Alþýðublaðið - 13.01.1944, Side 8

Alþýðublaðið - 13.01.1944, Side 8
ALÞYPUBLAÐIÐ Finuntudagur 13. janúar 1944, ■■TJARNARBI6 Yankee Doodle Dandy Amerísk söngva- og dans mynd um ævi og störf Ge- Iorge M. Cohan’s, leikara, tónskálds, ljóðskálds, leikritaskálds, leikhús- stjóra o. fl. James Cagney. Joan Leslie. Walter Huston. Fyrir leik sinn í pessari mynd fékk James Cagney verðlaun í Hollywood. m TVÆR barnfóstrur stóðu yf- ir bamavagni inni á Lauga- vegi. Önnur þeirra laut yfir bamid og sagði: — En hvað snáðinn hefir falleg blá augu. Hin svaraði: — Þetta er ætt- gengt, því þegar faðirinn hefir ekki blátt auga, þá hefir móð- irin það. * * * MÓÐIRIN: — Hvemig stend ur á því, Óli minn, að áðan voru hér tvö epli, en nú er bara eitt? Óli litli: — Það var svo dimmt hér inni, að ég sá bara annað. * * * ÍRSKUR LÆKNIR var að rannsaka særðan mann og sagði — Sárin'eru þrjú, eitt þeirra er banvænt, en ég held hann lifi af hin tvö. * * * — HVERNIG peninga viljið þér fá? spurði gjaldkerinn. — Tíu fimm punda seðla, svaraði Skotinn, og taldi seðl- ana: einn, tveir, þrír, fjórir, fimm, sex, sjö, átta, níu . . ..; svo hætti hann skyndilega og stakk seðlunum í vasa sinn. Sonur hans sagði um leið og þeir gengu út: — Já, eú pabbi! Þú taldir ekki nema níu fimm punda seðla. — Þei, þei, drengur minn, sagði Mac Lean. Teldu aldrei þann síðasta; það getur legið einn enn undir honum. ,þau og starði nú óttasleginn á gamla manninn. Ég reis úr sæti mínu ták hann í fangið áður en hann byrjaði aftur. — Það er víst betra fyrir mig að koma þeim báðum í rúmið, áður en íþeir verðapf æstir, sagði ég. — Elísabet, viltu gera svo vel að hafa mig afsakaða og bera fram kaffið í dagstofunni. Viljið þið gera svo vel, pabbi og Hellmuth að 'fá ykkur kaffi. Ég kem nærri strax. Þegar ég kom aftur inn í dag- stofuna, deildu karlmennirnir. — Hvað hefir orðið úr okkur? hriópaði Hellmuth — Þrælar, (betlarar, þý. Þú getur ekki skilið hvað það þýðir að koma heim og verða þessa áskynja. í Rússlandi hugsaði ég aðeins: Þýzkaland, Þýzkaland. Ég svaf hjá hestum, vann á ökrunum, ég var barinn á fætur og píndur áfram. Ég hirti ekki um það, ég lét sem ekkert væri. Ég var fangi, og það var stolt mitt að þola þetta án þess að mögla. Það er hið eina stölt fangans. Að láta þess aldrei verða vart, að þeir geti sært mann. Og svo ferðin heim. Það tók mig fjóra mánuði að komast yfir Rússland. Tötrarnir, hungrið og harðærið. Rauðliðar, hvítliðar! í dag veitti þessum betur, á morgun hinum. Og all- an þennan t'íma hugsaði ég: Þýzkaland. Við vorum fjórir saman: Heinz Arnheim, Joachim iSarvitz og Andrés. Þú manst eftir Andrési, er það ekki afi? Alla dreymdi okkur um heim- komuna. En drottinn minn dýri, af við hefðum vitað hvernig ástandið var í Þýzkalandi, þá hefðum við fremur gengið í lið með hvítliðunum rússnesku. Við hefðum gengið í lið með hverj- um sem var. Ekkert er eins nið- urlægjandi eins og það líf, er þið lifið. Hvernig getur þú þolað þetta afi? Hvernig getur maður eins og þú sætzt á þetta? Þarna er riffill föður míns og þinn eigin riffill. Af hverju tökum við þá ekki, förum út og skjótum hvern þann, sem vill niðurlægja okkur. Þúsund menn —• fáið mér þúsund menn, sem ekki eru óttaslegnir, þúsund menn, sem eru ákveðnir í að breyta hlut- unum í betra horf eða deyja ella — og það mun sannast að enn er hægt að bjarga þessu landi, sem er fullt af svikurum og liðhlaup um. — Þegiðu, nú hefi ég heyrt nóg, hrópaði gamli herra Till- mann. — Þú talar eins og heimskingi, hvolpurinn þinn. Hvar voruð þið, meðan dimmt var yfir hjá okkur? í Rússlandi! Fangar! Þið eruð ekki til þess settir að segja okkur, hvað of- beldi sé! Hugprúðir menn eru ekki teknir til fanga. Hugprúðir menn deyja, eins og bróðir þinn, eins og faðir þinn, eins og allir hinir synir mánir og sonarsynir. Þú — þú------- Gamli maðurinn skalf af reiði. Hann minnti á gamla eik í stormi. Hellmuth gekk að hon- um, og eitt andartak óttaðist ég, að hann myndi hefja höndina. En hann áttaði sig. Með mikilli áreynslu sló hann saman hælun- um og setti hendurnar í stell- ingar. — Ég er þér undirgefinn afi, sagði hann. — Ég bið þig afsökunar. Þetta er bitur reynsla — — Hann var orðinn ofurlítið hokinn en rétti sig mennilega upp. -— Ég ætla að taka mér leyfi nú, ef þú vilt leyfa mér það, sagði hann og brá aftur fyrir sig siðvenjum her- mennskunnar. — Ég hefi ákvarð að að hitta nokkra vini mína. Góða nótt. Hann fór, og ég sneri út í eld- húsið, þar sem Elísabet var kjökrandi yfir leifunum af hinni ágætu máltíð okkar. — Hann á-t ekkert, Hellmuth át ekkert, sagði hún og starði á mig með gömlu rauðu augun- um sínum. — Það er af því, að hann er svo hamingjusamur yfir því að vera kominn heim, sagði ég. — Veiztu ekki, að hamingja eyði- leggur beztu matárlyst. Svo sagði afi minn mér að minnsta kosti ævinlega. Elásabet fór að tína saman leifarnar. Hvernig ætti ég að vita það, sagði hún. — Hvernig ætti ég ■ að vita það? Svo tók hún sig á og bætti við: — Ef við gætum einhvers staðar fengið hveiti- mjöl, gætum við búið til nýj- an rétt úr villibráðinni, heldur kapteinsfrúin það ekki ? * * ■ Þegar þeir Mikael og Hell- rnuth urðu mér of mikil ráðgáta, hvor á sinn hátt, leitaði ég eftir stuðningi hjá Martin litla, sem var borinn til að vera höfuð ættarinnar. Hanr. var stilltur, góðlyndur, áreiðaniegur og fram sýnn náungi, jaír:vel áður en hann var orðinn öruggur með að halda buxunum sínum þurr- um. Hann var vanur að spara ofurlítiö aí sínum eigin mat !!I þess að geta sýrxt af sér þá göf- ugmennsku að lauir.i því í rúrn ið mit;. í hvert sian. sem ég iyfti upp rúmábreiðunni, fann ég 'kartöflumola, 'gulrót, spínat eða ögn af kjöti á koddanum mínum. Mér fannst mikið til um þessar I gjafir. — Martin gefur, sagði hann við mig. — Martin góður, lítill drengur. Hann reyndi líka að kenna Manne að eta með skeiðinni sem hann hafði fyrst BB NYJA bió b IVarúlfur. The Wolf Man). Dularfull og spennandi mynd. Claude Rains. IBela Lugosi. LON CHANEY. Bönnuð börnum yngri en 16 ára. J Sýnd kl. 5, 7 og 9. 'borðað með. — Manne er heimsk ur hundur, lýsti hann svo yfir. — Milky er heimskur drengur. Hann hafði breytt nafni Mikaels í Milky af því að það hljómaði svo Mkt og mjólk, bezta orðið, sem hann þekkti. Enn þann dag 'í dag kallar hann bróðir sinn þessu nafni. Martin var geysi — ákafur í að kenna bróður sínum allt það nýja sem hann lærði. Hann vildi gera úr honum ver- aldarvanan mann. En Mikael SSCAMLA BIÓ BS Skóga rverSirnir (Forest Rangers) Kvikmynd í eðlilegum litum. Fred MacMurray. Paulette Goddard. kl. 7 og 9 Kotwdagur (Ladies Day) Lupe Yelez Eddie Albert Sýnd kl. 5. tók það fyrir sitt leyti óstinnt upp, þegar Martin lýsti því yfir,. að hann væri heimskur. Og hann staðfesti andúð sína á því með því að láta hendur skipta og æpa af öllum mætti. Hann vissi að hann var ekki heimskur,' o,g hann vildi ekki taka þegjandi neinni smán, sem honum væri gerð, énda þótt það væri hon- um enn um rnegn að tjá sig með því flókna bulli, sem menn irnir kölluðu mál sitt. Ef hann MEÐAL BLAMANNA EFTIE FEDERSEN-SEJEEBO -0. * Hláturinn var endurtekinn. — Heyrirðu? þetta eru ekki mannaraddir. Brátt sáust fleiri hinna sérkennilegu fugla. Þeir virtust ekki vera hið minnsta hræddir yið þá félaga en stukku kvik- lega af grein á grein. Wilson bar 'hönd að enni. — Nú veit ég það, mælti hann. Hjálmar hefir auðvitað heyrt hláturinn, og þar eð hann hefir verið orðinn villtur og sleginn felmtri, hefir hann ekki getað áttað sig á þessu, en hlaupið af augum. Ég óttast hið versta. Við verðum að halda áfram fyrir alla muni. Komdu, Bob. Hjálmar! Hjálmar! Ég held, að hundurinn sé líka hræddur, mælti hann, þegar hann lét ekkert á sér bæra. Páll talaði nú vingjamlega til hundsins með þeim á- rangri, að Bob tók að rekja slóðina að nýju. En hann fór sér mun hægar að öllu nú en áður, og í hvert sinn, sem eitthvert óvænt hljóð heyrðist, kipptist hann við. Þannig leið góð stund, unz Englendingnum varð að orði: — Ég held helzt, að Bob hafi misst af slóðinni. Annars hlytum við að sjá fótspor hér líka. Hann sneri aftur til baka og fann fótsporin, sem fyrr um getur. En þegar hann tók að rekja þau, komst hann brátt að raun um það, að þau lágu í gagnstæða átt við það, sem hundurinn hafði farið. Bob hélt sig að Páli, sem átti fulit í fangi með að fylgjast með Wilson. Skyndilega námu þeir staðar. r ~y$ Features F A BIG THI5 ký Ome/ B£ SURE HE DOESN’T GET AWAY rr fcom you/ m HUGO / TH£ GIRL... / ACH / HOW CAM X WORK WITH SUCH FOOLS/ALLOF YOU, WITH ME / WE’LL HAVE TO COMB THE CITY FOR HER/ DAY AfMD,GR£SPINU WITH TH£ AID OF A CAB-DRIVER, HAVE LOCATED THE CAFE WHERE THEY WERE SLUGGED. THEYJOIN F0RCE5 WITH STEFFI, WHO EXPLAINS THAT SCORCHY HA5 BEEN KIDNAPPED BY A CROUP OF NARI 5PIES .... 'íSfofgm. Nú víkur sögunni aftur til Arnar og þeirra, sem rændu Monum. Við sjáum þrjá menn vera að taka böggul mikinn úr bát uppá bryggju. Einn þeirra segir: „Þetta er víst stór (fisikur!“ Hinn svarar: „Já, og gættu þess að missa hann e!kki.“ — í þessu kemur maður hlaupandi með imiklum asa: “Hugó! Stúlkan — við mistum af henni. HJUGÓ svarar: „Drottinn minn! Hvernig á ég ég að geta starfað með slákum bjálfum! Komið all- ir sacnan með tmér.

x

Alþýðublaðið

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Alþýðublaðið
https://timarit.is/publication/2

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.