Morgunblaðið - 13.09.1949, Page 8
8
MORGUNBLAÐIÐ
Þriðjudagur 13. sept. 1949
ffgpstMaM^
Útg.: H.f. Árvakur, Reykjavík.
Framkv.stj.: Sigfús Jónsson.
Ritstjóri: Valtýr Stefánsson (ábyrgðarm.)
Frjettaritstjóri: ívar Guðmundsson.
Auglýsingar: Árni Garðar Kristinsson.
Ritstjórn, auglýsingar og afgreiðsla:
Austurstræti 8. — Sími 1600.
Áskriftargjald kr. 12.00 á mánuði, innanlands,
kr. 15.00 utanlands.
í lausasölu 50 aura eintakið, 75 aura með Lesbók
Lokað land
Á FRIÐARTÍMUM eru flest lönd yfirleitt opin, þ. e. a. s, að
iólki er heimilt að ferðast til þeirra og frá. Þannig er þessu
varið í öllum hinna vestrænu lýðræðislanda. Þessvegna
íeggja þúsundir manna árlega leið sína um álfur og lönd í
ýmsum tilgangi. Margir fara til þess eins að skoða sig um í
heiminum, aðrir í viðskiptaerindum og enn aðrir fara til
náms.
En eitt land í Evrópu hefur s.l. 20 ár verið algerlega lokað.
Það er Sovjet Rússland. Þangað hafa engir námsmenn frá
fítlöndum mátt koma nema þeir, sem hafa komið til þess að
nema kommúnistisk fræði í flokksskóla rússneskra kommún-
ístaflokksins. Þangað er ferðamönnum ekki leyfilegt að koma
til þess að kynnast landi og þjóð. Rússland er algerlega lokað
íyrir erlendum ferðamönnum. Svipuðu máli gegnir um bá
sem vildu fara þangað í viðskiptaerindum. Einnig fyrir þeim
er Rússland lokað.
En það er ekki nóg með að útlendingar megi ekki koma til
Rússlands. Rússum sjálfum er bannað að fara úr landi. Fræg-
asta dæmi þess er mál hinna 12 rússnesku kvenna, sem gift-
ust breskum ríkisborgurum á stríðsárunum. Þær hafa ekki
enn fengið að fara úr landi og munu sennilega aldrei fá
leyfi til þess. Til viðbótar þessu kemur svo það að nýlega
hafa Rússar sett lög, sem banna rússnesku fólki að taka sjer
maka af öðru þjóðerni en rússnesku. Eru þau lög einstæð
í heiminum.
l/ílzuerji óhrifar:
ÚR DAGLEGA LÍFINU
í eldhúsinu hjá
Erlendi
ÞAD VAR fyrir tilviljun eina,
að jeg lenti í eldhúsinu hjá Er-
lendi á sunnudagsmorguninn.
Við vorum á flækingi niður
við höfn nokkrir Reykvíkingar
eins og vant er á sunnudags-
morgni, þegar nýsköpunartoga
inn Akurey sigldi inn í höfn.
Akurey var að koma frá Þýska
landi og Erlendur Guðmunds-
son, er þar matsveinn.
í þau fáu skipti, sem jeg hefi
komig um borð í nýsköpunar-
togaia hefir jafnan staðið þann
ig á, að þeir hafa verið að koma
til landsins í fyrsta skipti og
því fult'af fólki um borð.
•
En sá munur, maSur
ERLENDUR hefir verið mat-
sveinn til sjós og lands í síðast
liðinn 30 ár, að jeg held. Hann
var á gömlu togurunum og get-
ur þ”í borið saman það gamla
og hið nýja.
„En sá munur, maður“, sagði
hann líka þegar jeg, spurði
hvernig hann kynni við sig-
„Engin kol að bera inn, nje
ösku út. —- Olíukynding, sem
kviknar á með einu handbragði.
Og hjer er hrærivjel og hakka-
vjel í senn. Ekki mikil fyrir-
höfn að baka. Hægt að koma
70 smákökum fyrir í einu í ofn
inum“.
•
Eins og á jólunum
,ÞAÐ er hvítmálað hjá þjer
Bldhúsið, eins og á stóru far-
«lllllllllllllllllllinilllllllMIIMMII(IIMMIIII 11111111111IIIII
þegaskipunum, varð mjer að
orði“.
„Já, mjer finst að eldhús í
skipum eigi að vera .hvítmáluð,
segir Erlendur, „og ekki þarf
svo sem að óttast sótið“.
,,Það er auðvelt að þrífa“,
bætir hann við, en hvað sem
því líður, þá er eldhús, borðsal-
Ur og geymslur allar eins og
nýlega væri búið að taka til
fyrir jólin“.
Nýmjólk allan
túrinn
MATSVEINNINN er hreykinn
af frystiklef anum: „Hjer er
hægt að geyma allan mat eins
lengi og óskað er og það, sem
betra er, það þarf ekki að
fleygja matnum, afgöngum,
eins og hjer áður fyrr, þegar
ekki var hægt að geyma neitt
deginum lengur.
„Og nýmjólk höfum við all-
an túrinn. — Alt að því 20
daga getum við geymt hana
eins og nýja. Það hefði einhvern
tíma þótt gott til sjós, að fá
skyr og nýmjólk og jafnvel
rjórpa til hátíðabrigða, úti í
sjó“.
•
Öll þægindi
OG VIÐ Erlendur höldum á-
fram að rabba saman og bera
saman viðurværi sjómannanna
okkar fyrr og nú. Það þarf nátt
úrlega engum blöðum um það
að fletta, að aðbúnaðurinn er
orðinn alt annar og fyrst nú
fullkomlega mannsæmandi, á
MMMMMMMMMMMMMIMMMMMMMIlMIIMMMMMMnllmlnMII
nýsköpunartgourunum.
Þar eru setustofur, útvarps-
tæki í hverjum klefa, loftræst-
ing og hiti í besta lagi. Hrein-
lætisklefar og yfirleitt öll þau
þægindi, sem hægt er að hafa
um borð í fiskiskipum.
•
Alt opið
ÞEGAR matsveinninn, sem
sýndi mjer um skipið, opnaði
búrið. sagði hann:
„Úti í sjó er það ekki lokað-
Það er bara læst á meðan við
erum í höfn.
„Nú þarf ekki lengur að læsa
alt inni fyrir piltunum. Þeir
fá nóg oe þurfa ekki að ræn-
ast í matinn milli mála. Hier
áður fyrr þurfti að loka öllu,
og þó var brotið upp stund-
um á nóttunni
•
Hreykinn af skipinu
VIÐ landkrabbarnir, sem sjald
an komum í heimsókn í nýsköp
unartogarana, höfum gott af að
sjá, hvernie að sjómönnunum
okkar er búið og getum glaðst.
yfir því, að við gefum ekki
neinum öðrum þjóðum eftir
hvað snertir aðbúnað að fiski-
mönnum okkar. Höfum meira
að segja verið öðrum til fyrir-
myndar.
Og kannski er mest gaman,
að hlusta á sjómennina sjálfa
tala um þessi nýju skip, heyra
þá bera saman við gamla tím-
ann. Þeir eru hreyknir af nýju
skipunum sínum og þeir mega
lika vera það.
•IMMIMIMMIMMIMIIIIIMIIMMKIIMIMIMMMIIIIMIIMIMIIIIIIII
Þjóðviljanum er s.l. sunnudag tíðrætt um að íslenskum
kommúnista hafi verið neitað um lanctvistarleyfi í Bandaríkj-
unum og telur það freklegt brot á persónufrelsi og mann-
rjettindum. Skal það mál ekki rætt hjer en allir vita að
Bandaríkin eru opið land en ekki lokað.
Er blaðinu ókunnugt um hvort nokkrum íslenskum komm-
únista hefur verið neitað þar um landvistarleyfi eða hverjar
ástæður þess eru ef það hefur verið gert. En vitað er að
síðan upp komst um hinar víðtæku njósnir kommúnista og
skemmdarstarfsemi í Kanada hafa ýmsar þjóðir tekið upp
varúðarráðstafanir gagnvart innflutningi kommúnista.
Hitt er furðulegt að málgagn Moskvavaldsins á íslandi,
skuli telja sjer henta að hefja umræður um lokun landa og
takmörkun landvistarleyfa. Sovjet Rússland er lokaðasta
lands heimsins. Það er sannkallað svarthol. Þangað má engin
Ijósglæta frá umheiminum komast inn.
Svo koma undirlægjur svartholsmanna og tala um skerð-
ingu á persónufrelsi f sambandi við landvistarleyfi í öðrum
löndum!!!
Geta þessir bjálfar aldrei lært að skammast sín?
Iþróttaaírek
MÖRGUM hefur þótt nóg um hinar tíðu farir íslenskra
íþróttamanna til útlanda á þessu ári. Hafa þær raddir jafn-
vel heyrst að þeim gjaldeyri væri miðlungi vel varið, sem
veittur væri til þess að kosta þær.
Um þessar mundir er nýlokið Norðurlandamóti í frjálsum
íþróttum. Var það haldið í Stokkhólmi. Þar kepptu Finnar,
Danir, Norðmenn og íslendingar við Svía. Niðurstaðan varð
sú að Svíar unnu eins og við var búist. En það, sem sjer-
staka athygli hefur vakið á þessu móti er frammistaða Islend-
inganna þar. Við sendum fimm menn þangað og hafa þeir
allir náð ágætum árangri. Tveir þeirra hafa orðið stigahæstu
menn mótsins og ef allar íþróttagreinar, sem keppt var í,
eru reiknaðar með, fær ísland næst hæsta stigatölu af Norð-
urlandaþjóðunum, sem kepptu við Svía.
Það er ekki rjett að vanmeta þýðingu íslenskra íþrótta-
afreka á erlendum vettvangi eða telja eftir lítilfjörlega ferða-
peninga íþróttamanna okkar. Meðal allra menningarþjóða
skipa íþróttir og líkamsmennt öndvegissess. Góð frammistaða
íslenskra íþróttamanna hefur þessvegna mikla raunhæfa
þýðingu fyrir land þeirra og þjóð.Hún er vottur þess að
hjer búi heilbrigð og hraúst þjóð.
Um leið og við fögnum úrslitum Norðurlandamótsins þÖkk
um við hinum ungu íþróttámönnum okkar drengiléga keppni
og glæsileg afrek.
MEÐAL ANNARA ORÐA .... |
MIMIMMMMMMMMIMMMMMMMMMMMIMMIMMMMMMIMIIIMIMMMIIMMMMIMMMMMIMIMMMMMMMMIMMIMIIMMIIMM»»»A
'* Leitin að Salvatore Giuliano. ræningjaforingja
Eftir Arnoldo Cortesi
Á RÁÐUNEYTISFUNDI á ítal-
íu var nýlega ákveðið að greiða
lögreglumönnum, sem taka þátt
í leitinni að Salvatore Giuliano
hærra kaup en öðrum löreglu-
mönnum.
Þessi ákvörðun minnir á það,
að ítalska ríkið á nú í styrjöld
þó að það sje að vísu lítil styrj-
öld. En í þessari styrjöld eru
notuð nærri öll nýtísku vopn
nema kjarnorkusprengjan.
• •
MARGIR VIN-
VEITTIR
GIULIANO
STYRKLEIKAHLUTFÖLL
styrjaldaraðilanna þarna eru
gífurlega mikil, þar sem ræn-
ingjaflokkur Giulianos er nú
að mestu uppleystur og talið er
að ekki sje nema 15 eða 20 járn
haiðir fjelagar sem fylgja hon-
um. En þeir hafa nóg af góðum
vjelbyssym og skotfærum. Og
fjöldi Sikileyinga er vinveitt-
ur Giuliano og hann hefir mörg
hundruð manna sem hann get-
ur kallað út í eina og eina ráns-
ferð til að villa fyrir lögreglu-
liðinu. í löregluskýrslum segir,
að hver einasti búandi í ná-
grenni Montelepre og Partinico
á Sikiley sje tilbúinn að berjast
með Giuliano, ef hann er í mik
illi hættu staddur, en þarna er
einmitt helsta ræningjabælið.
• •
LÖGREGLAN
HEFIR NÝTÍSKU
VOPN
LÖGREGLUSVEITIRNAR eru
eftir reglugerð frá 24. )£gúst
s.l., skipaðar 3000 mönnum. —
Þeir hafa gnægð af vjelbyssum,
jeppum og brynvörðum bifreið-
um. Ein Jiðssveitin er fallhlífa-
sveit.
Nú eru margar flugsveitir
með Spitfire flugvjelum komn-
ar til eyjarinnar og er verið að
hugsa um að taka í notkun heli
kopter flugvjelar. Allar þessar
sveitir eru undir einni yfir-
stjórn og með þeim er fram-
kvæmd leitin að þessum mesta
ræningjaforingja, sem uppi hef
ir verið á síðari tímum.
• •
ÓTRÚLEGT AÐ
GIULIANO NÁIST
Á NÆSTUNNI
EFTIR öllum likum að dæma
ætti Giuliano því ekki að vera
vært á eynni. En þrátt fyrir
alt þá eru ekki taldar miklar
líkur á að Giuliano náist á næst
unni. Satt að segja trúir nærri
því enginn Sikileyingur, að
Giuliano náist nokkuintíma. —
Lögreglan verður ekki aðallega
að berjast við bófaflokkinn,
heldur við illfært landslagið
kringum Montelepre og við ó-
vild bændanna < umhverfinu.
Giuliano og menn hans koma
eins og vofur úr myrkrinu,
brennandi, rænandi og myrð-
andi. Síðan hverfa þeir og eng
inn veit, hvert þeir fara og eng
inn bóndi hefir sagt frá felu-
stað þeirra.
• •
GIULIANO 26 ÁRA
HRÓI IIÖTTUR
BÖFUÐANDSTÆÐINGARNIR
eru tveir. í fyrsta lagi er það
Giuliano sjálfur, sem vill láta
líta á sig sem Hróa Hött 20.
aldarinnar. Hann er laglegur,
26 ára að aldri, fullur af Sikil-
eýsku fjöri. Hann getur vissu-
lega talist einn mesti ræningja
foringi, sem uppi' hefir ýerið,
•ef. tekið er tillit til þess, að sið-
an sóknin gegn honum hófst,
haía 100 lögreglumenn fallið í
viðureigninni. Hann hefir hvað
eftir annað stofnað til launsát-
urs gegn lögreglusveitum, en
aldrej fallið sjálfur í launsát-
ur.
• •
LUCA ER KALD-
RIFJAÐUR LÖG-
REGLUMAÐUR
ANDSTÆÐINGUR hans er
Ugo Luca, lögregluforingi, sem
er talinn mjög kænn lögreglu-
foringi, kaldrifjaður og fljótur.
Strax þegar hann tók við lög-
reglustjórninni, ljet hann flytja
bækistöðvar sínar frá Palermo
til Partinico, sem er í miðju
r æning j ahjeraðinu.
Fw-nrætlun Luca viiðist vera
sú ,að setja lögregluverði við
hvert einasta bændabýli í hjer
aðinu, að sækja þannig dýpra
og dýpra inn á svæðið, þar sem
Giuliano hefir sig mest í
frammi.
• •
ÞAÐ Á AÐ SVELTA
GIULIANO INNI
ÞEGAR alt hjeraðið er þannig
oiðið fult af lögreglumönnum,
gerir Luca rá.ð fyrir, að Giuli-
ano verði að koma fram úr
felustað sínum til að afla sjer
matvæla.
Og jafnframt þessu er haldið
áfram handtökum á mönnum,
sem grunaðir eru um að veita
Giuliano hjálp. Faðir hans,
bróðir og systir eru höfð í
haldi á eynni Ustica hjá Paler-
mo og móðir hans er í fangelsi
í Trapani.
Heimsækir Þýskaland.
WASHINGTON — Gray, her-
málaráðherra Bandaríkjanna,
mUn fárá í héimsókn til Þýska-
lands 18. þ. m.