Morgunblaðið - 24.12.1923, Blaðsíða 10
MORGUNBLAÐIÐ
T U X H A M
SEMI - DIESEL - MOTOR
ættu allir að fá sjer, sem þurfa mótor annaðhvort í bát sinn
eða til landvinnu (Raforkuframleiðslu eða annars).
Stórkostleg endurbót hefir verið gerð á Tuxham-Mót-
ornum. Engin vatnsinnsprauting notuð lengur — minni olíu-
eyðsla — ennþá gangvissari — og mikið endingarbetri. Full-
komin reynsla fengin fyrir endurbótinni, sem fullnægir öllum
kröfum, sem gerðar hafa verið — fjöldi meðmæla og yfirlýs-
inga fyrir hendi. — Fáið yður sem fyrst endurbótina á gömlu
Tuxham-Mótorana ykkar, því það margborgar sig.
Ýmsir varahlutar fyrirliggjandi.
Aðalumboðsmaður fyrir ísland:
Haraldur Böðvarsson, Reykjavík.
Sími 59. Símnefni „Export“.
Gleðilegra jóla
óskar öllum viðskiftavinum sínum
Il^nnes Ólafsson,
Grettissrötn 1.
Gleðileg jól!
H. P. Duus.
■
/
/
/
Gleðilegra jóla
óskar öllum viðskiftavinum sínum
Húsgagnaversltm
Kristjáns Siggeirssonar.
akyr o. s. frv. eins og nöfnin
benda á.
Mestir eru hrekkirnir þannig
meinlausir, en þeim er illa við sátt
og samlyndi og hafa illar hugs-
anir, orð og gerðir manna, enfícum
barna, sjer til viðurværis (svipar
þar til púkanna, enda er þetta
vííanlega náskylt illþýði.)
í gamla daga kom það þó fyrir
að jólasveinarnir urðu æði áleitnir
svo menn urðu að kaupa þá af
sjer með matgjöfum og jafnvel
með skæðaskinni, en skæðin skildu
þá sniðin „kringlótt eins og kjar-
aidsbotn, og engin á þeim táin,“
aögðu þeir sjálfir.
Pað eru líka dæmi til, að þeir
gátu orðið skæðir mönnum, a. m.
k ætluðu þeir að taka Andrjes
greyið og færa hann tröllunum,
„en þá var hringt og þá var
hringt öllum jólabjöllunum“. Og
felmtri miklum slær á allar illar
vættir, því jólanóttin færist yfir
hljóð og helg.
„Af því myrkrið undan snýr
ofar færist sól,
því eru heilög haldin
hverri skepnu jól“.
G. B.
Viö jólatrjeö.
Ljósakrans á grænum greinum
gleður barnafjöld; —
.jólin Ijóma’ í hjörtum hreinum
hjerna inni í kvöld.
Ljúft er að vaka, Ijúft að heyra
lífsins helgimál,
skynja’ í auðmýkt fleira’ og fleira,
finna til með barnsins sál.
P.P.
-------o-------
Eftirmæli. .
Eiríkur Sigurðsson frá Syðri-
Brú í Grímsnesi, andaðist 9. des.
1922, eftir þunga legu að heimili
sínu, Álfheimum á Sólvöllum í
Iieykjavík. Hann var 43 ára gam-
all, fæddur 2. ágúst 1879, að Mið-
dalskoti í Laugardal. Poreldrar
hans voru Sigurður smiður Hall-
dórsson, bóndi þar, sonur Hall-
tíórs bónda Þorsteinssonar s. st.
Vigfússonar bónda á Kiðjabergi,
Sigurðssonar frá Ásgarði í Gríms-
nesi, bróður sjera Jóns Sigurðs-
sonar á Rafnseyri, af svo nefndri
Ásgarðsætt, sem mörgum er kunn.
Móðir Eiríks sál. var Guðbjörg
Loftsdóttir, ættuð frá Grímslæk í
Ölvesi, mesta sómakona, sem dáin
er fyrir fáum árum; en Sigurður
faðir hans lifir enn, 81 árs, á
Svðri-Brú, hjá Halldóri bónda syni
sínum.
Árið 1881 fluttist Eiríkur með
foreldrnm sínum að Syðri-Brú og
dvaldi þar alla æfi sína; þar til
fvrir 2 árum að hann flutti til
Reykjavíkur. Eiríkur sál. var sjer-
lega vel gefinn maður, en naut
sín aldrei; var frá unga aldri
Gleðileg jól!
H. Andersen & Sön.
''illlllllllllllllllllllllllllllIlllllillllllllllHHIIIllllllllllllllllllHlllÍlllWIIIIIIIIIHUIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIlíÍlliífilllllllllillllHllllllllílÍÍjllllllllllllllllllllllllllllKllflilííp
r
Gleðilegra jóla
óskar öllum viðskiftavirmm sínum
Jón Sigurðsson.
rafmagnsfræðingur.
Gleðilegra jóla
óskar öllum viðskiftavinum sínum
Júlíus Björnsson
..auiajniiiiiirnirni
æfaaiimaimaiiiiainiiiiiiamiaMiiaiMitimanuaiii:
iiiBmiaiiiiamiaiiiiaiiia.il:
heilsuveill, sem veikti afarmikið
starfsþol hans; en ef heilsan hefði
verið sterk mundi það hafa komið
í ljós, að þar hefði verið efni í
duglegan sveitabónda, en það
langaði hann til að verða, og kom
oftar en einusinni í hug að byrja
á því, en heilsan bannaði. Hann
giftist 26. júní 1908 nngfrú Sig-
ríði Runólfsdóttur, ættaðri frá Ás-
garði í Vestur-Skaftafellssýsln, er
lifir mann sinn, ásamt einni dótt-
nr, sem nú er 8 ára, og heitir
Unnur Hulda. Eiríkur sál. var
mjög myndarlegur maður og fríð-
ur sýnum og vel að sjer, þótt
ekki væri hann neitt til menta
settur; las hann og talaði enska
tungu, er hann lærði án tilsagnar,
og kunni hana það vel, að hann
hafði það að lífsstarfi sínn síð-
ustu árin að fylgja Englending-
um, og kom þar fram sem ann-
arsstaðar lipurð hans og prúð-
menska, að þeir sem hann ferðað-
ist með mimn ekki hafa kosið
annan fremur fyrir leiðsögnmann.
Má óliætt segja, að allir þeir, sem
hann kyntist, munu minnast hans
i n'.eð söknuði.
Grímsnesingur.
i