Vísir - 24.12.1926, Side 5

Vísir - 24.12.1926, Side 5
VÍSIR J>ér skónum og hallaöu þér út af. Pér er víst oröið mál á því. Þorfinnur hlýddi. Hann var Jjægur og geðgóður í dag. Eftir litla stund sagöi hann eins og við sjálfan sig: — Þaö er nú sök sér, þó að strákar sé eftir- látlr við sjálfa sig stund og stund, jneðan æsingin er sem mest i blóð- inu. — Hitt nær ekki nokkurri átt, að slá á sig sorg og gráti, jþó að stúlka sjái sig um hönd og hlaupi í fangið á öðrum manni. — Nóg er til af þessu, þó að ein gangi frá eða tvær — — — Gólfþvottinum var lokið. — Steinvör hafði brett upp pilsið, en nú hleypti hún þvi niður, og bjóst til að fara með skolpfötuna. Þorfinnur kallaði til hennar og TÖddin var blíð og góð : — Heyrðu, gæska! — Ekki vænti eg þú eigir volgan sopa og kleinu ? Eg er ein- hvernveginn svo innantó'mur núna, finst mér. — Og svo er eg að hugsa um að lúra og hvíla mig, þangað til Isak bróðir kem&r. En ísak kom í þessum svifum. Hann mætti Steinvöru i göngun- am. — Sæll vertu, bróðir minn, sagði Isak. — Þorfinnur reis á fætur og þeir kystust fast og lengi. ísak var rennvotur og bullaði tipp úr skónum hans. — Hann lét fallast niður á rúmið og dæsti. — Þetta var harðsótt, bróðir minn! — Allar sprænur vitlaus- ar og stöðug lifshætta dag eftir <dag. — Eg hefi búist við dauða minum, en ekki lifi og glöðum jólum með þér, bróðir. — Eg var orðinn dauðhræddur um þig, svaraði Þorfinnur. — Eg rengi það ekki, sagði ís- ak. — Eg hefi lika verið hrædd- ur. — Og svo kvíðinn hefi eg ver- íð, — þér að segja, bróðir, — að eg hefi ekki haft lyst á að borða mig saddan í marga daga, — þangað til i gærkveldi, því að þá var eg kominn yfir öll vatnsföllin. — Auminginn, sagði Þorfinnur með bróðurlegri hluttekningu. — Svona er eg líka. Eg fæ hjartslátt og verð eins og altekinn, hvað lit- ið sem út af ber.--------- — Eg- er feginn að vera kominn alla leið. — Eg segi þér satt, bróð- ír minn, að eg hugsaði hingað i búrið i gærkveldi, þegar eg kom upp úr henni Kotá og vissi mig hólpinn. Þá kom lystin á auga- bragði og sulturinn skar í mag- ann. —■ Þú munt hafa gist á Bakka? — Jú-jú. — Og þar rakst eg á mann, sem fylgst hefir með mér í dag og stendur nú hér úti. Hann bað mig að grenslast eftir, hvort hann fengi að liggja hér inni í nótt. — Hver er maðurinn? — Jósef hláka. Þú kannast við hann. — Já, eg held það. — Hann er frændi Steinvarar minnar. — Gáfaður inaður að sögn, en lenti ungur í ásta-klandri og biður þess aldrei bætur. — Þér að segja, bróðir, þá held eg að þetta sé hálfgerður flæk- ingur. — Og mér leið illa að vera með honum. — — Eg er svo hræddur um að hann slóri kannske frarn yfir nýár, ef eg lofa honum að vera í nótt, sagði Þorfinnur. — Og svona ferðalangar borða ó- sköpin öll. Þeir eru hreinasti eld- ur í matbjörginni. — Bræðurnir þögnuðu skyndilega, því að mannamál heyrðist frammi í göngunum. — Fóstra mín opn- aði fyrir gestinum og mælti: — Gerðu svo vel, frændi rninn! — Tyltu pér þarna á rúrnið á móti bræðrunum. — Eg kem svo rétt strax með volgan sopa handa ykk- ur. Að svo mæltu fór hún fram aftur. Eg bylti mér með hægð í rúm- inu, svo að eg gæti séð gestinn. ■— Eg breiddi að vísu enn yfir höfuð mér, en gat var á ábreið- unni, og rnátti sjá þar í gegn urn. — Hann var hár vexti og grann- ur, fátæklega búinn, skeggið mik, ið, ljóst og fór vel. — Ennið hátt og hvelft, augun stór og góð- leg. — Mér leið strax betur, er eg sá hann. — Og mér komu í liug orð fóstru minnar, að fyrir þvi væri hann hláka kallaður, að hann þíddi klakann úr hug ann- ara með góðleik sínum. Hann gekk rösklega til bónda og heilsaði með handabandi. — Sittu heill, bóndi! Þorfinnur skotraði á hann öðru auganu, en dró hitt í pung. Hann tók kveðjunni dræmt. — Mér þykir ávalt fyrir því, tók komumaður til orða, að þurfa að níðast á gestrisni annara, og þó einkurn á stórhátíðum. — Mér hef- ir skilist svo, sem húsráðendur kjósi þá helst, að vera einir með vinum sínum og heimafólki. — En nú er svo háttað, að dagur er að kveldi kominn, en eg ókunn- ugur og rata enga vegu í myrkri. — Fyrir því gerist eg nú svo djarfur, að beiðast gistingar. — En því heiti eg þér, að verða á brottu að morgni, og sitja ekki lengur en hóf er að. — Það er ekki siður okkar Steinvarar minnar, að úthýsa gesti og gangandi. Þér er velkomið að liggja inni til morguns. — Tyltu þér þarna á rúmbælið. Gesturinn þáði boðið. — Isak hefir sagt mér frá venju- legri jólagleði ykkar bræðra, sagði Jósef hláka eftir örlitla þögn. — Eg mun ekki koma þar nærri, eins og að líkindum lætur, en hafa yndi af gleði ykkar, ef henni verður í lióf stilt. — Á heilagri nóttu er öllutn skylt, að beisla ástríður sín- ar og snúa huganum frá hverful- um dægurglaumi. Bræðurnir litu hvor á annan. Þeim leist vist ekki á þetta. — En eg hugsaði til sönglistarinnar og ölæðis-faðmlaganna, þegar á kveldið liði. Húsfreyja kom inn með kaffi og bað menn gera svo vel. — ísak varð vandræðalegur á svipinn, leit fyrst á bróður sinn, en þvi næst á Steinvöru og mælti: — Eg hefi verið næringarlaus síðan löngu fyrir dag. Drekki eg kaffi núna, ofan í galtóman magann, fæ eg óðara svæsnasta nábít og þrautir innvortis. — Mér væri ólíkt holl- ara, að fá kjöttutlu á undan sop- anum. — Þú kemur með mér í búrið á eftir. — Og við skulum sjá, hvort eg á ekki magálsbita handa þér og volga pottbrauðssneið. ísak kyngdi munnvatni sínu og rendi ástaraugum til jólaköku- sneiðanna á bakkanum. Eg þóttist vita, að hann mundi hafa augastað á þykkustu sneið- inni. — Mér væri nú kannske óhætt að bragða ei-litinn sopa, ef eg fengi hitt strax á eftir. Steinvör helti í bollana. — ísak hældi kaffinu og kvartaði um mikinn þorsta. Hann drakk þrjá bolla. Og jólakökusneiðarnar duttu ofan í hann ein af annari. Fóstra mín laut niður að mér og spurði, hvort eg hefði ekki lyst á ofurlitlum dropa. — Eg neitaði •þvi og þótti miður að á mig var yrt. — Eg hélt að strákurinn væri ckki heima, sagði ísak. Sæll vertu, lagsmaður! Eg ansaði engu. Jósef hláka sneri sér þá að mér, heilsaði glaðlega og kallaði mig frænda sinn. — — Þetta mun vera sonur ykk- ar hjónanna? — Sonur okkar! gall í Þorfinni. Nei, ekki aldeilis! — Við eigum ekkért barn. — Og það hefir nú verið lánið ykkar, held eg, sagði ísak bróðir. — Hvi grætur þú, vinur minn, sagði komumaður og laut niður að mér. — Eg sé að þú hefir grátið. — Hann hefir orðið fyrir þung- bærri sorg, blessaður drengurinn, sagði fóstra mín. — Og mér hefir ekki tekist að hugga hann. — Segðu það ekki, stundi eg hálfum hljóðum. Segðu það ekki, fóstra mín! — Ójú, — eg held við segjum frá því, sagði Þorfinnur, og var nú með skörulegasta móti. — Eg held það gildi einu, þó að aðrir fái að vita hver peningur þú ert. — Svoleiðis er nefnilega ástatt, skal eg segja þér, að hann þóttist vera trúlofaður stelpugopa hér á næsta bæ. — En svo Varð hún leið á öllu saman, dreif sig að heiman og krækti sér í fullorðinn og stæðilegan karlmann! Mér sortnaði fyrir augum í rúm- inu. — Eg óskaði þess, að Þor- finnur yrði annaðhvort mállaus á samri stund eða dytti niður stein- dauður. Húsfreyja leit til bónda sins )eim augum, að hopum þótti víst ráðlegast að segja ekki meira. — Því næst gekk hún snúðugt til dyra, og ísak með henni. — Þor- finnur snautaði á eftir. — — Þér líður illa, vinur minn, sagði Jósef hláka einkar-vingjam- lega og klappaði mér á kollinn. — Þú ert vafalaust á þeirri skoðun sjálfur, að engum manni hafi nokkuru sinni liðið ver eða geti liðið ver. — Samt gæti viljað til, að þjáningar þínar væri ekki al- veg eins miklar og þú hyggur. — Æskan er fljót til gleði og sorga, og mér þætti ekki ósennilegt, að þú kynnir að hressast nokkuð mjög bráðlega. Eg hristi höfuðið. — Eg skildi ckkert í hugsanaferli mannsins. — Og mér þótti auðsætt, að hann mundi vita heldur lítið um leynd- ardóma ástarinnar. — Þú ert korn-ungur og óráð- mn, hélt hann áfram. Hversu gamall maður ertu? — Átián ára, sagði eg og fór að hágráta. i Hann lét mig gráta í friði drykk- langa stund. i 11 ^ Því næst tók hann til máls. — Þú grætur með nokkurri van stillingu, eins og lítið barn, sem brotið hefir gullin sín. — FuII- orðnir menn gráta ekki á almanna færi, þó að skip gæfunnar brotni í spón. — Sumir geta alls ekki tárast, hversu þung sem áföllin kunna að vera. — Þegar sorgin er allra-þyngst og sárust grætur að- eins hjartaö. Hann horfði á mig stórum, góð- legurn augum, tók rósóttan klút úr vasa sínum og þerraði af mér tárin. {i 1(1 Mig langaði til að vera góður við þennan ókunna, ástúðlega mann, en eg fékk engu orði upp komið. — Eg efast ekki um, að þér finnist nú, sem ást þín sé fölskva- laus og heit, — að hún sé heilag- ur eldur, sem loga muni glatt all- ar stundir ævi þinnar. — Hversu heitt elskarðu stúlkuna? — Eins og — eins og lífið í brjóstinu á mér, sagði eg hikandi. Eg hafði oft heyrt fólk taka svona til orða. —- Það er ekki nóg, sagði Jós- ef hláka og horfði á mig svo fast, að eg taldi víst, að hann mundi sjá í gegn um höfuðið á mér. — Elskarðu sjálfan þig mjög inni lega? — Eg veit ekki, svaraði eg í hálfum hljóðum. — Mundir þú elska stúlkuna þína jafn-heitt, ef hún drýgði ein liverja 'mikla synd og yrði fyrir læging og smán heimsins? — Eg veit ekki, sagði eg. Eg held það samt. — En hún gerir aldrei neitt ljótt, bætti eg við. — Þú mundir ekki vilja bera syndir hennar frammi fyrir dóm- stóli mannanna. — Þess vegna er ást þin fánýt. — Hún er eins og lítil bóla, sem brestur á vatni og hverfur. Mig langaði til að segja eitt- hvað mér til varnar, en eg fann engin orð, þvx að hugurinn var á reiki og tungan bundin. Eg óskaðí þess, að Jósef hláka væri dauðinn sjálfur, — að hann sæti þarna með ljáinn og gæfi mér að eins frest til þess að lesa bæn- irnar mínar og kveðja Steinvöru. Hann sat lengi þegjandi og horfði á mig. Að lokum tók hann til máls og lagði nokkurn þunga á orðin: — Eg hefi setið um hríð og lesið hugsanir þínar, vinur minn! Eg veit, að þær eru ósannar. — Væri dauðinn á ferð, og þú vissir, að hann ætti að sækja líf þitt, mundi sál þín fyllast angist og kvíða. — Hún mundi ákalla drottin í neyð sinni og biðja um frest, — ofurlítinn frest, þó að ekki væri rneira. — Eg veit ekki, sagði eg, svo lágt að varla heyrðist. — Þú ert ungur, vinur minn! — Enn þá stendur þú i morguns- árinu, í rauðum bjarma nýrisinn- ar sólar, og átt allan daginn fyrir höndum. — Þar er bjart um að litast, — sól yfir öllu landi, — söngvar í hverju hjarta, — vor og gróður um alla jörð. — — Hann reis á fætur og tók að ganga um gólf. — Það væri gaman að verða ungur öðru sinni, — eiga gull reynslunnar i sjóði sínum, en líf og land fyrir stafni. — Veröldin er full af dásamlegum hlutum, — lifið af ást og æfintýrum.-------- Hann þagði litla hrið, en nam þá staðar við rekkjustokk minn og tók til máls á ný. — Txminn mýkir meinin, dreng- ur minn! Hann svæfir harmana smátt og srnátt, eins og barni sé ruggað í værð.--------Ár og ára- tugir líða. Ný viðfangsefni fylla hugann, hið gamla rnáist og hverf- ur undir yfirborðið. — En þegar öldungurinn nemur staðar og lít- ur yfir farinn veg, koma minn- ingarnar til hans eins og gömul æfintýr. — Fortíðin birtist í und- ursanxlegu, nýju ljósi — mildum, fölum bjarma slær á gleði og sorg- ir horfinna daga, — á alt, sem lifað hefir verið, liðið og notið. -------Og þó er það ekki ávalt svo, bætti hann við, eftir litla þögn. — Eg gæti sagt þér sögu af ínanni, sem líknarhendur tím ans hafa ekki megnað að hjálpa. — Hann gekk þegjandi um gólf litla hríð. Þá settist hann hjá mér á rúnxið og sagði glaðlega: — Er það rétt sem Þorfinnur sagði, að stúlkan þín sé öðrum manni heit- in, þegar í stað ? — Já, sagði eg. — Hún hefir ekki verið að tví- nóna við það, sú Iitla! — Nei. — Og þú elskar hana eigi að síður ? — Já. — Hann hefir einhvern- veginn narrað hana. — Hver hefir narrað hana? — Þessi Ermenrekur Sakkon náttúrlega! — Hann kom vestan af landi í haust, og er nú vetrar- inaður hjá prestinum. — Og hún er þar líka, og svo hefir þetta gerst. Jósef horfði lengi fram undan sér steinþegjandi. Svo stóð hann upp og tautaði fyrir munni sér: — Einmitt það! Svo að Ermen- rekur er kominn á þessar slóðir. — —• Stúlkunum þykir hann ákaf- lega myndarlegur, sagði eg með hægð. — Og hann hefir víst verið í stríði, því að hann hefir stórt cr á kinninni. Jósef ansaði engu, en gekk snúð- ugt um gólfið. — Mér sýndist öll góðmenska vera horfin úr svip hans. — Loks sagði hann, og röddin var miklu kaldari en áður: — Farðu að klæða þig, strákur! Mér varð svo bylt við, að eg hrökk frani á stokk, en bráðlega skreið eg þó í holuna mína aftur. Þá kom hann til mín, og settist hjá mér. — Röddin var aftur orð- in hlý og mjúk:--------Eg ætlaði ekki að vera ónotalegur við þig. En mér leiðist að sjá þig úrvinda og sinnulausan. — Eg vildi hjálpa þér, ef þess væri kóstur. En það tekst ekki, nema því að eins, að Gleðileg jól! þú viljir sjálfur brjótast undan oki sorgarinnar. — Það er ekki eins þungt og þú hyggur.-----------Nú skaltu klæða þig i snatri og vera glaður og góður í kveld. Jósef hláka settist á rúmið and- spænis mér, en eg fór að basla við að klæða mig. — Á rnorgun förum við til kirkjunnar. — Mig langar til að sjá Ermenrek Sakkon. — Þetta er náttúrlega einhver voðamaður, tautaði eg í hálfum hljóðum og lagaði illeppinn í skón- urn mínuin. — Fyrir tveim árum kyntist eg manni með þessu nafni. Hann var mikill á velli og föngulegur, en ölkær í meira lagi, og hálfgerður reikunarmaður, greyið að tarna. — Gekk milli kvenna að sögn, og skildist lítt við flestar. — Eg trúí því laust, að hann sitji lengi hér í sveit, ef eg tala við hann í ein- rúmi.----------Eg er ekki vanur því, að una lengi á sama stað. — Samt gæti dottið í mig, að bjóða presti að taka við fjárgæslunni, ef Ermenrekur kysi heldur að fara strax. — Já, gerðu það, sagði eg alls- hugar feginn. Þá gæti kannske alt saman lagast. — Mikið blessað barn getur þú verið, sagði Jósef hláka. Steinvör kom inn með jólakert- in. Þau voru stór og vel úti látin, eins og alt sem frá henni kom.,—* Nei, ertu farinn að klæða þig, elsku-drengurinn minn! — Guði sé lof! Þá líður þér eitthvað skár. — Hún lagði frá sér kertin, sett- ist hjá mér og faðmaði mig að sér. — Eg segi þér satt, frændi minn, — mér þætti ekki vænna um blessaðan drenginn, þó að hann væri mitt barn. — Elsku — góða fóstra mínf — Mér líður miklu betur núna. — Hann er svo góður við mig, — alveg eins og þú. — Eg hjúfraðí mig að henni, og fékk ekki varist tárum. Og þó fann eg, að sorgir rnínar voru að viðrast burtu. — íkveld má enginn gráta,sagð£ fóstra mín. — Allir eiga að vera glaðir, þegar blessuð jólahátíðin gengur í garð. Hún stóð upp og kveikti á öll- um kertunum. Eg var léttur í lund að eðlisfari, fljótur til gleði og hrygðar, og sál mín opin fyrir öllu góðu. — Mér fanst sem öllu nxundi vera óhætt. Guð hefði sent Jósef til að hjálpa mér, og Dísa yrði mín í lífi og dauða. — — Jólaljósin breyttu lágri baðstof- unni í skínandi höll, og hugur minn varð fullur lotningar og til- beiðslu. — Mér fanst veröldin yndisleg. mennirnir góðir og lífið eintóm fyrirheit. — — Bræðurnir komu inn þegjandi, settust hvor við annars hlið og bærðu ekki á sér. Við Jósef sátum á auða rúminu. Fóstra mín tðk sálmabókina og postilluna ofan af hillu og bjóst til að lesa húslesturinn. Hún settist á rúmið, fletti bólc- inn og mælti: — Nú hringja jólaklukkumar1 um gervallan heim kristinnamanná og boða komu frelsarans. — Gef þú oss náð þína, himn- eskí faðir, að við, afdalabömin, megurn veita honum viðtöku í hjörtu vor. Svo byrjaði hún að lesa. ■ I' 1 ■ !!■■■ »!>■ r-

x

Vísir

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Vísir
https://timarit.is/publication/54

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.