Morgunblaðið - 16.04.1946, Side 14

Morgunblaðið - 16.04.1946, Side 14
14. MORGUNBLAÐIÐ Þriðjudagxxr 16. apríl 1946 18. dagur Þegar tjaldið fjell fyrk' fram- an leikarana sem beygðu sig og hneigðu, gat hún ekki þolað þetta lengur og sneri sjer snögt við í skjóli fagnaðarlátanna. Hann var nær henni nú, hún hefði getað komið við hann, ef hún hefði rjett út hendina. Hinir liðsforingjarnir voru á þönum um stúkuna, voru að setja upp fjaðrahatta sína. Þeir endurtóku bestu setningarnar úr skopfeiknum og hlógu. Hann stóð einn í miðjum hópnum og horfði á hana eftirvæntingar- fullur. Hún vissi að hann vildi koma boðum til hennar og frek ar fann en sá varir hans mynda orðið „hvar?“ „Theo, ertu tilbúin?“ Rödd Arons heyi;ðist aftanúr stúk- unni. Or.vænting greip hana og um leið fæddist hugmynd. Hún sneri sjer snöggt við og hróp- aði glaðri röddu eins hátt og hún gat. „Já, pabbi, — jeg er alveg til. En við skulum ekki fara heim strax. Við skulum fara í Wauxhall-garðana. Það yrði svo dæmalaust gaman. Þar eru ágætir hffómleikar, og við getum fengið okkur ís hjá gosbrunninum“. Hún lagði áherslu á nafnið Wauxhall-garðana, vissi að hann hlustaði og myndi skilja. Aaron leit rannsakandi á hana. „Hvaða skemtánafíkn hefir gripið þig, barnið gott? Jeg held það sje nú kominn tími fyrir allt heiðvirt fólk að fara heim til sjp“. „Æ, nei, pabbi, vertu nú góð- ur. Það er allt of snemmt að fara heim, og Jósep hefir aldr- ei komið þangað. Honum myndi þykja svo- gaman að sjá garð- ana“. Og hún leit í svip á Jósep, slíku augnaráði, að þann unga mann svimaði. „Já, í öllum bænum förum við þangað, ef Theo langar til“, stamaði hann. Aaron lyfti brúnum. Hann sneri sjer að Natalíu. „Langar þig líka í þetta einkennilega ferðalag?“ Theo hjelt niðri í sjer.and- anum, meðan Natalía var að velta þessu vandamáli fyrir sjer,* áthuga það frá öllum hliðum, áður en hún sagði: „Því ekki það. Það yrði vafalaust gaman, og margt ágætis fólk sækir þennan stað'á Aaron hneigði sig. „Jeg læt undan óskum kvennanna, nú sem jafrmn. En jeg get ekki komið með ykkur. Það bíða mín störf heima, sem jeg verð að leysa af hendi. Þið fjögur getið fengið vagninn, jeg næ rnjer I leiguvagn, og læt aka mjer heim að Richmond Hill“. Hann bjóst við mótmælum frá Theo, þar sem hann vissi að henni þótti aldrei neitt eins skemtilegt, .ef hann var ekki með. En það komu engin mót- mæli. Hún leit fljótt undan, en hann hafði þó áður sjeð Ijettis- glampa í augum hennar. Ekki sýndi hann með minsta svip- brygði, hversu þungt þetta fjell honum. En meðan hann var áð hjálpa henni og Natalíu upp í .vagninn, af sinni venju- legu hæversku, ljet hann skarp vitran huga sinn reika yfir alla viðburði kvöldsins, ef honum kynni að takast að finna á- stæðu fyrir þessari einkenni- legu framkomu Theo. Við miðdegisverðinn og~á leiðinni í borgina, hafði hún verið alveg eins og hún átti að sjer, hallað sjer þjett upp að honum, snúið sjer að honum, til þess að leita viðurkenning- ar hans og samþykkis, jafn- vel þegar hún ræddi við aðra. Ljet það sjást eins greinilega og verða mátti, að hann einn var það, sem var henni nokkurs virði. En hvað hafði þá komið fyrir í leikhúsinu? — Eitthvað var það. Hvernig í ósköpunum gat hún breytst eins og raun var á, þar sem hún hafði setið í stúkunni rjett hjá honum, fyrir augunum á honum? Og samt var þessi breyting stað- reynd. Hann hafði sjeð fjand- skap bregða fyrir í svip henn- ar og þrá eftir að sleppa frá honum. Jafnvel útlit hennar hafði breytst. í fegurð sem varla varð talin af þessum heimi. Hann hefði skilið þessar hreytingar á hvaða konu ann- ari. Það var aðeins eitt, sem gat valdið slíkum breytingum. Ástin var að vakna, elskhugi í námd. En það gat ekki verið Um að ræða hjer. Theo hafði enga karlmenn hitt nema þá, sem með henni höfðu verið. Hann hugsaði um þann mögu leika, að hún hefði allt í einu farið að endurgjalda tilfinning- ar Jóseps. Vísaði þessu þegar a bug aftúr óþolinmæðnislega. Hann þekti hana og hann þekti konur allt of vel til þess að vita, að slíkt gat ekki komið fyrir. En hvað þá? Og hver? Þegar hann kom heim, lok- aði hann sjálfan sig inni í bókaherberginu, og fann að í eitt skipti gerði hinn þjálfaði hugur hans uppseisn gegn hon- um. Hann gat ekki unnið neitt. Tugir brjefa kröfðust vandlega hugsaðra svara. Dulmálsskeyti, sem borist hafði frá Timothy Green í Suður-Carolina beið þess, að hann rjeði fram úr því. Það var áríðandi. I því myndi hann fá að vita, hvernig Jósep hefði gengið að vinna Suður- ríkjamenn til fylgis við hann, og hversu mikið verk biði Jós- eps enn, er hann kæmi heim í næstu viku, til þess að búa heimili sitt undir að taka á móti brúður hans, að því er lát- ið var í veðri vaka, en einnig til þegs að halda áfram kosn- ingabaráttunni. Það þurfti líka að fara var- lega og kænlega áð mönnum á Rode Island og í Vermont. Að vísu fór stuðningsmönnum hans fjölgandi í þeim fylkjum, en þeir þörfnuðust leiðbeininga, eins af þeim sniðugu en þó op- inskáu brjefum, sem hann var hreinasti meistari í að semja^ Venjulega rjeðist hann í slík verk með hreinasta ákafa, naut þess mjög að vinna áð þess- konar störfum, meðfram vegna þess að þá fjekk hann tæki- færi til þess að dást í laumi að hinúm glæstu gáfum sínum. En í kvöld vildi ekkert hepn- ast. Hann gekk stöðugt um gólf aftur og fram, ljettum skerfum á þykkri ábreiðunni. Fótatak hans heyrðist ekki. Hann hjelt höndum fyrir aftan bak. Að lokum nam hann stað- ar fyrir framan myndina af Theo, horfti lengi á indælt, op- inskátt andlitið. Hann herpti saman varirnar. Skyndilega tók hann ákvörðun. Hann greip í bjöllustrenginn. Alexis kom seint og síðar- meir. Syfjaður og hissa. Burr ofursti, sem var þjónustufólki sínu góður og nærgætinn, kvaddi það aldrei til verka, er mjög var tekið að gerast fram- orðið. „Já, herra húsbóndi?11 „Vektu Dick og segðu hon- um að söðla Selim í skyndi. Jeg ætla að fara út“. 6. KAFLI. WAUXHALL skemtigarðarn- ir höfðu nýlega verið fluttir frá borginni á nýjan stað. Delacroix, eigandi þeirra hafði keypt hið gamla ættarsetur Bayards fjölskyldunnar og lát- ið gróðursetja um allt landið trje, blómrunna og gera fagr- ar steinlagðar götur á milli þeirra. í miðjum garðinum stóð risavaxið líkneski af George Washington'á hestbaki og gnæfði yfir svæðið- Kring- um fótstall líkneskisins var komið fyrir smáum trjeborð- um, þar sem menn gátu fengið sjer hressingu. Hljómsveit og söngvarar höfðu stöðu á palli í trjálundi einum, þannig að hljómlist þeirra virtist koma frá trjá- krónunum, en blærinn bærði lauf þeirra og blandaðist skrjáf ið í því tónum hljóðfæranna, Tveir litlir gosbrunnar suð- uðu og rann vatn þeirra niður í steinskálar, og glampaði á þá í ljósi flugelda, sem skotið var oft og tíðum, og sem höfðu auk- ið mjög á vinsældir þessa skemtistaða.r. Verið var að skjóta flugeld- um, er Theodosia og fólkið, sem með henni var, gelrk inn í garð- inn. Raketta þaut upp með miklum gný, sprakk með braki og brestum og rauðum, hvítum og bláum gneistum rigndi nið- ur milli trjánna. „Ó, hvað þetta er fallegt", hrópaði Natalía. Greifinn og Jósep tautuðu eitthvað þessu til samþykkis. Theo sagði ekki neitt. Því þrátt fyrir hið skæra ljós furublysanna og kertanna^ hafði hún sjeð kapteininn uhd- ir eins. Hann sat aleinn við borð rjett hjá einum gosbrunninum, hafði krosslagt fætúrna o| horfði á hvern sem framhjá gekk. Theo fjekk svó ákafan Kjartslátt, að henni fannst sprenging hafa orðið í brjósti sínu. % Ef Ijoftm g-m» paA — hver'’ Lóa iangsokkur Eftir Astrid Lindgrea. 31. að fara að segja mjer það, að þú hafir sjeð mann með svo leiðis eyru fara hjer hjá? — Jeg hefi aldrei sjeð neinn fara hjer hjá með eyru. Þeir halda ekki á þeim í höndunum. — Svei, hvað þú ert heimsk, jeg meina hvort þú hafir í raun og veru sjeð menn, sem hafði svona stór eyru á höfðinu. — Rjett, sagði Lóa, það er ekki til fólk með svona stór eyru. Hvernig liti það líka út. Það er ekki hægt að hafa svo stór eyru. Að minsta kosti ekki hjer á landi, bætti hún við eftir nokkra þögn. En í Kína er það dálítið annað mál. Jeg sá einu sinni Kínverja í Shanghai. Eyrun á honum voru svo stór, að hann gat haft þau fyrir regnkápu. Þegar rigndi, skreið hann bara undir eyrun, og þar leið honum svo dæmalaust vel, þó eyrunum liði ekki eins vel, eins og gefur að skilja. Ef mjög vont veður kom, bauð hann vinum sínum og kunningjum undir eyrun líka. Þar sátu þeir og sungu sorgarsöngva sína, meðan regnið streymdi niður. Þeim þótti mjög vænt um hann vegna eyrnanna. Hann hjet Hái Shang. Þið hefðuð útt að sjá, þegar Hai Shang skundaði til vinnu sinnar á morgnana. Hann var altaf rjett orðinn of seinn, því hann þurfti svo mikið að sofa, og þið getið ekki ímyndað ykkur, hvað það leit fall- ega út, þegar hann hljóp á harða spretti og eyrun voru eins og tvö stór gul segl. Stúlkan hafði staðnæmst og stóð gapandi og hlustaði á Lóu. Og Anna og Tumi voru hætt að borða perur. Þau beindu allri athygli sinni að frásögn Lóu. — Hann átti fleiri börn, en hann gat talið, hann Hai Shang, hjelt Lóa áfram, og það minsta hjet Pjetur. — Já, en ekki getur kínverskt barn heitið Pjetur, maldaði Tumi í móinn. — Það sagði konan hans honum líka. „Ekki getur kín- verskt barn heitið Pjetur“, sagði hún. En Hai Shang var svo skelfilega sjersinna, hann sagði að annað hvort skyldi strákurinn heita Pjetur, eða þá hreint ekki neitt. Og svo Dr. Hu Shih, fyrverandi sendiherfa Kínverja í Banda- ríkjunum, mun bráðlega snúa heim til sín og taka við skóla- stjórastöðu háskólans í Peiping. Þegar þangað kemur, mun hann gefa skólanum stærsta eld- spítnastokkasafn í heimi. Upptök þessa safns sendi- herrans eru einkennileg. Eitt sinn, er veisla var haldin hon- um til heiðurs, var útbýtt eld- spítnastokkum, sem nafn hans var á. Skömmu seinna kom blaðamaður heim til hans, sá einn af þessum stókkum og skrifaði í blað sitt, að hann safnaði þeim. Greinin hafði ekki fyr birtst en eldspýtna- stokkar bárust að úr öllum áttum. Safnarar einstaklingar og'fjelög sendu honum stokka. Þegar hann hjelt fyrirlestra á háskólum, keptust stúdentarnir um að ge'a honum fásjeða stokka. Honum voru jafnvel haldin heiðurssamsæti, þar sem aðgangurinn kostaði hundr að eldspítnastokka, enda var þess ekki langt að bíða að hann ætti stærsta safn af þessu tagi í veröldinni. Því má bæta við, að dr. Hu Shih notar ætíð sígarettukveikj ara. ★ Gypsy Rose Lee segir frá því- í apríl hefti mánaðarrits- ins „Reader’s Digest“, er hún borðaði miðdegisverð , með Harpo Marx, leikaranum heims kunna. Er borðhaldinu var lok- ið, kom þjónninn með reikn- inginn. Harpo leit á hann drykklanga stund, lagði upp- hæðina saman þrisvar eða fjórum-sinnum — stráði síðan á hann sykri og át hann! ★ Kvikmyndaleikarinn Roland Young segir frá gamalli konu, sem hann þekti, og hafði fá- ar eða engar áhyggjur í líf- inu. þegar hún skrifaði brjef, frímerkti hún það og fleygði því út um gluggann á hótel- herbergi sínu. Það brást ekki, segir Young okkur, að einhver hirti það og sétti það í næsta póstkassa. ir í Morgunblaðinu, undir fyr- irsögninni „Kvikmyndahúsin“ 24. maí, 1914: „Nýja Bíó sýnir nú mynd, er heitir „Systkynin". Leikur þessi er eftir þýskan höfund, og leikendur eru sömuleiðis þýskir, og kunnum vjer ekki nöfn þeirra, en ágætlega leika þeir.“ » ★ Tóbaksmenn ættu að taka eftirfarandi auglýsingu til at- hugunar. Hún birtist í Morg- unblaðinu 19. ágúst, 1914: Síðustu stríðsfregnir: Japan- ar í stríðinu reykja helst Special Sunripe sigarettur frá R. & J. Hill Ltd., London. — (Contractors to the Japanese tobacco Regiem.)

x

Morgunblaðið

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.