna þeim leið til Thai-
lands og Malakkaskaga. Flest
bendir til þess, að innrás Kín-
verja í Indó-Kína myndi leiða
til allsherjarstyrjaldar í Austur
Asíu.
KJELD VAAG:
HETJAN
ÓSIGRANDI
42. DAGUR
BÆJARBÍÓ
- HAFNARFIRÐI -
Belinda
Hrífandi ný amerísk stór- ]
mynd. Sagan hefir komið út i
i ísl. þýðingu.
Jane Wyman,
Lew Ayres.
Sýnd kl. 7 og 9.
♦ ♦ ♦ 9184^ I
HAFNARBÍÓÍ
e
Við viljum eignast]
barn 1
Sýnd kl. 9.
Mississippi
5
I Bráðskemmtileg amerísk kvik ]
] mynd með Bing Crosby. ]
Sýn dkl. 5 og 7.
|♦♦♦♦♦♦♦•♦♦♦♦♦♦
ÍGAMLA BÍÓ
I Apache-virhtð
(Fort Apache)
] Spennandi og skemmtileg
] amerísk stórmynd. Aðalhl.:
John Wayne,
Henry Fonda,
Victor McLaglen,
ásamt
Shirley Temple og
John Agar.
Bönnuð inan 12 ára.
Hin mjög
stórmynd.
umtalaða
danska s
E
Þögnin nm Faxa
(Framhald af 5. siðu.)
um að ræða Faxa í bæjar-
stjórn, þegar stjórn verksmiðj
unnar hefði fjallað um fyrr-
greinda skýrslu, m.ö.o., þegar
stjórn Faxa kynni að þóknast
að lýsa því yfir, að hún hefði
fjallað um skýrsluna. Og það
hefir stjórnin ekki gert enn
þann dag í dag.
Þannig standa sakirnar með
Faxa. Enginn veit neitt um
fyrirtækið, ekki einu sinni
annar samningsaðilinn, bæj-
arstjórn Reykjavíkur, hvað þá
heldur borgararnir.
Algjör þögn umlykur Faxa.
Hvers vegna?
Sýnd kl. 5, 7 og 9.
Sýnd kl. 9.
Allra síðasta sinn.
t glœpaviðjum \
(Undertown)
Afar spennandi og viðburða |
rík ný amerísk mynd.
Scott Brady,
John Russéll,
Dorothy Hart.
Bönnuð innan 16 ára.
|
Sýnd kl. 5 og 7.
♦♦4
(TRIPOLI-BIO
| Bréf til þriggja
eiginmunna
] (A letter to three husbands)
í Bráðskemmtileg og spreng-
I hlægileg, ný amerísk gaman- ]
| mynd.
Um kjöísölíi
(Framhald af 4. síðu)
ar. Þessu er víða öðru vísi
farið með innlenda markaö-
inn. Þar eru oft vissar grein-
ar framleiðslunnar, — ekki
sízt landbúnaðarins, — tryggð
ar gegn þvílíku „eindæmi.“
Framhald
»♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦
►♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦
extra ,
"óotor ol
BEZT
ÍUtí •J.al .iS. 4
>♦♦♦♦♦♦♦
Ctvarps viðgerðir
KadlovinmistofaH
LACGAVFG 1M,
l ■ , 1 1 ■
Evlyn Williams,
Eve Arden,
Howard Da Silva,
Sliépperd Strudwick.
Sýnd kl. 5, 7 og 9.
ELDURINN
| gerir ekki boð á undan sér.
Þeir, sem ern hyggnir,
tryggja strax hjá
Samvinnutrysglngum
Ragnar Jónsson
hæstaréttarlögmaður
Laugaveg 8 — Slml 7753
Lðcfræðlstörf og eignaum
•flla
♦♦X
Bergnr Jónsson
Málaflutnlnrsskrlfstofa
Laugaveg 85. Slml 583S
Heima: Vltastíg 14
LEIKFÉIAG
REYKJAYÍKUR,
Pí-PA-Ki
(Söngur lútunnar)
Sýning annað kvöld, miðviku-
dag kl. 8. Aðgöngumiðasala frá
kl. 4—7 í dag.
Aðgöngumiðasala
dag.
frá ld. 4—7
WÓDLEIKHIJSID
GULLNA HLIÐIO
Sýning í kvöld kl. 20.00
Aðeins þrjár sýningar eftir.
Gullna hllðið
Sýning miðvikudag kl. 20.00
Aðgöngumiðasalan opin frá kl.
13,15 til 20.00. Tekið á móti pönt
unum. Sími 80000.
KAFFIPANTAMR í MIÐASOLU
Hann heyrði þungt fótatak á þilfarinu og sneri sér við. Þarna
var kominn Kolbeinn gamli, er farið hafði til guðsþjónustu í
Kirkjubæ. Skeggið bylgjaðist snjóhvítt yfir bringu hans, hann
steig fast niður fótum, en lotinn var hann að verða, enda bráð-
um sjötugur maður.
Magnús heilsaði honum glaðlega: „Velkominn, Kolbeinn. Ég
hélt, að þú yrðir eftir af skipinu".
„Þaö er langt til Kirkjubæjar, og ég er orðinn gamall maður.
Léttir þú akkerum fyrir dögun“?
„Þegar sól kemur upp. Mennirnir eru hjá Finni Péturssyni —
svíðingnum.... “
„Léttu akkerum í kvöld, Magnús“.
„í kvöld“? endurtók Magnús. „Hvers vegna ættum við að breyta
brottfarartíma okkar“?
Kolbeinn var seinn til svars. Hann renndi augunum út yfir
sjóinn, ræskti sig og mælti: „Það var sagt í Kirkjubæ, að Jóhannes
postuli hafi tvo undanfarna daga verið á sveimi úti fyrir Vogey“.
„Jóhannes postuli“! Magnús hló hátt. „Hvað varðar okkur um
svo vesalan sjóræningja? Hann siglir undir enskum fána og
dirfist ekki að ráðast á norskt skip“.
„ Því er ekki treystandi, Magnús.-Jóhannes postuli er djarfur
Hann myndi jafnvel ekki hika við að ráðast á stríðsskip kóng-
legrar mektar, ef því væri að skiþta. Á skipi hans eru tuttugu
fallbyssur, og hann hefir á að skiþa áttatíu vígvönum sægörp-
um“.
,Mig varðar ekkert um Jóhannes postula og kappa hans. Hve-
nær kom hann til Færeyja"?
„Fyrir fáum dögum — sjálfsagt frá Hjaltlandi. Hann hefir
haldið sig undir Vogey síðan hann kom“.
Hinn tröllvaxni öldungur fingraði á sér skeggið. Svo hélt
hann áfram: „Það var einnig sagt í Kirkjubæ, að stórt skip hefði
i nótt legið við akkeri framundan helli Sverris konungs".
„Og þá hefir hann fengið fréttir af okkur frá einhverjum svik-
ara í Kirkjubæ?... .Brynjólfur enn einu sinni ef til vill? Hann
skal gjalda gerða sinna, ef hann hefir gengið á mála hjá Jóhann-
esi postula".
„Nei, Magnús", sagði Kolbeinn gamli. „Hann er einkabarn
systur minnar sáluðu — og eini ættinginn, sem ég á“.
„Djöfullinn eigi þann skyldleika"! hrópaði Magnús viti sínu
fjær af reiði. „Nái ég til hans, skal hann aldrei framar sitja á
svikráðum við mig“.
Kolbeinn laut höfði og studdi sig við skjólborðið. Loks leit
hann uþþ og sagði lágt: „Ég bið þig þess, Magnús, að við siglum
i kvöid. Ég '•á sýn á fjallinu. Þegar rofaði í þokuna, sá ég þig....
Þú lást á þilfari — með klofið höfuð....“
„Hvað meira“? spurði Magnús.
„Og vesalings'Brynjólfur 'dansandi í kringum þig með blóðuga
exi í hendi“.
Magnús þagði við og tók að ganga fram og aftur um þilfarið.
Kolbeinn gekk í veg fyrir hann og mælti: „Léttufh akkerum í
kvöld!»í hálfa öld nefi ég þjónað þér og föður þínum, og ráð
mín hafa gefizt vel....“
„Þetta er nóg“, svaraði Magnús. „Ef til vill eigum við að deyja
saman, Kolbeinn. En þessi ótti þinn er ástæðulaus. Við höfum gát
á öllu, og há mun okkur vel farnast. Farðu í land, Kolbeinn, og
gættu þess. að menn mínir drekki hóflega. í nótt verð ég sjálfur
á verði, og árla morguns kveðjum við Þórshöfn“.
Það virtist sem Magnús hefði haft rétt fyrir sér. Ekkert bar
til tíðinda um nóttina. Um dögun sigldi „Hindin“ út Nolseyjar-
fjörð, og Magnús gekk til káetu sinnar og lagðist í hvílu sína.
Hann sofnaði þó ekki skjótt. Hann bylti sér í hvílunni, og marg-
víslegar hugsanir sóttu að honum. Hann gat ekki gleymt orðum
Kolbeins. Hafði Brynjólfur hitt sjóræningjann? Enginn hafði séð
Brynjólf í Þórshöfn, en þó gat hann haft spurnir af því, að skútan
fiutti mikinn og verðmætan farm. Jóhannes postuli var auðvitaö
óðfús að hremma slíkt herfang. *
Loks festi hann blund. En hann dreymdi blóðugar axir og
Brynjólf dansandi á fjallsbrúninni. Skotdrunur kváðu við og eld-
blossum laust upp... .óvinir stukku skipa á milli... .ífærudrekar
! sátu fastir í reiðanum... .og Kolbeinn sat andaktugur á kirkju-
bekknum í Kirkjubæ....
j Magnús brauzt hart um í svefninum. Hræðilegur þungi hvíldi
á brjósti hans. Magnús barði frá sér og reif upp augun. Grá fjöll
t drauma hans hurfu á svipstundu, en við honum blöstu skeggiuð
' r.ndlit, sem grúfðu sig yfir hann — blótsyrði og fonnælingar
j klingdu í eyrum hins nývaknaða manns. Það glóði á rpiddar axir.
| Drynjandi hlátur kvað við....á þilfarinu var háreysti....
, Menn kölluðust á... .Englendingar....
I Magnús rak upp öskur og vildi spretta á fætur. En það var
vonlaus barátta. Hópur manna hafði þegar lagt hendur á hann,
og innan lítillar stundar var búið að binda hann ramlega. Reiði
hans var takmarkalaus. Hann hafði verið fangaður sofandi!
Snöggvast gat hann rutt frá sér óvinunum, en hendur hans voru
bundnar, og þeir hrundu honum aftur á bak og lögðust ofan á
hann. Síðan var enn reyrt að honum böndum. Að því búnu drógu
þeir hann út úr káetunni.
Það var gremjuleg sjón, sem við blasti á þilfarinu. Skipverjar
á „Hindinni" stóðu þar allir í hnapp, umkringdir af skeggjuðum
Englendingum með reiddar axir á lofti. Magnús Heinason gat
varla trúað augum sínum. Allir menn hans voru dauðadrukknir.
Þeir gátu varla staðið uppréttir, og sumir sungu og hlógu. Vík-
ingarnir skemmtu sér vel við atferli þeirra.
Magnúsi varð litið þangað sem Jakob Rostrup og Kolbeinn
stóðu. Þeir lutu báðir höfði og forðuðust að líta upp. Víkingarnir