Alþýðublaðið - 29.12.1942, Qupperneq 8

Alþýðublaðið - 29.12.1942, Qupperneq 8
FUNNV! THAT LOOKS LIKE A LUGE& WHAT WOULP JOE BE P0IN6 WITH A SEKMAN GUN?. MYNDA- SAGA. Varaforinginn (hugsar). Þetta erfitt verk, sem þeir vinna, en að hvaða gagni kemur það? Hvernig ættu þessir litlu fugl- ar, að hjálpa okkur til að eyði- leggja flugvöll Japana. Varðmaður: Járnfuglar Jap- ananna eru komnir aftur! Japanskar flugvélar nálgast bækistöð þeir^a. Örn: Þetta er einkennilegt. Hvernig stendur á því, að Joe ber þýzka skammbyssu? AIJÞYÐUBLAÐSÐ Þriðjudagur 29. desember 1942 WHAT 5TKAN6E WOKK FOR FIGHTINGMEN... HOWCANTHESE POOI? BIKP5 THAT CANNOT FLY HELP U5 PESTROy NÝJA BSÚ Tunglskin í Miami (Moon over Miami) Hrífandi fögur söngva- mynd í eðlilegum litum. Aðalhlutverk: Betty Grable Don Ameche Kobert Cummings Charlotte Greenwood Sýnd kl. 5, 7 og 9. TVEIR blökkumenn eru fyr- ir rétti í Ameríku ákærðir fyrir að hafa brotið umferðar- reglurnar. „Hafið þið lögfræðing?“ spyr clómarinn. „Nei,“ svaraði hinn, „við höf- um akveðið að segja satt og rétt frá öllu.“ GRAFARINN mætir presti sínum á förnum vegi og segir: ,,Dauflegir tímar eru þetta fyrir okkur, prestur minn. Nú höfum við ekki fengið svo mik- ið sem eina lifandÁ sál til þess að grafa í sex vikur.“ TZ' ALLI litli hafði dottið í poll og kom heim rennvot- ur og hríðskjálfandi., Faðirinn var reiður og skipaði drengn- um að hátta, en sagði um leið: „Alltaf þarft þú að gera ein- hverja skyssu. Farðu nú í rúm- ið, en þegar þér er orðið heitt, þá filengi ég þig duglega.“ Klukkutíma seinna hrópar yngri bróðir Kalla: „Pabbi, pabbi, nú er Kalla orðið heitt.“ A NDRÉS gamli, sem dvald- -l-*- ist á elliheimilinu, hafði slæman hósta. Ráðskonan brá við og hitaði handa honum rommtoddy. Daginn eftir spurði ráðskonan eftir því, hvernig Andrési gamla liði. „Honum líður ágætiega,“ sagði stofustúlkan, „en nú eru allir hinir karlarnir búnir að fá hósta.“ | j* INHVERJU sinni kom Ein- ar, sem kenndur var við Harrastaði, á gluggann hjá prestshjónunum á Breiðaból- stað. Kvaddi hann þar dyra, en fannst seint lokið upp. Kvað hann þá vísu þessa: Sár er neyð að híma hér, hitinn eyðist mætur. Smár á Breiðabólstað er boftinn greiði um nætur. Hélt hann svo leiðar sinnar, en þegar prestur heyrði vísuna, vissi hann hver kveðið hafði og iðraðist eftir að hafa ekki lokið upp. rak upp öskur og þaut fram. I sama bili laut maðurinn niður og skýldi sér með skildi sínum, en hinir skutu spjótum sínum. Þannig dó ljónið, sem hafði drepið kýrnar, og maðurinn, sem hafði ögrað því, reis á fæt- ur undan skildi sínum. Hann hafði ekki einu sinni fengið rispu. Þetta kvöld var mikil kæti í þorpinu, því að ljónið var dautt og áin, að því er Rinkals full- yrti, orðin þeim undirgefin, t>ví að hann hafði með töfrum sín- um fengið stúlkunni vald yfir vatnaöndunum. Það var aðeins eitt eftir, sem þurfti að gera, fara til uppsprettu árinnar og biðja ána um að renna ofur- lítig liðilegar. Það gat jafnvel verið nauðsynlegt að berja hana ofurlítið ;mieð ilitlu priki, en það gat verið ihættulegt og betra að fara varlega í þær sakir. Ef til vill dugði það, sem þegar 'hafði verið gert. Þegar alls var gætt, var hann orðinn gamall maður og efaðist um, að sér yrði borgið ’svo glæsilega, að hann njebnti að leggja á sig óm'ak. Það var mjög hættulegt verk að hýða fljót og bráðum myndi hann fara til andanna, sem margir hverjir voru góðir vinir hans. Æ, get ég tekið með mér þær kýr og konur, sem þið bjóðið mér, þegar ég sam- leinast hinum miklu öndum? ■—• Við höfum engar kýr eða konur boðið þér, sagði fólkið. — Veit ég það, en þið munið bjóða mér hvorttveggja, og ég hefi ekki móðgast af því, þótt þið hafið ekki gert það enn þá. Því veldur aðeins vankunnátta ykkar að umgangast vitringa og töframenn, og auk þess finnst ykkur vafalaulst fimmtíu kýr alltof lítið fyrir það, sem ég hefi gert fyrir ykkur. — Fimmtíu kýr? endurtók fólkið — og hvernig eigum við svo að vita, hvort hann rignir? — Já, fimmitíu kýr. Ég veit, að það er alltof lítið, en ég er gama.ll maður og lítilþægur. Heimsins gæði eru mér lítils- virði, og ríkur maður'á marga óvini, því að þegar hann deyr munu margir erfa hann. Haldið nú ráðstefnu og gerið út um þetta mál, því að ég er þreytt- ur eftir aílt erfiðið. í dag hefir ég erfiðað við að athuga ána, og <nú hefi ég hana á valdi mínu. Hann opnaði hnefann og hræktl í lófa sinn. — Hún er á mínu valdi, endurtók hann — eins og hrákinn í lófa mínum er á mínu valdi. Ég get aukið hana eða þurkað hana upp, ef mér býður svo við að horfa. Nú gæti ég ekki hýtt ána, þó að mér væru boðnar hundrað kýr, því að andarnir mínir eru orönir reiðir móðgunurn ;ykkar. Og um regnið þurfið þið ekki að óttast. Ég bý til lyf ásamt hvítu önd- unum mínum, og regnið kemur bráðum. Ykkur verður fyrir beztu að hafa kýrnar til í dög- un. Þær verða að vera feitar og hver þeirra verður að hafa átta tennur í munni. Svo sveipaði hann að sér skikkju sinni og gekk að eldinum, þar sem Zwart Piete, Sara og de Kok biðu eftir honum. —- Á morgun, húsbóndi, sagði hann, — eignumst við fimmtíu kýr. — Hvað eigum við að gera við þær? — Hvao er venjulega gert með kýr? nöldraði gamli mað- urinn. — Maður telur þær, tal- ar um þær, drekkur úr þeim mjólkina, étur uxana og hælist yfir nautunum. Það eru engin takmörk fyrir því, hvað hægt er að gera með kýr. Og hvað er maðurinn án nautgripa? Hver ber virðingu fyrir honum? Jafn- vel kvenfólkið hlær að slíkum manni. Og hvernig getur þú, sem fæður yfir vizku hvítu mannanna, spurt mig, hvað eigi að gera með nautgripi? Vissu- lega er það raunalegt að vera kominn á minn aldur, þegar jafnvel húsbóndinn, sem ég þjóna, gerir gys að mér. — .Nei, nei, sagði Piete. — Ég er þeirrar skoðunar, að þú sért mikilmenni. — Æ, þar rataðist húsbónd- anum satt af munni. Meðal græðara er ég mikill maður, gnæfi yfir þá sem fíll yfir kan- ínur. Mikill! Ég er meira en mikill. Ég er þúsund ára gam- all og öldungur allra töfra- manria) sem bj7r til uxa, konur, storm og Zulukaffa úr engu. Hann fékk sér bjór úr krukku, sem var við hlið hans og fékk því næst einni af konum sínum krukkuna, til þess að fylla hana á ný. — Húsbóndinn þarf ekki annað en segja orð, og það er ekki til, sem Rinkals gamli vill ekki gera fyrir hann. Bíddu, lá- varður minn, bíddu. Ég skal búá til lyf og bráðum sjáum við, hvað á að gera við það. Hann leysti pokann af höfði sér og hellti innihaldi hans á jörðina við hlið sér. Svo sneri hann'sér á hæli og fór að róta til í dóti sínu með kræklóttum fingrum. Þetta gerði hann með lokuð augun, en svo opnaði hann þau og starði á bergkristall, sem hann hafði látið á miðja hrúguna. Loks settist hann niður. Stundarkorn starði hann upp í loftið, á stjörnubjartan him- ininn, því næst laut hann fram og sagði: — Hlustaðu á mig, húsbóndi; hlustaðu á það, sem ég ætla að segja. Einu sinni fyrir ekki löngu síðan spáði ég ýmsu fyrir systur húsbóndans, TJARMARBIÓ Ást og sönglist (The Great Awakening'i Amarísk mynd um ástir og baráttu Franz Scuberts. Ilona Massey Alaan Curtis Albert Basserman Aukamynd: Sænsk fréttamynd J ýnd kl. 5, 7 og 9. og þá var ég ekki heilbrigður. Ég var mjög veikur og þá hafði ég ekki verndargripina. En í kvöld hefi ég svipt hulunni frá og þetta hefi ég séð: — Þarna fyrir handan — fiann lyfti hendinni og benti — liggur stóra vatnið og hin mikla gæfa. Þar. eru líka styrjaldir og dauði, en við munum sleppa frá því og öðlast auðæfi. Ég sé blóð og heyri óp. Bráðum mun- um við hitta fólk, margt fólk. En þetta 'sé ég óljóst, þó eru það ekki óvinir, en áður en við komum á þennan stað, verðum við að ferðast um ófrjótt land, þar sem ekkert líf þróast. í GAMLA BIO Fantasia Jólamynd 1942. WALT DISNEY ,The Philadelphia Orchestra“ undir fetjórn Leopold Stckowski Sýnd kl. 7 og 9. Kl. 3V2—6V2: í BÓFALEKT (The Bandit Trail). TIM HOLT Börn fá ekki aðgang. marga daga munum við ekkert kvikt sjá og þá verðum við að lifa á mjólkinni og kjötinu af þessum skepnum, sem ég hefi fengið fyrir að búa til regn. — En fyrst ekkert regn er? sagði Piete. — Það verður regn, hús- bóndi. Rinkals horfði upp í loft- ig erm á ný. — Álítur húsbónd- inn, að ég hefði lofað þessu fqlki regni, ef það kemur ekki? Fyrir dögun verður komið regn, lávarður minn, það hleypur vöxtur í ána, við fáum fimmtíu kýr og auk þess þakklæti og virðingu þessa fólks. Þess vegna, segi ég, skulum við fara H mð IiiappakstEaFsIaet|£iBi« stjórnuðu umferðinni, virtust ekki einu sinni hafa neinn illan bifur á hinum dulbúna vagn- stjóra Severusar. Alfreð ók nú inn um boga- dregna hliðið, sem vagnarnir fóru inn um. Honum létti mjög. Haiin fór inn í geysimikil hesthús, sem lýst voru með kyndlum. Þau voru undir sæta- pöllum hins mikla leikhúss. Þarna var allt á ferð og flugi, vagnstjórarnir streymdu nú inn. Manus var þarna með brúnu gæðingana sína. — Al- freð sveipaði dularklæðum sín- um fastar um sig. Nú var um að gera að láta ekki komast upp um sig. Hann hafði heitstrengt að sigra í kappakstrinum og útvega sér.og félögum sínum frelsi, og bjarga Severusi auk þess frá gjald- þroti. Skyndilega heyrði hann lúðra þyt. Það var merki til kepp- endanna í hinum mikla aikstri um -að þeir skyldu kom,a fram á sviðið með gæðinga sína. Al- fred var sem. á ná'lum af eftir- væntingu, þegar ihann stökk upp í vagn sinn og kallaði til gráu gæðinganna, sem iðuðu af f jöri. Andartaki síðar óku allir keppendurnir, tíu talsins, út á sviðið í einni röð. Manus var fremstur með brúnu gæðingana sína. Næstur kom grískur ekill, þá AÍfreð, dulbúinn, og svo hver af öðrurn. Húrrahrópin dundu við þeim, þegar þeir óku inn á svið- ið. Alfreð sá röð ofan við röð af þéttskipuðum sætum, sem efst uppi bar við himin, haf af eftirvæntingarfullum andlitum og veifandi höndum. Hátt uppi í sætum hringleika- hússins til hægri handar sat Títus keisari sjálfur undir há- sætishimni úr silki. Hann var hinn föngulegasti maður, klæddur purpuraskikkju. Allt í kringum hann var fjöldi hirð- manna og herforingja. Nálægt hvorum enda leiksviðsins stóð hár steinbogi. Kringum þessa. boga áttu keppendurnir að aka, frá vinstri til hægri. Vegalengd akstursins í keppninni miklu átti að vera sjö hringir í kring- um leiksviðið, og skyldi nema staðar fyrir framan stúku keis- arans. Ysinn og ópin færðust stöð- ugt í aukana, þangað til þessari kynningarsýningu var lokið. Al- freð og hinir keppendurnir óku þá út af sviðinu og inn í klefa við efri enda leiksviðsins, þaðan sem þeir áttu að leggja af stað í aksturinn. Þessir klefar voru undir sæt-

x

Alþýðublaðið

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Alþýðublaðið
https://timarit.is/publication/2

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.