Tíminn - 01.07.1962, Page 14

Tíminn - 01.07.1962, Page 14
sHTsæsaasHBHESswiJsraD Fyrrí hluti: Undanhald, eftír Arthur Bryant Heimildir eru ar, „nýjustu gerö flugvéla, sem ekki hafa neina hreyfla, en eru knúðar áfram af lofti, sem sogast inn í þœr að framan og þeytist út úr þeim að aftan. Virðast lik- legar til að verða orrustuflugvélar framtíðarinnar. Ók aftur til Lon- don með forsœtisráðherranum, sem hafði fyrirgefið mér hrein- skilni mína og framhleypni í sím- anum á laugardaginn . . . “ Nú, sex mánuðum eftir fyrstu landgönguna í Norður-Afríku, var sviðið loks ákveðig fyrir síðari hluta styrjaldarleiksins á Miðjarð arhafinu. f lok þriðju vikunnar í apríl var brezk-bandaríski herinn í Túnis tilbúinn að hefja lokasókn ina. Þann 22. apríl hófu þeir sókn í austur, yfir fjöllin; Bandaríkja- menn til Bizerta og Bretar til Túnis. Þrátt fyrir stöðugar loftárásir veittu óvinirnir öflugt viðnám, og viku síðar höfðu þeir nær stöðvað sókn árásarherjanna. En þar sem brezku herskipin lokuðu nú öllum höfnum, var ómögulegt að koma liðsauka eða nauðsynlegum birgð- um til von Arnims, og því var endirinn fyrirsjáanlegur. Eins og Brooke hafði símað Montgomery, eftir að hann hertók Sfox, þá var nú tíminn kominn, til þess að greiða Dunkirk-skuldina. Tafarlaus ákvörðun um næstu aðgerðir á Miðjarðarhafinu voru því nauðsynlegar. Með þrettán brezkar herdeildir í Norðvestur- Afríku og a.m.k. sjö herdeildum fleira í Mið-Austurlöndum, var nauðsýnlegt að vísa brezk-banda- ríska Miðjarðarhafshemum eins fljótt og hægt væri eftir fall Sikil- eyjar, til einhverra staða í Evrópu, þar sem hann gæti létt þunganum af Rússum og neitað óvinunum um þann frest, er þeir þörfnuðust svo mjög. Bæði Brooke og Churchill skildu nauðsyn þessa, einkum þó sá fyrrnefndi, sem vildi sjá hverju skipi, hverjum hermanni og hverri flugvél stefnt gegn Ítalíu til þess að binda skjótan enda á þátttöku hennar í stríðinu og neyða þannig Þjóðverja til að fylla skarðið, sem við þao ...yndaðist í Suður-Evrópu, með varaliði sínu. Þann 29. apríl, viku eftxr að árás- in á Túnis byrjaði, séndi Churchill Roosevelt forseta svohljóðandi skeyti: „Nauðsynlegast virðist mér, að við tökum nú sameiginlega á- kvörðun, fyrst um Sikiley og því næst um hernaðaraðgerðir á Burma, með tilliti til reynslu okkar og skipakosts. Það eru líka mörg önnur mikilvæg atriði, sem við þyrftum að koma okkur saman um. Eg held, að ég geti verið kominn til yðar á þriðjudaginn 11. maí. Gerið svo vel að láta mig vita, hvernig yður lízt á það“. Svo, án þess að bíða eftir svari, fór hann að búa sig undir ferðina. ÞAR SEM læknarnir voru því mótfallnir, að forsætisráðherrann ferðaðist flugleiðis svo bráðlega eftir legu sína í lungnabólgu, var það ákveðið að .ferðin skyldi farin með Queen Mary, öðru af hinum tveimur risastóru línuskipum, sem vegna ganghraða voru notuð til að flytja bandarískar herdeildir yfir Kyr.ahaf og Atlantshafið án þeirra tafa, sem siglingar í skipalestum höfðu óhjákvæmilega í för með sér. Um þetta leyti var Queen Mary í þann veginn að leggja af stað til New York meg farm af þýzkum föngum. Brooke lýsir ferð- inni í dagbók sinni: „Fimmtudaginn 29. apríl, 1943. Erfiður dagur. Á herforingjafund- inum skýrði Portal mér fyrst frá því, að forsætisráðherrann hefði tekið þá ákvörðun í gærkveld, að leggja af stað til Washington næsta miðvikudag. Því næst sagði Dudley Pound mér, að hann væri nýkom- inn frá forsætisráðherranum og að við ættum að leggja af stað á sunnudaginn . . . Klukkan 5 e.h. á fundi hjá forsætisráðherranum til að reyna að fá hann til að fresta brottförinni. Fékk hann loks, eftir langt þref og þjark, til að fresta henni til næsta miðvikudags . . . Fundur okkar klukkan 5 e.h. mjög skemmtilegur. Ræddu-m fyrst um öryggishorfur ferðlagsins. Aðal ■hættan er í þýzka sendii’áðinu í Dublin. Þeir gátu fljótlega frétt um förina og gert Þjóðverjum við- vart, og þá gátu þeir sent kafbáta sína til að reyna að granda Queen Mary. Samt virtist áhættan ekki vera mikil . . . 30. apríl: Undirbúningi ferðar- innar næstum lokið, en ekkert svar enn frá U.S.A. Fundur boðaður af forsætisráðherranum kl. 4 e. h. til þess að ræða um öryggi í ferða- laginu. Ómögulegt að halda ferð- inni leyndri og hætt við, að fréttir um hana kunni að berast til Dubl- in . . . Pound skýri frá því, að flug- vélamóðurskip hafði verið staðsett á svæði, þar sem mest voru Hk- indi til að Focke-Wulf flugvélar væru á sveimi. Einnig höfðu vopn- uð varðskip verið send til verndar. Ákveðið að halda fast við hina upp- haflegu áætlun og búa sig undir brottför á miðvikudag . . . 1. maí: Enn engin ákvörðun tek- in um það, hvort lagt skuli af stað til Washington á miðvikudaginn, eða elcki . . . 3. maí: Frétti í morgun, að við ættum að fara til Washington og leggja af stað með járnbrautarlest annað kvöld . . . 4. maí: Héldum okkar venjulega horforingjafund, þar sem við luk- um öllum endanlegum undirbún- ingi . . . því næst aftur tiL hermála ráðuneytisins og loks heim klukk- an 8 e.h. til 'að snæða miðdegis- verð og láta niður í töskurnar. Ég er nú ag leggja af stag til járn- brautarstöðvarinnar. Erfiður og annasamur tími fyrir höndum, og ég hef aldrei fyrr lagt jafnþreyttur og þungur í skapi af stað í nokkurt ferðalag. Ég vona bara, að gjóferð- in hressi mig, áður en hið erfiða starf á ráðstefnunni byrjar. Ég er ekki sérlega vongóður um árang- urinn. Casablanca hefur kennt mér of mikið til þess. Samþykkt eftir samþykkt kann að verða bókuð og skráð á blað, en ef hugur þeirra fylgir ekki rnáli,, er allt unnið til einskis ... 5. maí: — Queen Mary. í gær- kvöld klukkan 11,15 e.h. lagði ég af stað til brautárstöðvarinnar, fyr- ir utan Olympia, þar sem einkalest okkar beið eftir okkur . . . í hópn- um eru: forsætisráðherrann, Aver- ell Hariúman, Beaverbrook, Leath- ers, Charles Wilson, Cherwell, Wawell, Peirse, Sommerville og auk þess nokkrir hershöfðingjar aðrir, fulltrúar frá flotamálaráðu- neytinu, hermálaráðuneytinu, flug- hernum og leyniþjónustunni, og loks margir skrifarar, leynilög- reglumcnn o.s.frv. Við k„mum til Greenock klukk- an 3,40 e.h. og fórum þá um borð í gufubát, sem flutti okkur út í Queen Mary. Hæð hennar var mjög áhrifamikil, og þegar við komum um . borð, var hreint ekki svo vandalaust að rata. Henni hafði verið breytt í herflutningaskip og það hafði kostað mikla vinnu að gera hana aftur að sæmandi ferða- skipi fyrir forsætisráðherrann og okkur. Slíkt hefur tekizt frábær- lega vel á jafnskömmum tíma, og vistarvera mín um borð getur ekki verið betri að neinu leyti. Stór svefnklefi, mjög vistleg setustofa, baðklefi og fjöldinn allur af skáp- um armstólum o.s.frv. Auk okkar es saman, renndu hvor á annan, svo að hornaskellirnir heyrðust lang- arm leiðir. Er svo hafði gengið um stund og hvorugur lét sig, drógust fleiri inn í leikinn, reyndu að stilla til friðar eða veita öðrum hvorum lið, sem endaði meg fjöl- mennisbardaga. Leikurinn færð- ist um heiðina og þátttakendun- um fjölgaði. Jafnvel suipir, sem lágu í ró og næði, urðu fyrir spjarki áflogaseggjanna, ruku upp reiðir yfir ónæðinu og lijskr- uðu á ólátabelgjunum. En allt í einu flugu gæsir upp, sem höfðu leynzt í stararbreiðnni miklu, þar sem bardaginn stóð. Varð uppi- vöðsluseggjunum svo hverft við hávaðann, sem gæsirnar gerðu, að þeir tvístruðust. Og þar með var leikurinn á enda. Um nónbil var allur hópurinn kominn á sömu brelðina o.g tók sér hvíld að nýju. Nú ríkti hvarvetna sátt og samlyndþ Þá fór Björn til piltsins og sagði honum að fara heim í sel. Þar skyldi hann vera um nóttina, en halda heim að Teigi daginn eftir. — Og ég þakka þér fyrir sam- starfið í sumar, drengur minn, sagði hann loks. Þessari stuttu kveðju með hlýju og þróttmiklu handtaki gleymdi pilturinn aldrei. L. Sveinninn var farinn. Björn stó'ð einn í Fellinu og horfði yfir hóp- inn. Bráðum var þessu lokið. Ein- stæður þáttur í íslenzkri búnaðar- sögu. Roskinn afdalabóndi hafði mætt valdinu og skipun þess á sér- stæðan hátt. Lagt allt að veði. Vaidið hafði ekki ii'úað bvi. að oftir áþján og harðæri liðinna alda, væri til sá bóndi í byggðum lands- ins, sem þyrði að gangast undir ok valdsins. Þyrði að hætta á jafntví- sýnan leik eins og þann, sem boð- inn var. Þetta hafði gerzt. Og það var einkasonur-bóndans, lítt komr inn af barnsaldri, sem allt valt á, og aldi’ei hafði honum skeikað. Nú var seinasti sólarhringur vörzlunn- ar að renna út. Bjartur dagur, ímynd þess sigurs og sigurlauna, er bíða garpsins, er fyrst slítur strenginn í marki. Björn f.mn til fagnaðar sigur- vegarans. Og þó. — Þetta var harmleikur öðrum þræði. Hjörð- inni hafði verið bjargað í bili. Heimilinu var borgið. En hjörð- inni, sem var bjargað í bjli, var nú fórnað, Fallegu hjörðinni, sem hann hafði lært að elska og þekkja. Ekki aðeins sem eina heild, heldur hvern og einn í hópnum. Hún átti að deyja upp til hópa inrian fárra daga. Nú átti hann að hverfa heim í hversdags- leikann, en hópurinn fagrj til af- tökustaðarins. Nei, hversdagsleiki var það ekki, sem beið hans. Ung, fögur kona og góð kona beið-. hans. Nýtt líf, líf ástar og fagnaðar. Það var í sannleika enginn hversdags- leiki. Það var að vísu hið samaj seiðmagnaða töfraspil kynslóð- j anna. Töfraspil, sem þæ.r höfðu nærzt á. Sá eðlisþáttur, sem hlúði, stöðugt og hlúir enn að gróðri mannlífsins og byggir hann upp j og endumýjar. Síung þrá, hin máttkasta þrá, sem vakir yfir blómaskeiði ævinnar, fegrar það og gefur í líkingu við döggina, sem hnígur á lognkyrrum vordegi. Áheitið mikla, sem tengir saman vonaþræðina og varpar ljóma á veginn Engu, sem ungt er og heil brigt, líðst það að standa utan- gátta, er drottning gróandans fer um f skrautvagni sínum. Fjöldan- um lyftir hún á hærra stig, hin- um þrýstir kyngikraftur hennar niður í svaðið. Svo var það fyrir örófi alda. Svo er það enn í dag. Björn stóð sólarmegin. Töfraljómi drottningarinnar miklu lék um iann. Allt var til reiðu. Fagnaðar undur ástalífsins var gengið hon- um á hönd. Þarna stóð hann í Fellinu, ungur, þroskamikill, viss í ætlun sinni og ákveðinn. Þegar leið á daginn, tóku sauð- irnir að ókyrrast, sýndu á sér fararsnið lengra fram í öræfin. En þess var enginn kostur. Enn stóð vörðurinn vörg og krafðist hlýðni. Seint um kvöldið bældi Björn hópinn, fékk sér sjálfur fugls- blund, og nóttin, stjörnubjört frostnótt, lagðist yfir og seiglað- ist, eins og hennar er háttur, er vökumaður bíður morgunsins. Loks sást dagsbrún. Sauðirnir risu við fyrstu skímu, og tóku á rás. Jörðin var hvít af hélu. Og þá vill kindin hreyfa sig. En umráðasvæði sauðahópsins var takmarkað nú sem áður. Morg unninn þessi var lengi að líða. Sólin hló í heiði og mjakaðist áfram með stakri ró. Loks sást til rekstrarmannanna. Þá var komið fa'St að hádegi. Þeir voru þrír. I Húsbóndinn á Teigi, vinnumaður hans og vaskur ferðamaður utan úr sveitinni. Þeir færðu Birni mjólkurglas og brauð með. Nú var Birni sagt, að þeir hefðu kom ið með hesta í selið fyrir þau að ríða heim, og taka með sér far- angur sinn. Þessu hafði Björn ekki búizt við og kom honum það illa, eins og á stóð. En er Björn kom í selið. fékk hann þær gleði- fréttir, að Ósk hefðj tekið til sinna ráða, sent piltinn heim með BJARNI ÚR FIRÐh Stúdentinn í Hvammi klyfjahestana, en þeðið sjálf elsk- huga síns. Svo nóttina áttu þau saman í selinu, eins og Björn hafði ætlað. Verður nú söguþráðurinn tek- inn upp aftur, þar sem frá var horfið. Rekstrarmennirnir luku allir upp einum munni um það, að fallegur væri hópurinn. — Það eý ekki að sjá, ag sauð- irnir hafi verið í neinni pressu, sagði aðkomumaðurinn. — Skyldi það vera munur að eiga þennan hóp nú, eða lepja dauðann eins og allir aðrir. — Eg kom aðeins degi síðar í hóp hinna snauðu,- sagði húsbónd- inn. — Þegar þessi hópur er fall- inn, er ég jafnfátækur og þeir. Ekki vildi hinn samsinna því. Féll svo talið niður. — Þið teljið hópinn, sagði Björn — Ætli þess þurfi með, sagði aðkomumaðurinn. — Eg vil fá viðurkenningu fyr- ir því að hafa skilað öllum hópn- um, sagði Björn. — Það er rétt, drengur minn. Teljið. piltar. sagði Guðmundur bóndi. Sauðirnir voru taldir. Reyndust þeir stórt hundrað og hálfum fjórða tug betur. í hópnum var auk sauðanna veturgamalt fé af báðum kynjum. AlU var það sömu sökinni ofurselt. — Þetta er auðvitað rétta tal- an? sagði komumaður. — Já, sögðu feðgarnir báðir í einu. Það var sem Guðmundur læsi úr svip hins, að þetta væri hægara að sfegja en sanna. Hann sagði því: — Þa'S var mun fleira sett á í fyrrahaust. En hvert sinn, er ég fargaði, það er slátraði úr hópn- um, kom til mín maður, sem sýslu maður valdi, var við slátrunina, taldi hópinn og færði sýslumanni hausana til yfirlits. Þetta fór ekki hátt. En það mun mæta þeim, sem rengir mig. Og amtpianni verður send skýrsla um þetta á sínum tíma. — Blessaður, góði vinur, sagði nú aðkomumaðurinn. — Þú verð- ur ekki hrakinn af braut glögg- skyggninnar og réttlætisins, frem ur en sólin, sem nú skín í heiói. Og giaðlegt bros lék um varir mannsins. Nú var stigið á bak og hópnum stuggað á leið. Feðgarnir kvödd- 14 T f M I N N, sunnudagurinn 1. júlí 1962.

x

Tíminn

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Tíminn
https://timarit.is/publication/50

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.