Alþýðublaðið - 22.05.1958, Blaðsíða 11

Alþýðublaðið - 22.05.1958, Blaðsíða 11
Fimmtudagur 22. maí 1958 Alþýðublaðii mmmmm er 16 síður vikulega. SUNNUilGSBLáÐlÐ er fylgiblað Alþýðublaðsins. Gerist áskrifendur að Alþýðublaðinu. Sírai 14900. í DAG er fimmtudagurinn, 22. tnaí 1958. Slysavarðstofa Keyk.iavíkur í Heilsuverndarstöðinni er opin allan sólarhringinn. Læknavörð ur LR (fyrir vitjanir) er á sarna staö frá kl. 18—8. Sími 15080. Næturvörður er í Ingólfs apó- teki, sími 11330. — Lyfjabúðin Iðunn, Reykjavíkur apótek, Laugavegs apótek og Ingólfs apótek fylgja öll lokunartíma sölubúða. Garðs apótek og Holts apótek, Apótek Austurbæjar og Vesturbæjar apótek éru opin til kl. 7 daglega nema á laugardög- um til kl. 4. Holts apótek og Garðs apótek ivnj opin á sunnu dögum milli kl. 1 og 4. Hafnarfjarðar apótek er opið alla virka daga kl. 9—21. Laug- ardag'a kl. 9—16 og 19—21. Helgidaga kl. 13—16 og 19—21. Næturlæknir er Kristján Jóhana esson. Kópavogs apótek, Alfhólsvegi 9, er opið daglega kl. 9—20, nema laugardaga kl. 9—16 og helgidaga kl. 13-16. Sími 23100. Bæjarbókasafn ita;ykjavikur, Þingholtsstræti 29 A, sími 1 23 08. Útlán opið virka daga kl. 2—10, laugardaga 1—4. Les- stofa opin kl. 10—12 og 1—10, laugardaga kl. 10—12 ag 1—4. Lokað á sunnudögum yfir sum- armánuðina. Útlbú: Hólmgarði 34 opið mánudaga, iniðvikudaga og föstudaga kl. 5—7; Hofsvalla götu 18 opið hvern virkan dag nema laugardaga kl. 6—7; Efsta sundi 36 opið mánudaga, mið- vikudaga og föstudaga kl. 5.30— 7.30. PLIJGFERÐIB Loftleiðir b-f" Edda kom ti.1 R-eykjavikur kl. 08.15 í mórgun frá New York. Fer til Osloi KaUprnannahafnar og Hamiborgar kl. 99.45. Hekla er væntanleg til Re.S'kjavíkur kl. 19.00 í dag frá Stafangri og Oslo. Fer til New York kli SÖ.30. breið er á Austfjörðium á norð- urleið. Skjaldbreið fer frá Rvk kl. 21 í kvold til Breiðafjarðar- hafna. Þyrill er í Revkjavík. — Skaftfellingur fer frá Reykja- vík á morgun til Vestmanna- eyja. Eimskipafélag íslands h.f.: Dettifoss kom til Reykjavíkur 15.5. frá Ventspils og Kotka. — Fjallfcss kom til Hamina 20.5. fer þaðan til Reykjavíkur. Goða foss fer frá New York 26.5. til Reykjavíkur. Gullfoss fór frá Leith 20.5. til Kaupmannahafn- ar. Lagarfoss fór frá Halden 19. 5. til Wismar, Rostock, Gdynia og Kaupmannahafnar. Reykja- foss fór frá Ilamborg 16.5. vænt anlegur til Reykjavíkur um mið- nætti í kvöld. Skipið kemur að bryggju í fyrramálið 22.5. — Tröllafoss fór frá Reykjavík 15. 5. til New York. Tungufoss er væntanlegur til Reykjavíkur kl. 21.30 í kvöld 21.5. frá Þingeyri. Skipadeild S.Í.S.: Hvassafell er á Kópaskeri, fer þaðan til Ólafsfjarðar, Sauðár- króks og Skagastrandar. Arnar- fell er í Rauma. Jökulfell er væntanlegt til Norðfjarðar á morgun, fer þaðan til Bakka- fjarðar, Vopnafjarðar, Borgar- fjarðar, Stöðvarfjarðar, Breið- dalsvíkur, Djúpavogs og Horna- fjarðar. Dísarfell losar á Húna- flóahöfnum, fer þaðan til Vest- fjarðahafna. Litlafell er í Rvk. Helgaíell átti að fara 20. þ. m. fr.á Riga áleiðis til íslands. — Hamrafell er væntanlegt til Rvk í dag. Thermo fór frá Borgar- firði 20. þ. m. áleiðis til Lond- on. —o— HúsmæSrafélag Reykjavíkur. Síðasta saumanámskeið félags- ins hefst þriðjudaginn, 27. maí kl. 8 e. h. 1 Borgartúni 7. Vin- samlega tilkynnið þátttöku í sím um 12585 og 15236. J. Magvtús 8|arnasof! .97. EIRUu- lANSSON Skáldsagö fra n vja Skotlandi. því, að sóihlif, sem ég hafði séð ljósihærðu stúlkuna halda ! á, lá fyirir neðan bekkinn. í sömu andránni sá ég, að stúlk- an snéri aftur til bekksins, auðsjáanlega til að sækja sól- hláfina. Nú var ég ekki seinn á mér. Eg tók sólhlífina upp, rétt í því að stúlkan kom að bekknum, og réttj henni hana. — Er þetta ekki sólhlífi'n þín? sagði ég á íslenzku og lyfti hattinum mínum. — Þa-kka yður fyirir, sagði stúlkan á ensku og tók sólhlif- ina, og ég sá, að bros lék um varir hennar. Svo hneigði hún sig kurteislega og fór-. Þó að stúlkan svaraði mér á ensku, þóttist ég engu að síð- ur viss um, að hún væri> ís- lenzk, og mér fannst ég hafa nú stax stigið stórt spor í átt- ina til að kynnast henni. Litlu síðar um daginn sá ég þær aft ur. Frú Hamilton var að tala við 'konu, sem hafði mætt þeim, en ljóshærða stúlkan stóð Íítið eitt til hliðar, eins og hún væri að forðast að taka eftir því, sem konumar töluðu. Eg sá, að hún tók strax eftir mér. Hún brosti ofurHtið og hneigði sig, Eg brosti líka ofur lítið og lyfti hattinum og fór fram hjá þeim. Það var furðan lega farið að rætast fram úr þessu öllu saman, hugsaði ég. Hér um biil einni viku síðar gekk ég sem oftair fram hjá bekknum, sem þær frú Hamil- ton og Ijóshærða stúlkan voru vanar að hvíla sig á, og ég sá, mér til stórrar gleði, að ljós- hæirða stúlkan sat þar ein, og það, sem mest var í varið, ég sá, að hún hneigði sig og brosti. — Ssdl vertu. sagði ég á ís- lenzku og nam staðar við bekkinn. — Af hverju ávarpar þú mig á útlendu máli? spurði hún á ensku. -— Af því að það er móður- mál þitt! sagði ég á íslenzku, en þó hálfhikandi, því að hver gat sagt um það, hvort stúlkan var íslenzk eftir allt og alit. — Af hverju veiztu það? spurði hún brosandi á ensku. — Eg hefi aðeins ímyndað mér það hingað til, en nú veit ég það með vissu, sagði ég. — Eg býst við, að þú hafir unnið taflið í þetta sinn, sagði hún á íslenzku og hló, því að ég verð að játa það, að ég er íslenzk, enda þykir mér engin minnkun að- því. Eg þykist vita, að þú sért pilturinn, sem fenginn var til að skrifa bréfið fyrir mig, þegaa- ég lá veik. — Jiá, það var ég, sem skrif- aði það bréf, sagði ég, og fannst mér nú, þungum steini vera lyft af mér, en má ég ekki setjast á bekkinn og tala við þig- litla stund? Og mér fannst það vera næstum því andlegt Grettistak, að stynja undir þessum orðum upp. Og ég vona, að flestir seytján ára gamlir piitar muni játa, að þeir hafi tekið nærri sér að segja þessi orð undir sömu kringumstæðum. — Þér er svo sem velkomið að tala við mig- litla stund, sagði hún, en hvað bekkinn snertir. verð ég að segja elns og er, að ég á hann ekki frem- ur en þú. Svo að ef þú sezt, gjörir þú það upp á þína eigin ábyrgð en ekki mína. Og ég sá glettnina skína út úr aug- unum á henni, þegar hún sagði það. — Eg þakka þér fyrir, sagði ég og settist á annan endann á bekknum, en hún sat heldur nær hinum endanum en miðj- um bekiknum. — En þú þarf t ekki að þakka mér fyrir það að leyfa þér að setjast á bekkinn, því að mér kom ekkert slíkt til hugar. Og aftur gægðist glettnin fram í augum hennar. — Eg þakka þér aðeins fyr- ir að 'leyfa mér að tala við þig iitla stund, sagði ég. Eg hefi svo mikið yndi af að tala við einhvern, sem kann íslenz'ku. En ég held, að við séum þau einu í allri borginni, sem töl- um það mál. | — Jæia, Hansson, sagði hún og glettnin hvarf sem snöggv- ast. Við skulum þá tala ís- lenzku, þessa litlu stund, sem við höfum tækifæri til þess. Mér er kært að heyra móður- mál mitt. Eg hefi ekki talað það við nckkurn mann í full tvö ár. — Og þú veizt, hvað ég heiti? sagði ég. — Nei, ég veit ekki, hvað þú heitir, en ég veit hvers son þú ert, sagði hún. Og aftur kom glettnin { liós. Frú Hamilton kallar þig alltaf Master Hans- son, og þess vegna veit ég, að þú ert sonur einhvers Hansar, bætti hún við. — Eg heiti Eiríkur, sagði' ég. — Eg býzt við, að þú berir nafn með rentu, sagði hún tíg glettnin ileiftraði úr augum henr.ar. Mér fannst hún nú ætla að fara að verða heldur um of glettin, og ég fann að ég roðn- aði. — Nei, ég sagði þetta ekkl í bví skyni að mþðga þig, bætti hún við, — og glettnin hvarf um leið, — en ég þykist vita, að flestir íslendingar séu ekki. ríkir, og hugsa því að nafniS Eiríkur sé vel ti!l valið handa flestum þeim. Eg hei-ti Aðal- heiður Einarsdóttir, og þú mátt kalla mig Heiðu, ef þú VÍlt. - Mér lá við að þykja hún held ur ör, — e'kki af því, að hún; sagði mér nafn sitt óbeðið, * heíidur af hinu, að hún skyldi strax leyfa mér að kalla sig ; Heiðu, því að það var svo gagn stætt því, sem tíðkaðist í land-; inu, þar sem maður kallaði; engan skírnarnafni sínu, nema| maður væri honum nákunn- ugur. — Eg þakka þér fyrir að leyfa mér að kalla þig Heiðu, sagði ég, en gengur þú undir því nafni meðal hérlendxai manna? ; , i — Nei, nei, sagði Aðalheið-; ur, þeir gætu ekki nefnt það' nafn, aumingjarnir. Frú Ham- ilton kallar mig .Eth-el, en aðr- ir kalla mig Miss Einars. Þú; mátt kalla mig það, ef þú vilt það heldur. — Eg vil heldur kalla þig Aðalheiði, sagði ég, það er svo fallegt nafn. Eg er hræddur um, að ég sé þér ekki nógu.; kunnugur til að kalla þig blátt áfram Heiðu. — Þú skált ekki ímyndai þér, að ég trúi því, að þér, þyki nafnið mitt fallegt, sagði!; hún og hló. I — Slepþum því þá, sagði; ég, en þú sagðir áðan, að frú' Hamilton kaliaði mig Masterj Hansson. Man hún þá eftiin’, mér? ; —- Já, hún man eftir þér. ; — En hún þekkir mig ekkij þó að hún sjái mig. — Ó jú, hún þekkir þig, en^ hún kærir sig ekki um að látaí þig vita það. i — Hvér er ástæðan? SKIPAFRÉTTIR Skipaútgerð rikisins: Esja er á Vestfjörðum. Herðu LEIGUBÍLAR Bifreiðastöð Steindórs Sími 1-15-80 —o- Bifreiðastöð Reykjavíkur Sími 1-17-20 SENDIBÍIAR Sendibílastöðin Þröstor j Sími 2-21-75 FiLÍPPUS OG GAMLI TURNiNN Þegar hinir voru farnir, stoo Jónas í forstofunni og hlustaði a'ftur. „Það væri gaman að vita, hvaða suð þetta er,“ hugsaði hann, ,,ég er viss urn það, að pao varö aiit í einu hærra í nótt, og það var ekki stormur- inn, því hann lægði skömmu eftir að við fórum í rúmið.“ — Hann gekk um gólf um stund og þá tók hann eftir því, að þröngur stigi lá niður í kjallar. ann, cg hann ákvað að fara nið- ur cg athuga, hvernig þar væri umhorfs. Þegar hann gekk nið. ur stigan, tók hann eítir því, að suðið varð hærra og hærra. „Ég hugsa, að ég komist brátt að þvi, hvað þetta er,“ sagði hann við sjálfan sig.

x

Alþýðublaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Alþýðublaðið
https://timarit.is/publication/2

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.