Alþýðublaðið - 21.11.1951, Qupperneq 6

Alþýðublaðið - 21.11.1951, Qupperneq 6
Framhaldssagan 112■ Helga Moray: r Saga frá SySur-Afrlku Dr: Áifur Orðhengils: ALMÆLT TÍOINÐI. Peningaleysið telzt til almæltra tíðinda horg, og eflaust um land allt. Almennt atvinnuleysi sagt fram undan. Allt á sömu taókina lært. Að undanförnu hafa verið hér starfandiú tvö fjölleikahús með trúum og öllu saman. Ann- að fjölleikahúsið er nú á förum með sína trúða, — hitt mun halda áfram sýningum eitthvað fram yfir nýjárið, en sýningar- atriði þess, sem í heild ganga undir nafninu: „Baráttan gegn cíýrtíð og fyrir farsælli lausn vandamálanna“, þykja mörg hin skemmtilegustu. Og sú algilda regla, að mað- ur megi af manni læra, hefur sannast hér, sem oítar, því að trúðarnir í voru staðbundna fjöl leikahúsi virðast hafa numið að fá til hvers, sem þeir vilja?“ Reiðiroðinn brann á vöngum hennar og augu hennar leiftr- uðu. Hann spratt úr sæti sínu og greip í öxl henni. „Reyndu að tala ósköp lítið lægra og stilla heimsku þinni í hóf. Þarf ég að segja þér það einu sinni enn, að ég hefi mjög fáar konur fyrir hitt, sem við náin kynni það; — við skulum koma og óska þeim Lísu og Kristjáni til hamingju.“ . „Nei, nei. Við skulum fyrst ræða þetta mál til hlítar. Það veldur mér stöðugri hugarkvol, engu síður en þér, Páll. Þú véizt hve heitt ég ann þér. Þig mun a'urei iðra þess, ef þú treystir mér nú.“ Hann tók þáoum hö.ndum veita mér þann unað, sem ég um vanga hennar, og snerting þrái, nema að mjög litlu leyti.“ Hann horfði fast á hana. „Ég ven komur mínar til þín fyrst og fremst vegna þess, að ég þrái þann unað; þrái að njóta hans hjá þér, Katje. Þú veizt ósköp nu orðið vel> að eS unni þér hugástum, í þessari I þegar við vorum saman í ný- lendunni. Það varst þú, sem eyddir þeirri tilfinningu úr hans var þrungin nokkurri ást úð. „Fagra Katje Það. veit sá, sem allt veit, áð eklcert vildi ég fremur,“ mælti hann lágt og innilega. „En það væri brjál- æði. Þú ert og munt alltaf verða sú hin sama skapmikla og yndislega Katje . .. . “ . „Nei, nei. Ég skal vera þér góð og ástrík. Ég skal, —- ef þú huga mér. Samt sem áður þrái aðeins vilt treysta mér og taka ég þig enn heitara heldur en orð mín trúanleg.“ nokkra konu aðra. Guð minn „Ekki að gráta, Katje. Tárin góður! Ég veit ekki hvað ég á | fá engu breytt. Við skulum bíða til bragðs að taka. Ég get ekki j og sjá hvað setur.“ Hann kyssti án þín verið; en hins vegar i lokka hennar, og hún þrýsti stendur mér ógn og ótti af j sér að barmi hans. Og henni þeirri tilhugsun að kvongast i þótti sem sálir þeira stæðu í þér. Hvað á ég að gera? innilegra sambandi en þær Henni létti, og það lá við höfðu áður gert, að minnsta sjálft, að hún fengi hugrekki. kosti um alllangt skeíð. til þess að verja málstað sinn j Nokkrum vikum síðar sátu og reyna að sýna honum fram þau Katie, Lísa, Ricliard, Sheila á, hve heitt hún ynni honum. og Moira að miðdegisverði Það lá við sjálft, en .... ,Páll; það er rangt að láta ymsar, ekki oskemmtilegar list- hið liðna villa sér svo sýn og ir af gesttrúðunum. Til dæm- is að leggja peninga í hattii „Leggðu tvo fimmkalla í hatt- ínn, ég legg þar einn tíkall og tek annan þinn og stlng í minn vasa; —- iegðu svo en.n tvo fimm kaila í hattinn, þá iegg ég tí- kall og tek fimmtán . . . legðu svo enn tvo fimmkalla í hatt- inum, þá legg ég tíkall og tek fimmtán —--------leggðu svo enn tvo fimmkalla í hattinn, og I enn legg ég þar tíkall, og tek heima hjá Katie. „Það er leitt, að við skyldum ekki geta beðið komu þeirra viðhalda reiði sinni. Það er Páls og Kristjáns,“ sagði Katie, rangt ....“ Hún lyfti höfðinu, |,,en mér bárust boð frá þeim leit á hann og það var eins og um að þeir hefðu áríðandi starfi allur líkami hennar titraði af þrá til hans. „Ég skal aldrei framar særa þig eða valda þér harmi. Treystirðu ekki loforði mínu?“ „Það veit heilög hamingjan, að ekkert kysi ég fremur en að mega treysta orðum þínum. En fimmtán, — eins o? þú sérð i ^ erl hættuleg kona, Katje. þá er það ég, sem ber hitann og Hætt«leg og óútreiknanleg. Maður veit aldrei við hverju má buast frá þér. Sú kona, sem ég geng að eiga, verður að vera staðföst og traust. Ég verð að vita hug hennar allan, svo að hjónabandið valdi mér ekki á- úyggjum." Hann andvarpaði. „En hvað þýðir að vera að ræða slík mál. Allt snýst í hring og þungann af stofnun aukningu sjóðsins í hattinum, .-r- tílcall- arnir í honum eru ailir frá mér -----“ Sumir, —• þeir, sem allt af eru með þennan þjóðernis- rsmbing, segja raunar, að að- komutrúðarnir muni hafa lært þetta bragð af okkar trúðum, en það skiptir í rauninni engu máli; aðalatriðið er það, að trúðarnir hafa lært þetta bragð hver af öðrum, og það sannar, að bragðið er snjallt, og gengur í fólkið. Og nú hefur töfrasnillingur- inn Truxa boðað endurkomu sína, og kveðst nú n unu verða hamrammari en nokkru sinni fyrr. Meðal annars lýðst hann íil þess að láta konur manna hverfa fyrir slikk, og kváðu allmargir þegar hafa skráð sinn betri helming á biðiista. Þykir flestum þelta að von- um hið ágætasta töirabragð, en vorír eigin trúðar lcta sér fátt um finnast og v.itna í það, að þeir hafi sjálfir um langt skeið iðkað það bragð, a5 iáta mönn um hverfa allt, — svo að þeir hafi ekki einu sinni haft cfni á að eiga konu —-----— Lítur út fyrir að samkepprii sé í þann veginn að Ihefjast milli. erlendra og innlendra trúða, — og .er það vel, Dr. Álfur -Jiðhcngils. 1200 MANNS hafa sótt sýn- ingu þýzka listmálarans Han- sens í Listamannaskálanum. Hafa selzt 7 olíumálverk, 9 teikningar og 20 tréskurðar- myndir. Síðasti dagur sýning- arinnar er á morgun og lýkur 8 — Miðvikudagur 21. nóv. — AB að sinna, og við skyldum ekki bíða eftir þeim með matinn.“ Richard hló hátt. „Gerið ykk- ur ekki í hugarlund að ég sé harmþrunginn þess vegna. Það er ekki svo oft, að mér leyfist að vera einum með fjórurn fal- legum konum.“ „Þetta hlýtur að vera mjög áríðandi starf, fyrst Kristján lætur það aftra sér frá að koma til fundar við þig,“ mælti Sheila glettnislega. Moira starði fram undin sér. „Hvfenær ákveðið þið brúð- kaupsdaginn?" spurð.i hún. „Ég hlak.ka til þess að verðu brúðarmey.“ „Og aðeins þess vegna eigum við erum engu nær. Iivað um við auðvjtað að hraða brúð- ^ kaupsdeginum sem mest,“ svar- aði Lísa og roðnaði við. Richard laut að Katie. „Hvers vegna getum við ekki : slegið brúðkaupi okkar og þeirra saman, vina mín?‘ spurði hann. j Hún roðnaði og f'ann til sam- vizkubits. Hvernig í ósköpun- um átti hún að fara að því að segja honum, að hún hefði alis ekki í hyggju að gifta.st honum. :j„Ég hef sagt þér það, vinur |minn,“. tók hún til máls, „að enn hef ég ekki jafr/að mig svo , eftir hinn hræðilega atburð, að ég megi hugsa til giftingar |í bráð.“ „Vina mín,“ sagði Richard, og það brá fyrir óvenjulegri beiskju í málrómi hans. „Er þ.að hin raunyerulega ástæða? Eða 'getur það átt sér stað, að Pál j van Riebeck sé þar að einhverju deyti um að saka?“ Bjarminn af kertaljósunum jféll á andlit hans, og svipur ,hans virtist skyndilega kaldur j og hörkulegur. „Ég get fullviss- (að þig um það,“ mælti hann 'enn, ,,að þú veður algerlega í villu og svíma, ef þú heldur, |að þér takist nokkru sinni að vinna ást þess manns. Hjá hon- 'um kemst ekkert annað að en baráttan fyrir þessu, sem hann álítur köllun sína.“ Afbrýðisemi hans kom Katie á óvart. En áður en lienni vannst tími til að segja eitt- hvað, er mætti sefa gremju hans, heyrði hún hestum hleypt í hlað. Hún spratt á fætur, gleymdi áhyggjum Richards gersamlega og hrópaði upp yf- ir sig: „Þarna koma þeir, Páll og Kristján. Ég mundi þekkja hófagný blakka gæðingsins, þótt honum væri hleypt í hópi með þúsund hestum." Hún hljóp út úr borðstofunni og niður stigann til móts við þá. Páll van Riebeck stökk af baki þeim blakka og kallaði, um leið og hann hljóp upp þrepin: „Nú get ég sagt ykkur tíðindi. Stjórnarvöldin liafa orðið við kröfu okkar um fu!l- trúa í nýlenduráðinu. Getið þið gert ykkur í hugarlund . . . . “ Hann greip Katie í faðm sér Mymdasaga barnanna: Bangsi og Greta ■ '/• * 1 ,,,ú . -rM, Bangsi var heima og las í bók. Mamma hans var að koma neðan úr þorpinu. Hún brosti, og Bangsi vissi, að hún hefði einhverjar skemmtilegar frétt- ir að færa honum. „Veiztu, að Greta er komin í Hnetuskóg?" spurði hún. „Hún dvelst nú hja ömmu sinni“. „Greta“! hróp- aði Bangsi, „ég var nærri bú- inn að gleyma henni. Ósköp er langt síðan hún hefur komið hingað. Má ég ekki bjóða henni heirn, mamma?“ Mamma veítti Bangsa leyfið, og hann batt trefil um háls- inn og hljóp af stað. Hann var rétt kominn út að girðingunni, þegar hann sá, hvar amma Gretu kom labbandi eftir göt- unni. Haiin bar upp erindið þegar. „Þakka þér fyrir góði“, sagði sú gamla. „Hún má heim sækja þig, ef hún vill. En ég er dálítið óánægð við hana núna“. „Nú, af hverju?“ anz- aði Bangsi. „Get ég nokkuð hjálpað?" Bangsi settist á girðinguna og hlustaði forvitinn á ömmu. ,,Það er langt síðan Greta var hér síðast“, sagði hún, „og hún er víst hrædd um, að allir séu búnir að gleyrna henni. Á hverjum morgni fer hún út alein með nesti og kemur ekki fyrr en seint á kvöldin. Hún gæti fa.rið sér að voða. Ég vildi, að hún hitti einhvern gamlan vin, eins og þig“. „Ekki getur hún v'eáið feimin við m;g“, svaraði Bangsi. „Ég fer strax að leita“ Geðveikur maður. sem s.tóð á því fastara en fótunum, að hann ijefði af einhV'Srri vaugá gieypt hest, var fluttur á vitfyrringa- hæli. Læknarnir reyndu öll hugssmleg ráð tjl þes;s að fá hann ofan af þessai-i firru, en tilraunir þeirra reyndust allar árahgurslausar. Sjúklingurinn fullyrti ekki aðeins, að honum hsfði orðið sú skissa á að gle.ypa hestinn, heldur og að hann bæri hann enn bráðlifandi í maga sér, og ylli klárinn honum að vonum talsverðum óþægindum. Þegar engu tauti varð frekar við liann komið, ákvað yfir- læknirinn að gera enn eina til- raun, og hugðist haga henni þannig, að sjúklingurinn losn- aði að minnsta kosti við óþæg- indin afjjessum bráðræðisbita. Hann lagði sjúkiinginn á skurðarborð, og skýrði honum frá því, að nú ætlað'i hann að gera á honum holskurð og ná hestinum úr maga hflns, og virt ist sjúklingurinn þvi harla feg- inn. Síðan svæfði læknirinn hann, og á með.an hann var meðvitundarlaus, var hestur teymdur inn í skurðarstofun.a, svo að sjúklingurinn sæi það, svart á hvítu, þegar hann vakn- aði aftur til meðvitundar, að skurð aðgerðin hefði borið til- ætlaðan árangur. ,.Jæja, góðurinn /ninn“, sagði læknirinn, þegar s.júklingurinn vaknaði af svefninum. „Þá þarftu ekki að bafa neinar áhyggjur, klársins vegna, eft.ir þetta. Sjáðu, — þarna stendur hann ijóslifandi . . “ Og iækn- irinn benti á hestirui, sem stóð hjá skurðarborðinu. „Þetta var vitanlega erfið og hæítuleg að- gerð, '8n sem betur fer, þá hefur hún tekizt eins og' til var ætlast“. Sjúklingurinn starði nokkra hríð á klárinn. „Eitthvað er nú bogjð við þetta, læknir sæll“, sagði hann að lokum. „Þetta er alls ekki hesturinn, sem ég gieypti“. „Hvað segirðu, maður?“ sagði læknirinn undrandi. „Sérðu ekki að . . .“ „Jú, ég sé“, svar.aði sjúkling- urinn. „En þesjsi er rauður. Sá, sem ég gleypti, var l.rúnskjótt- ur . . .“ Hermaður laut niður að hel- særðum félaga sínum á vígvell- inum pg spurði hv'J.'t hann ætti ekki að bera einhverjum hinstu kveðju hans. „JÚ“, hvíslaði hjn fallna hetja svo lágt að félaginn varð að leggja eyrað að munni hans'til að geta .grein-t oröin. „Segðu Betsí að ég hafi elskað hana . . . af öllu hjarta . . . og enga nema hana . . . að ég hafi dáið með nafn hennar ... á vörun.1 mér . . .“ Félaginn var í þan’n veginn að rétta úr sé.r, þegar hann veitti' því athygli, að varir hins særða tóku enn að fcærast eins og hann vildi segia eitthvað. Hann laut því ofan að honum aftur og lagði eyrað enn að vörum hans. „Og berðu Elsu . . Kitty . . . Daisy og Dolly ... sömu kveðju". AUGLÝSING ÚR BANDA- RÍSKU BLAÐI: Bóndi, 38 ára að aldri, óskar eftir að kynn- I ast konu á þrítugsáidri, sem á traktor. Þær, sem kýnnu að hafa áhuga fyrxr þessu, eru beðnar að senda naín sitt i iok- uðu bréfi., ásamt mynd af I traktornum . . .

x

Alþýðublaðið

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Alþýðublaðið
https://timarit.is/publication/2

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.