Morgunblaðið - 26.09.1957, Qupperneq 13

Morgunblaðið - 26.09.1957, Qupperneq 13
Fimmtudagur 26. sept. 1957 MORGVISBLAÐIÐ 15 leið, hvort við fengjum þá nokkr- ar bækur frá þeim. Ég kvað svo era. Þá sagði hún og að sig lang- aði mjög mikið til þess að dvelj- ast eitt ár í Englandi og full- numa sig í ensku, en það væri eins með það og bókaleysið, gjaldeyrisskortur kæmi í veg fyrir það. „Hið opinbera getur sagt ósatt“ Hún kvað margt, sem við köll- uðum sjálfsögð og jafnvel ómiss- andi lífsþægindi fyrir vestan, vera enn talið til munaðar í Rússlandi, en þetta lagaðist allt smám saman. Fötin, húsin, vöru- gæðin, allt myndi batna. Enn væri líka of snemmt að hætta að hafa hönd í bagga með skrifum og ræðum manna, allt of mikið væri í veði, ef óæskileg öfl fengju að spilla hugsunarhætti fólksins. Ég spurði hana, hvort hún gæti treyst valdhöfunum til þess að hafa eftirlit með andlegri og líkamlegri velferð almennings, eftir þá glæpi, sem fyrirrennar- ar hinna núverandi hefðu orðið uppvísir að. Hún sagði svo vera, enda væru þeir kosnir af fólk- inu. „Voru hinir það ekki líka?“ spurði ég, og bað hana að viður- kenna hreinlega, að almenningur réði ekki hinu minnsta um það, hvort Bería væri tekinn af lífi, Molotov sendur í útlegð . s. frv. Hún sagði, að margir gallar væru enn á stjúrnarfarinu, en þeir hlytu að hverfa. Eftir ræðu Krjúsoffs um Stalín myndi fólk vera betur á verði gagnvart mis- tökum. Ég sagði, að fyrst gallar væru á sjálfu stjórnarfarinu, væru e. t. v. einhverjir mein- bugir á sjálfum kommúnisman- um, en því svaraði hún afdrátt- arlaust neitandi. Hins vegar vissi fólk nú orðið, að hið opinbera gæti sagt ósatt, og því myndi það lesa allar fregnir hér eftir með meiri varkárni. Fáir menn — mikil völd Hún sagðist vita um fólk, sem teldi það einna varhugaverðast við framkvæmd sósíalismans, hve fáum mönnum væru fyrsí í stað falin mikil völd. Þess vegna væri erfitt að sveigja stefnuna í sam- ræmi við breyttar aðstæður, án þess að ryðja mörgum úr vegi. Hún sagðist álíta, að þetta fólk hefði nokkuð til síns máls, en samt væri nauðsynlegt að hafa sterka stjórn í upphafi sósíalskr- ar ríkisbyggingár, svo að kannske væru kostirnir fleiri en gallarn- ir. Ég spurði, hvort hún teldi þessa uppbyggingu svo nauðsyn- lega, að jafn miklu hefði verið réttlætanlegt að fórna, manns- lífum, andlegu frelsi o. s. frv. Hún kvaðst vera viss um það, sós- íalisminn væri eina von mann- kynsins. Niðjar okkar myndu þakka okkur og gleyma ýmsu því, sem við ættum erfitt með að sætta okkur við á líðandi sund. Vissi ekki nóg um Ungverjaland- Að lokum bað hún mig minn- ast þess, að Sovétríkin vildu frið, og her þeirra væri til þess að vernda hann en ekki hefja árás- ir. „Hvað um Ungverjaland?" spurði ég. Hún sagði, að þar væri glöggt dæmi þess, hvernig Sovét- ríkin hefðu komið í veg fyrir fasistiska gagnbyltingu. Ég reyndi eftir beztu getu að skýra henni frá staðreyndum í sam- bandi við byltinguna. Hún við- urkenndi, að hún vissi ekki nógu mikið um þetta mál, og ég minnti hana á fyrri staðhæfingu henn- ar um að fólk læsi blöðin nú með meiri varúð. Hún hét því að reyna að afla sér upplýsinga annars staðar frá um byltinguna, t d. frá Póllandi, en hún vissi, að Pólverjar líta ekki sömu aug- um á atburðina og Rússar. Festivallok Mótinu var slitið með sömu ólátunum og það hófst á Lenin- leikvangi. Ringulreiðin var þó enn meiri en opnunardaginn. Túlkurinn, sem átti að vísa mín- um hópi til sætis, rataði ekki og glataðí okkur í gífurlegri kös. Nokkrum okkar tókst að brjóta okkur leið undir og ofan á mönn- um allt til sæta okkar. Þröngin var svo mikil, að leið yfir fólk, en aðrir flugust á eftir megni og bölvuðu. Tvær stúlkur, hollenzk og frönsk, sem fylgdust með okk- ur, snöktu af hræðslu. Þegar á bekkinn kom, sátu þar Rússar fyrir, og neituðu að víkja, þótt sætin væru tölusett og okkur Bétluð. Einn okkar, myndarlegur sjómaður, sagði þá: „Látum okk- ur trukka helvítin út af“. Leizt Rússum þá ekki á blikuna og hypjuðu sig. Þá loks gat maður farið að horfa á trúðleikana á paðreimnum. Heimferðin Flestir héldu heim um Lenín- grad og Múrmansk. í Leníngrad var dalizt einn dag, og vildu menn nota tækifærið sem bezt til að skoða borgina. Eftir langa mæðu tókst að útvega okkur bíla, og önnur töf varð af villugirni bifreiðarstjóra. Túlkurinn í mín-. um vagni lét fyrst aka að húsi, þar sem hann kvað Lenin hafa setið og stjórnað byltingunni. Síðan benti hann á bak við ribs- runna í garðinum, og sagði bylt- inguna hafa hafizt þar. Hann sagði margt að sjá í Leníngrad, en markverðastir væru staðir, sem frægir væru úr byltingunni. Ég stakk því þá að honum, að flestir myndu vilja skoða gamlar bygg- ingar, t. d. kirkjur, og einkanlega Hermitage-safnið, sem er eitt frægasta safn veraldar. Honum þótti þetta kynlegur smekkur, en þetta varð úr. Mestum hluta dags ins eyddi ég í safninu, sem er mjög ríkt af gömlum málverk- um og öðrum listaverkum. Þá fengum við að sjá mikið safn skyþiskra gullmuna. Ekki gat túlkurinn þó alveg setið á sér, og síðar um daginn vildi hann ólmur sýna okkur neðanjarðar- brautina í borginni. Óratíma var arkað með okkur fram og til baka í iðrum jarðar til þess að skoða „listaverkin", sem voru sizt merkilegri en þau í Moskvu. Éinu sinni gekk hann með okkur afar langan gang á enda, en fyrir stafni var mynd af Stalín. Hélt túlksi langa ræðu um gamla manninn, sem hann kvað einn mesta mann aldarinnar. Þrátt fyrir að reynt var að tala sem minnst um pólitík í sambandi við festivalið, gátu Rússar þó ekki alltaf stillt sig. T. d. gengu um fimmtíu þátttakendur frá Frakk- landi, Mexíkó, Afríku og Banda- ríkjunum út af þingi einu í Kvik- myndagerðarskólanum í mót- mælaskyni við áróður af hálfu rússneskra stjórnenda. Flenzan Ekki má svo skiljast við þetta mál, að ég minnist ekki á Asíu- inflúenzuna og alls kyns pestir, sem hrjáðu íslenzku þátttakend- urna mjög. í Moskvu munu milli 20 og 30 manns hafa legið á sjúkrahúsum, og enn aðrir á hótel inu. Ég veiktist í Leníngrad og ferðaðist í sjúkraklefa (venjuleg- um fyrsta farrýmis klefa) norð- ur til Múrmansk. Hjúkrunarkon- ur og margir kvenlæknar létu sér annt um okkur á leiðinni, en helztu aðferðir þeirra voru að þukla mann frá nafla og niður úr. Þrýstu þær víða fast en klipu þó hvergi. Þá kunnu þær og að mæla hita. Eftir rannsóknina dældu þær í okkur alls konar sterkum lyfjum, að ógleymdu penicillini, streptomycini og auromycini, eða hvað þau nú öll heita. Töflur voru okkur gefn- ar til átu, og var fullyrt með miklu stolti, að slíkar og þvílík- ar fengjust nú ekki í heimalandi okkar. Mér þótti ótvíræður skottu lækningakeimur að ýmsum til- tektum þessara indælu kven- doktora, og komst ég að því á skipinu, að mikill hluti lækna- stéttarinnar er hálfmenntaður. Þar áttu að vera fjórir læknar, en einn bar af þeim öllum og sagðist sjálfur vera eini almenni- legi læknirinn um borð. íbúðarhús á norðurslóðum Á leiðinni norður var ekið um marga bæi og þorp. Mjög var fá- tæklegt um að litast þar, og sá- um við víða fólk búa í gömlum járnbrautarvögnum úr timbri. Hafði íólkið reynt að tyrfa með- fram hliðunum, gert glugga á (þetta höfðu verið vöruflutninga- vagnar), og sums staðar höfðu einstaklingshyggjumenn smíðað bíslag úr kassafjölum við heimili sitt. Jafnvel í Murmansk sáum við eitt slíkt hverfi, og var það þó fjölbreytilegra að því leytinu, að venjulegir skúrar og braggar voru innan um. Enn virðist vanta barnaheimili í þessum hluta Sovétríkjanna, því að börnin léku sér undir vögnunum. Brotizt í gegn Okkur sjúklingunum hafði ver ið lofað, að við kæmúmst tafar- laust um borð í skipið í Mur- mansk. Við klæddumst því, en vorum svo látnir bíða í kaldri lestinni tímunum saman. Voru þó sumir með háan hita. Túlkarnir báðu okkur sí og æ að bíða and- artak enn, en vildu ekki segja okkur, hvað töfinni ylli. Að lok- um brast einn úr fararstjórninni þolinmæðina og ruddist hann með ófögru orðbragði gegnum túlkahjarðirnar og allt út í skip, en við hinir fast á hæla honum. Á skipinu nutum við svo hins á- gæta aðbúnaðar alla leið. Um leið og skipið var komið út úr höfninni, var útvarpið stillt á vestrænar stöðvar. Fyrsta lagið, sem hljómaði úr hátölurunum var „Stars and Stripes forever". Að lokum Fyrir mér var förin til Moskvu bæði stórfróðleg og skemmtileg, og hygg ég, að flestir ferðalang- anna geti samsinnt því, a.m.k. hinu síðarnefnda. Frá rússnesku sjónarmiði er ég ekki viss um, að mótið hafi verið eins vel heppn- að. Tilgangurinn var fyrst og fremst sá að sýna rússneskum æskulýð fram á samstöðu vest- rænnar æsku með þeim. Eftir at- burðina í Ungverjalandi og ó- þægilegar fregnir af þeim, sem síazt hafa út heima fyrir, þurfa Rússar mjög á góðri leiksýningu að halda. Þegar rússneskir ungl- ingar, sem hafa heyrt um við- brögð vestrænna þjóða við at- burðunum, gætu séð okkur dans- andi, hlæjandi og syngjandi, myndu þeir gleyma efasemdum sínum. Það átti að láta ungt fólk sem e.t.v. hefur ekki allt mikla yfirsýn yfir hlutina, leika statista hlutverk í tilraun Krjúsoffs við lað breiða yfir einn mesta harm- leik á þessari öld. Þetta fór þó mjög á annan veg, þótt ekki gleymdist að hylla unjjverska AVÓ-kvislinga, sem mótið sóttu, og beinlínis tekið fram.að þeir hefðu barizt hetjulega fyrir frelsi pjóðar sinnar sl. haust. Um fátt mun nefnilega hafa verið meir rætt manna á milli, og fengu Rússarnir oft að heyra aðra út- gáfu af atburðunum en þeir hafa lesið í blöðunum, sem sögðu, að almenningur í Búdapest hefði grátið af þakklæti vegna afskipta Rauða hersins. Ég var t. d. einu sinni í vagni, sem fullur var af Bretum og Rússum, og fræddu hinir fyrrnefndu Rússana á öll- um aðdraganda byltingarinnar og endalokum hennar. Hinir síð- arnefndu voru auðsýnilega mið- ur sín og báru ekki við að verja stjórn sína. Einn þátttakenda stóð og flesta daga í Gorkistræti og þuldi langa kafla úr Ungverja Iandsskýrslu Sameinuðu þjóð- anna á rússnesku, en þéttur manngrúi tróðst þögull í kring- um hann. Þa var annar höfuðtilgangur mótsins að hafa áhrif á útlend- inga, láta þá hrífast af kommún- Símim er: 22-4-40 BOKGAKBlLSTÖÐIN ismanum. Þetta fór þó mjög á aðra leið, eins og Rússar máttu vita. Það voru fyrst og fremst hinir erlendu gestir, se;n höfðu áhrif á heimamenn. Klæðaburð- ur gestanna og frjálsleg fram- koma skipti einhverju máli í því sambandi, en aðalárangur móts ins voru samt áhrif af samtölum. Rússarnir drukku þyrstir í sig nýjar hugmyndir, fengu upplýs- ingar, sem engin sovét-alfræða- bók getur veitt þeim og kynntust nýjum viðhorfum. í fyrsta skipti heyrðu þeir mál stað andstæðinga kommúnista túlkaðan á óafskræmdan hátt. Það eru þessi atriði, sem eiga von andi eftir að hafa mikil og víð- tæk áhrif. Pólverjar segja nú, að áhrif festivalsins í Varsjá hafi verið önnur og meiri en nokk- urn grunaði þá. Sá, sem punktar niður 10—20 helztu einkenni typisks aftur- haldsríkis, sér, að flest þeirra eru einkennandi fyrir Sovétríkin, sem í rauninni eru einhver mestu aft- urhaldsríki veraldarsögunnar, og þar sem ríkiskapítalisminn er á svipuðu stigi og var meðal Inka í Perú. Það er því tragískt, að margir þeirra, sem vel vilja og telja sig róttæka, skuli hafa á- netjazt hugmyndakerfi kommún- ismanns. Margir hafa fórnað lífi sínu og lífsstarfi til þess að berj- ast fyrir stefnu, sem þeir héldu, að væri vegurinn til þúsundára- ríkisins. Það er því e.t.v. skiljan- legt, að þeir eigi bágt með að viðurkenna, hve hrapallega þeim hefur skjátlazt. Þeir halda dauða taki í bernskutrúna, þrátt fyrir efann, sem hlýtur að naga þá. Aðrir skilja ekki raunverulegt eðli og inntak kommúnismans, notfæra sér ekki þær upplýsing- ar, sem þeim standa til boða, en trúa í blindni á skrif leiðtog- an'na. Mikill hluti þessara manna trúir heiðarlega og ærlega á kommúnismann, þeir eru sann- færðir um gildi hans, hvað sem á bjátar. Að minnsta kosti fara þeir ekki að svíkja flokkinn sinn, sem þykist þá gjarnan slaka á línutryggðinni, ef bitarnir vilja standa í óbreyttum liðsmönnum. Fyrr eða síðar líður kommún- isminn undir lok, því að hann ber dauðann i sjálfum sér. Það er ó- víst með öllu, að honum verði af- neitað í orði kveðnu, heldur gæti stjórnarfarið sveigzt smám sam- an í áttina til lýðræðis, og úreltar hagfræðikreddurnar orðið sveigj- anlegri. Sj álfsagt gerist þetta með rykkjum og skrykkjum, ráð- herradrápum og útlegðardómum, en er nokkuð fjarstæðukenndara að hugsa sér í framtíðinni „kommúnistaríki“ með lýðræðis- stjórn heldur en konungsríki með lýðræðisstjórn, lýðveldi með fasistastjórn, eða kommúnistiskt ríki með fasistastjórn? Vatnsleiðslupípur fyrirliggjandi. Svartar pípur %” _ %” _ i” _ iy4» 1%” — 2” — — 3” Calv. pípur %” — 2%” — 3” Sindri h.f. SÍMI: 19422.

x

Morgunblaðið

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.