Tíminn - 30.03.1961, Side 14

Tíminn - 30.03.1961, Side 14
I m T í MIN N, fimmtudaginn 30. marz -1961. mér kannskl frá dauðadómi að bera rangt fyrir réttin- um, en stundum óska ég bara ég væri dauð .... — En segðu mér þá hvern, ig í öllu liggur, flýtti Mark sér að segja, því að hann sá hún var í þann veginn að beygja af. — Það var af hreinni til- viljun að okkur datt þetta i hug — með þessa auglýsinga brellu á ég við. Eg hafði verið þarna helgina á undan. Mót- leikari Roys, Antonia Brent var þar líka, og tveir aðrir leikarar, Tom Mastirigs og okkur frá þessu .... Roy ætl | aði að sálast úr hlátri. Hann sagði að maðurinn myndi hafa verið gamall kall, sem oftast var nefndur „Bróðir Villi“, og hann gæti ekki gert flugu n.iein. Hann var vist bara undarlegur, þjáðist af alls kyns undarlegum hug- myndum og trúarofstæki. Og tilhugsunin um að Antonia hefði ógnað honum með byssu — hlaðinni púðurskot- um — fannst Roy óskaplega sniðug. Þá sagði einhver að, þetta hefði betur komið fyr i ir mig . . . . ég þyrfti að vekja I aldrei að vita .... því að það varð nefnilega aldrei af þessu atriði okkar . . . . ég treysti mér ekki til þess, þeg ar allt kom til alls. Hann sneri sér snöggt að henni: — Hvað áttu við? Treysctir þér ekki til þess? Rödd hennar skalf þegar hún sagði: — Eg hafði mörgum sinn- um verið i „ítalska húsinu“ og ég hafði verið með Roy í nokkur ár, en samt hafði ég aldrei séð eiginkonu hans . . . . Hún var alltaf á ferða- lögum eða í London . . . hann og glæsileg, að maður bókstaf lega stóð á öndinni. Hún var há og grönn með kastaníu- brúnt hár .... hún var töfr- andi! Um leið og hún kom inn í herbergið var eins og allt snerist um hana eina. Og hún var dugleg og snjöll . . . hún kom mér til að finnast ég kjánalegur unglingur með leikaragrillur. Auðvitað hafði hún vitað um okkur Roy . . . Fimmtudagur 30. marz (Skírdagur): %te=L—■■ == i rvi - - - - ' ■ . KATE WADE: LfciYf 7 !==== MUAKIiUIVIUvC Italska hússins ... Noll Chambers. Leikritið, sem við lékum í þá, hafði verið sýnt lengi og við vorum far- in að æfa í öðru. Eg sagði þér frá rhododenrunninum, eða það sem Roy kallaði Skógargöngin. Það var uppá- haldsstaður allra .... þau sáust ekki frá húsinu . . . . þar var hægt að lesa hlut- verkin í ró og næði. Um eftir miðdaginn — á sunnudag — fór Antonia þangað til að æfa sig á sínu hlutverki og þá kom allt í einu maður fram úr þykkninu og fór að vitna i biblíuna fyrir hana. Hann var klæddur síðri skikkju og hafði sítt hár og mikið skegg. Henni fannst hann svo undarlegur að hún varð óttaslegin. Hún hélt á byssu .... Roy hafði lánað henni hana, því að hún átti að skjóta eiginmann sinn í þessu nýja leikriti. Byssan var auðvitað bara hlaðin púð urskotum. Roy notaði hana oft til að æfa sig í skotfimi. Maðurinn kom næstum alveg að Antoniu og hún hélt hann ætlaði að ráðast á sig og þá miðaði hún byssunni á hann og sagðist myndi skjóta hann ef hann hypjaði sig ekki. Mað urinn flúði og hún hljóp heim að húsinu til að segja á mér eftirtekt fólks. Antonia þurfti ekki á slíku að halda, en ég þurfti þess aftur á móti . . . . og þannig byrjaði það .... Mark leit á hana og kenndi í brjósti um ungu stúlkuna þegar hann sá örvæntingar- svipinn á andliti hennar. — Og þú áttir sem sagt að leika það sama og komið hafði fyrir Antoniu Brent, sagði hann. — Já, og Roy átti að leika „Bróður Villa". Hann hafði tekið með sér hvíta hárkollu og skegg um næstu helgi og Tom Hastings hafði með sér myndavél. Sagan sem blöðin áttu síðan að fá var að Tom hefði verið að taka myndir í garðinum þegar hann kom auga á gamla manninn, sem birtist allt í einu og ætlaði að ráðast á mig. — Ófrumlegt í meira lagi, sagði Mark og neri hökuna. •Hún yppti öxlum: — Það getur verið. En ekk ert ófrumlegra en þessi venju legu brögð, sem leikkonur nota um stolna gimsteina og því um líkt. Og okkur fannst þetta allt mjög skemmtilegt . . . . Tom tók að minusta kosti myndina .... hvernig hann fór að því fæ ég víst gætti þess vel við hittumst ekki .... fyrr en þessa voða- legu helgi .-. . . Þá fannst hon um tími til kominn að við kynntumst. Þú skilur, sagöi hún reiðilega. — Eg var farin að verða dálítið erfið .... ég var sífellt að reka á eftir honum að sækja um skilnað . . . . hann var orðinn leiður á mér .... þess vegna bjó hann þannig um hnútana að ég hitti konuna haiis . . . í ég býst við að þetta „aug- lýsingaatriði“ hafi átt að verða einhvers konar sára- bætur! Hún hikaði og dró andann djúpt. Svo bað hún hann um sígarettu. Drjúga stund reykti hún þegjandi áður en hún hélt áfram: — Eg hef aldrei hitt konu eins og Mollie Faversham — hvorki fyrr né síðar. Eg hafði alltaf haldið hún væri .... tja, svona ósköp venjuleg, dá lltið leiðinleg, miðaldra .... og ekkert við hana . . . . en svo vár- hún hœttuleg! — Hættuleg! Lýsingin á Mollie Faversham furðiði hann. — Hún hefur sjálfsagt ver ið fertug, kannski meira ... og hún leit líka út fyrir að vera það, en hún var fögur 9.00 Fréttir. 9.10 Veðurfregnir. 9.20 Mo'rguntónleikar. 11.00 Messa í Fríikrkjunni (Prestur: Séra Þorsteinn Björnsson. Org anleikari: Sigurður ísólfsson). 12.15 Hádegisútvarp.. 12.45 „Á frívaktinni", sjómanna- þáttur í umsjá Kristínar Önnu Þórarinsdóttur. 14.00 Miðdegistónleikar. 15.30 Kaffitíminn. 16.00 Veðurfregnir. 18.00 Fyrir yngstu hlustendurna (Gyða Ragnarsdóttir og Erna Aradóttir). 18.25 Veðurfregnir. 28.30 Þetta vil ég heyra: Thor Vil- hjálmsson velur hljómplötur. 19.30 Fréttir og skíðarabb. 20.00 „Morgunverður í grængres- inu“: Um sænska skáldið Cairl Michael' Bellmann (Sveinn Ein arsson fil. kand. tekur saman dagskrána, sem er hljóðrituð í Stokkhólmi). 20.30 Efst á baugi (Björgvin Guð- mundsson og Tómas Karls- son). 21.00 Nútímatónlist: Pétur Þorvalds son sellóleikari og Gísli Magn- ússon píanóleikari flytja són- ötu op. 40 eftir Sjostakovitsj. 21.30 Erindi: Örlagaspá Einars Bene diktssonar (Séra Sigurður Ein- arsson). 22.00 Fréttir og veðurfregnir. 22.10 Passiusálmar (47). 22.20 Kvöldtónleikar: Birgit Nilsson syngur óperuaríur. Föstudagur 31. marz (Föstudagurinn langi): 9.00 Morguntónleikar. 9.10 Veðurfregnir. 11.00 Messa í barnaskóla Kópavogs (Prestur: Séra Gunnar Árna- son. Organleikari: Guðmund- ur Matthíasson). 12.15 Hádegisútvarp. 13.10 Erindi: Samlíkingar í Passíu- sálmunum (Séra Jakob Jóns- son). 13.40 Tónleikar: Konsert fyrir tvær flautur. 14.00 Messa í hátíðasal Sjómanna- skólans (Prestur: Séra Jón Þorvarðarson. Organleikari: Gunnar Sigurgeirsson.) 15.15 Miðdegistónleikar: „Mattheus- arpassían" eftir Baeh. 118.00 Börnin heimsækja framandi þjóðir: Guðmundur M. Þor- lábsson segir frá Landinu I helga. 18.25 Veðurfregnir. 18.30 Miðaftanstónleikar. 19.30 Fréttir. ; 20.00 „Lilja“: Dagskrá á 600. ártíð bróður Eysteins Ásgrímssonar munks í Helgisetri, tekin sam an af Einari Braga. Flytjend- ur auk hans: Jón Óskar, Geir Kristjánsson, Þorsteinn Ö. Stephensen og séra Josef Hac- king. 20.55 Orgeltónleikar: Haukur Guð- iaugsson leikur á útvarpsorg- elið ,í Hamborg átta sálmfor- leiki eftir Bach: a) „Hversu mig leysast l'angar". b) „Ein- getinn sonur almáttugs Guðs". c) „Nú kom heiðinna hjálpar- ráð“. d) „í dag eitt blessað barnið er“. e) „Sjá himins opnast hlið“. f) „Jesú Kristi kalia’ eg á“. g) „Adams barn, synd þín er svo stór“. h) „Hjálpa, Guð, svo hlotnist mér.“ 21.30 Erindi: Shakespeare og ís- lenzkar bókmenntir (Dr. Stein- grímur J. Þorsteinsson pró- fessor). 22.00 Veðurfregnir. — Passíusálmar (48—49). 22.15 Kvöldtónleikar: Tríó í a-moll fyrir píanó, fiðlu og sell'ó, op. 50 eftir Tjaikowsky (Emil Gil- els, Leonid Koghan og Msti- slav Rostropovitsj leika). Laugardagur 1. apríl: 8.00 Morgunútvarp. 9.10 Veðurfregnir. 12.00 Hádegisútvarp. 12.25. Fréttir og tilkynningar. 12.50 Óskalög sjú/klinga (Bryndis Sigurjónsdóttir). 14.30 Laugardagslögin. 15.00 Fréttir. 15.20 Sbáfcþáttur (Guðmundur Am- laugsson). 16.05 Bridgel/iittur (Stefán Guð- johnsen). 16Æ0 Danskennsla (Heiðar Ásfc- valdsson danskennari). 1/7.00 Lög unga fólksins (Guðrún Svafarsdóttir ). 18.00 Útvarpssaga barnanna: „Petra litlal" eftir Gunvor Fossum; IV. (Sigurður Gunnarsson kennari). 18.25 Veðurfregnir. 18.30 Tómstundaþáttur barna og unglinga (Jón Pálsson). 19.00 Tifkynningar. 19.30 Fréttir og skíðarabb. 20.00 Leikrit: „Andbýlingarnir“, gleðileikur með söngvum eft- ir Hostrup. Ljóðaþýðingar Steingríms Thorsteinssonar. Laust mái í þýðingu Lárus- ar Sigurbjörnss^par. — Leik- stjóri: Lárus Pálsson. 22.00 Frétir og veðurfregnir. 22.10 Lestri Passíusálma lýkur (50). — Lesari: Séra Þorsteinn L. Jónsson í Söðulsholti. 22.20 Þættir úr létt-klassiskum tón- verkum. EIRÍKUR VÍÐFÖRLl Hvíti hrafninn Áður en Eiríkur gæti svarað, gaf Althan snögga skipun, og Skotarnir vísuðu Norðmönnunum inn í mjög lítið herbergi. Þótt ekki hefði verið reynt að ráðast á þá, vissi Eiríkur, að Skotarnir treystu ekki hinum frægu Norð- mönnum. Hann spurði sjálfan sig, hvort það hefði verið skakkt ráðið að treysta á Loehlan, kannske var þetta baragildra til þess að ná hon um og mönnum hans án blóðsút- hellinga? Hönd Eiríks hvíldi á sverði Lochlans. „Þið,“ sagði hann rólega. „Við verðum að bíða þess þolinmóðir, að Lochlan komi aft- ur. Við höfum vopn vor og frelsi, og við verðum að vera reiðubúnir að berjast fyrir því, þangað til hann ekmur aftur. Og .. . . “ Ein- mitt í sömu andrá hrópaði Erwin æstur: „Þarna koma þeir, pabbi .... mennirnir hrópa og veifa .. .. heyrið!“ „Lochlan, höfðingi vor, er DAUÐUR!“ hrópuðu menn irnir og Eiríkur sá nú, að þeir báru líkið á fleka, sem rekinn hafði verið saman í hasti. í kyrrð- inni, sem á eftir kom, var eins og kaldur vindur næddi um þá í her- berginu.

x

Tíminn

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tíminn
https://timarit.is/publication/50

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.