Vísir - 06.05.1957, Blaðsíða 10

Vísir - 06.05.1957, Blaðsíða 10
'10.. VÍSIR Mánudaginn 6. maí 1957 # • • • • • • • * • • % \XSiNEMARmit ../• • • • EFTIR • RUTII MOORE • • • • • • • • • • • 33 ••••: Því næst tók hún brekánin og fór inn í tjaldið. Hann heyrði til hennar að baki sér, þar sem hún var að ráösmennskast i tjaldinu. Hann braut heilan um það, hvort hún ætlaði virl^ilega að klæða sig úr fötunum og hátta. Hvern fjandann var hún að hugsa? Hann varð að sofa þarna inini líka, var ekki svo. Ilann var hálfvegis að hugsa um að taka eitt brekánið og fara með það ofan í bátinn og hreiðra v.ta sig þar. En hætti við það, þegar honum var hugsað til þess að þurfa að hverfa frá hitanum frá bálinu og í hráslagann í bátnum. Nei, fjandinn hafi það, hugsaði hann. ;Hann hlúði að eldinum fyrir nóttina, fór úr votum skónum og setti þá við hliðina á skónum hennar. Því næst skreið hann lí^ca inn í tjaldið. í bjarmanum frá eldinum sá hann að hún lá{ þar í hnipri og hafði sveipað um sig brekáninu. Hann gat hýergi séð fötin hennar nema kápuna, sem hún hafði brotið ssfman og lagt undir höfuðið, svo að hann áleit, að hún væri í þ^im. Hann sá, að hún hafði skilið honum eftir tvær ábreiður tekið aðeins eina sjálf. !Hann nöldraði eitthvað óþolinmóður og tók aðra ábreiðuna oj* breiddi ofan á hana, en sveipaði hinni um sjálfan sig. S|undarkorn fannst honum, sem honum hefði aldrei verið s^ona kalt á ævinni. Við bálið höfðu föt hans þornað yzt, en ntest likamanum voru fötin enn þá vot. Hann varð að bíta á jaxlinn, til þess að tannurnar glömruðu ekki í munni hans. Að lokum reis hami á fætur aftur, fór úr fötunum og hengdi þau á jstagið til þerris. Hann hreytti út úr sér blótsyrði og sveipaði tur um sig brekáninu. Út úr rökkri tjaldsins barst rödd Karólínu. Það verður notalegt að fara í þurr föt í fyrramálið, áður en við leggjum af stað, ættirðu að ná í hin fötin þín ofan í bátinn, svo aö ég geti þvegið þau og þurrkað, áður en við leggjum af stað. Þá geturðu að minnsta kosti lagt af stað með ölj. íöt þín þurr. tEn hvernig líður þér? spurði hann. Ert þú í þurrum n? i j— Mér líður ágætlega. Eg blotnaði aðeins í fæturna. En ég er hræðilega þreytt, Natti. Állt í einu varð hann þess var, að hann var líka þreyttur. r— Það verður ekki hægt að sofa, ef þú ætlar að tala í alla nójjtt. jÞað varð þögn í tjaldinu. Eldurinn logaði glatt með þægi- legu snarki. Það varð notalegt í tjaldinu. Hann átti það föður sínum að þakka, að hann kunni að reisa tjald og kveikja bál. Það var ágætt að sofa á sandi, ef maður bjó til dæld fyrir mjöðmina. Hann efaðist um, að Karólína kynni að búa um sig í tjaldi. { Hann ákvað að kenna henni það ekki. Því ver, sem henni leið, því fyrr vildi hún losna við hann. Það var tekið mjög að hvgssa. Natti heyrði rólegan andardrátt Karólínu. Honum var ljófet að hún var sofnuð. tjm morguninn hafði vindinn ekki lægt. Natti fór á fætur í dögun, bætti á eldinn og fékk sér morgunverð. Sólin var að ko|na upp, en í norðvestri voru óveðurský. Sjórinn var allur ein froða, svo langt, sem augað eygði. Þau myndu ekki leggja af stað í dag. Jæja, hugsaði Natti. Ég fæ þá tíma til að búa örugglega um farangurinn í bátnum. Hann hafði hugann fullan af áformum. Hann fór niður að bátnum og dró hann lengra upp í fjöruna, eins langt og hann komst með hann og byrjaði að taka úr honum farangurinn og bar allt upp í fjöruna, þar sem bálið var. Hann vakti ekki Karólínu. Hún var steinuppgefin. Bezt að lofa henni að sofa. Hann hafði miklar áhyggjur af henni. Hann var því feginn að vera laus við hana um stund og reiður við hana fyrir þrá- kelkni hennar að vilja fara með honum. Honum fannst mikil ábyrgð að hafa hana með sér. Eigi að síður þótti honum vænt um hana. Þau höfðu alltaf staðið saman gegn Edda og Betu og jafnvel gegn mömmu, þegar þess þurfti með. Auðvitað var hún öll í uppnámi út af því, að hann var að fara alfarinn. En nú vildi batm vera laus og ekki vera minntur á heimili, en þá var itun þarna. í hvert skipti, sem hann leit. á hana, minnti liún hann á móður hans. Móðir hans hafði alið hana upp og agað hana, einc og átti að aga stúlkur, svo að þær gætu fengið gott gjaf.'rð. En eigi að síður fannst honum lítilmannlegt að skilja hana eftir meðal framandi fólks, en þó varð nú svo að vera. Hann varð að fara eitthvað í norðurátt, finna heppilegan stað og byggja húsið. Þá gæti hann ef íil vill komið aftur og heimsótt hana. En hún gat ekki farið með honum núna. Þegar Karólína kom á fætur, var hún dálítið kindarleg yfir því að hafa sofið yfir sig. Þá var Natti búinn að herða hjarta sitt og hafði öll rök á takteinum. Hann ætlaði að nota öll þau brögð, sem honum kæmu til hugar, til að losna við hana. En hann ætlaði að sjá um, að hún lenti hjá góðu fclki, sem færi vel með hana og léti henni líða vel. Karólína útbjó sér morgunverð. Hún virtist útsofin og vel hvíld, en hár hennar var allt í óreiðu. Hún hlaut að hafa gleymt því að taka með sér greiðu. Hún var óhrein í fi'aman og um hendurnar af reyknum frá eldinum. Hún virtist ekki ná af sér sótinu með sjóvatninu. — Þú ættir að sjá sjálfa þig, sagði hann. — Þú lítur út eins og gömul kerling. Því næst gekk hann niður að bátnum, án þess að bíða eftir svari hennar. Hann eyddi mox-gninum í það að hreinsa bátinn og honum leið vel. Því næst rannsakaði hann bátinn vel. Hann virtist vera í ágætu lagi og lak hvergi. Hann varð þess var, að Karólína var á stjái uppi hjá tjaldinu. Eftir stundarkorn kom hún með óhreinu fötin hans á hand- leggnum. Hún tók að þvo þau upp úr sjónum. Þvi næst vatt hún þau og lagði þau til þerris hjá eldinum. — Það verður gott, hugsaði hann, að hafa þurr föt, þegar ég þarfnast þess. Svo varð hann svo upptekinn við starf sitt, að hann gleymdi sér, þangað til um nónbilið, þegar hún kallaði á hahn. — Viltu ekki fá þér að borða, Natti? — Jú, vissulega. Hann var svangur, en honum leið vel. Hann borðaði brauð og flesk og drakk te. Það var dálítið einhæft fæði, en þau höfðu ekki annað. Hann borðaði mikið. Ef við verðum hér veðurteppt lengi, verð ég að fara með byssuna eitthvað inn í landið og vita hvort ég get ekki skotið fugl eða kanínu, Það væri gaman að vita, hvei’nig landið liti út hér upp af ströndinni? Það væri sennilega réttast, að hann skryppi upp aftur. Hann fór að leita í farangiúnum að byssunni. Hún hlaut að hafa tekið til höndunum, meðan hann var niðri við bátinn, því að hún hafði raðað farangrinum þannig, að hver hlutur var á sínum stað. En hann fann ekki byssuna. — Hvar er byssan? spurði hann. — Hún er inni í tjaldinu sagði hún stuttaralega. Það var vitið hennar að láta hana þar í stað þess að fleygja henni í fjörusandinn, þar sem hefði komizt sandur í hana. Byssan, ásamt því, sem tilheyrði henni, lá inni í tjaldinu, og k-v-ö*l-d*v-ö*k*u-n-n-i .............. í virðulegu kvöldverðarboði í Waldorf Astoría-Hótelinu í New York var saman komið margt auðugasta fólk borgar- innar. Konur skörtuðu þar feg- ustu og dýrustu djásnum sín- um og íæyndu af fremsta megiri að yfirstíga hver aðva í klæca- burði og skartgripum. Við kaffidrykkjuna að kvöld- verði loknum beindi kona eins helzta auðkýfings borgarinnar máli sínu að konu þeirri, er næst henni sat. „Eg ætla að segja yður leyndarmál," sagði hún. „Eg ætla að scgja yður hvernig eg fer að því, að fægja skartgripi mína. Gimsteinana fægi eg venjulega upp úr sal- míakspíritus, smaragðana upp úr skozku whiskyi, rúbínana úr gömlu Bordeauxvíni og saf- írana fægi eg upp úr mjólk.‘* „Þessu nenni eg ekki að hafa fyrir,“ sagði sessunaturinn. „Þegar fellur á skartgripina mína eða ryk safnazt á þá, fleygí eg þeim og fæ mér nýja.“ Pétur og Guðrún bjuggu sitt hvoru megin við þunnt og gis- ið þil á sömu hæð. Pétur átti nýtt útvarpstæki og þótti sýni- lega mikið til þess koma því hann lét það gjalla meginhluta sólarhringsins og stillti það að sama skapi hátt. Svo er það dag nokkurn að barið er á dyrnar hjá Pétri.' Pétur sagði: „Kom inn“ og inn kom Guði’ún, feimin og hlé- dræg eins og hún hefði aldrei séð karlmann fyrr. „Afsakið,“ sagði Guðrún, „eg kom hérna með eina krónu, því mér finnst ekki nema sann- gjarnt að við skiptum á milli okkar afnotagjaldinu af útvarp- inu.“ ★ ^ Frú Gvendolyne Kelly f Sydney í Ástralíu fekk skilnað frá manni sínum eftir að hafa skýrt dómaranum frá því, að hún hafi komið úr ferðalagi fyrr en gert var ráð fyrir og komið að manni sínum með kvenmann í rúminu. — Frillan hélt, að frúin væri vinnukonan og skipaði henni að matbúa bacon og egg. í I (2. SumuqkA -TARZAN- 2349 í - ^ í^ann klemmdi aftur augun til að Jcsna við þessar hroðalegu sýnir, en allt kom fyrir ekki. Heyrnin blekkti hann líka. Hann heyrði æðisgengin hróp og tryllingslegan hlátur. Hinn bólgni munnur hans stóð opinn af undrun .því þarna birtist Sam hon- um. Hann hljóp í hringi með byss- una og stefndi svo til hans með gikk- inn á byssunni spenntan.

x

Vísir

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Vísir
https://timarit.is/publication/54

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.