Morgunblaðið - 08.12.1957, Blaðsíða 20

Morgunblaðið - 08.12.1957, Blaðsíða 20
20 MORGVTVBl AÐIÐ Sunnudagur 8. des. 1957 " Sannleikurinn um Ef tir GEORGES SIMENON Þýðing: Jón H. Aðalsteinsson ^ 'ét>é 1 V s 17. <y — Ég er að hugsa um að fara út á La Chataigneraie og vera þar í nótt. Ég þarf að hvíla mig dálítið. Viltu að ég færi konu þinni nokkuð? — Nei, ekkei*t sérstakt. Ég fer þangað á laugardaginn og verð til mánudags. Bíddu annars. Hún bað mig víst að koma með ósaltað •mjör. — Ég get fœrt henni það. Atlt í einu tók hann hendinni íyrir augun. — Hvað er að, Francoiis? — Ekkert. Hafðu engar áhyggj v. — Þú ert slappur. — Já, dálitið. En Felix hafði séð vota rönd eftir kinninni. — Við sjáumst þá á morgun. — Ferðu án þess að borða há- degisverð? — Það er áreiðaniega nógur aiatur þar. — Heldurðu að það sé rétt að þú akir sjálfur? — Já, já, hafðu engar áhyggj- «r. Viffvíkjandi þessum tíu þús- •ndum, sem þú borgaðir.... — Ég taldi réttast að gera það. — Ég álít það líka. Það var á- reiðanlega hárrétt hjá þér. Felix skildi hvorki upp né nið- ar. Francois hefði átt erfitt með að útskýra, hvað hann átti við. Allt í einu sperrtu þeir eyrun. Undarlegt hljóð heyrðist, en það væri erfitt að átta sig á hvaðan það kom. Að lokum iitu þeir til dyr 'anna, ,sem lágu inn í kústakomp- xnna. Þar sat frú Flament og grét, alein í skoti sínu. Hún lagði hand leggina fram á ritvélina, huldi ■andlitið í höndunum og snökti. SJÖTTI KAFLI. Lítill, hvítur tveggja sæta bíll, sem stóð fyrir framan hliðið á La Chataigneraie, stöðvaði hann á fluginu. Því hann hafði „flogið“ alla leið úr borginni, alveg frá Quai des Tanneuns, eins og hann væri á leið til stefnumóts. „Hver gat verið í heimsókn á La 'Chataigneraie? Hliðið var lokað. ‘Með hnyklaðar brýnnar steig hann út úr bifreiðinni til að opna, og leit inn í garðinn um leið. 'Hann sá, að Jeanne sat makinda lega í garðstóli undir appelsínu- litri sólhlífinni. Önnur kona, með íhatt á höfði, sat gegnt henni í ihægindastóli, »n í svo mikilli fjar 'lægð skynjaði I',rancoiis aðeins ilitaskraut. Hann varð að aka meðfram itígulsteinastígnum og fram hjá isólskýlinu, til að setj.a bifreiðina á skúrinn. Stór hundur, hvitur imeð svarta flekki, reis upp af grasflötinni, þegar hann nálgað- ist, og um leið rann upp ljós fyr- ár Francois. Það var Mimi Lam- íbert, sem etóð upp úr stólnum, og ■sennilega sagði hún rétt í þessu: „Ég vil helzt ekki hitta hann“. Þegar hann kom út úr .skúrnum, isem hann lét standa opinn, sá 'hann mágkonu sína halla sér út ■yfir hliðgrindina. Mimi Lambert sat undir stýri í litla opria bíln- um, og við hlið hennar sat hund- urinn, sem var höfði hærri en ’hún. Þær höfðu drukkið „apératif", og annare hugar tók Francois Hrærivélin er eftirlæti húsmóðurinnar og bezta aðstoðin við jólabaksturinn. Aðeins örfáar hrærivélar væntanlegar um miðjan mánuðinn. JfekleL Ansturstræti 14 Sími: 1-16-87. eftir frumlegri og smekklegri lög un kristallsglasanna. Vegna issins ’hafði setzt létt móða innan á þau. Bitar af sítrónuberki flutu í fag- urrauðum vökva. Jeanne kom til hans og rétti honum ósnyrta höndina. — Komdu sæll, Francois. Hvern ig líður þér? — Komdu sæl, Jeanne. Hvar eru börnin? — Ég sendi þau til Quatre- Sapins með Mörthu. Þau koma bráðum aftur. Hún settist aftur í garðstólinn. Þegar hún stóð upp, virtist hún þrungin starfsorku, en um leið og hún settist teygði hún ósjálf- rátt frá sér fæturna, eins og dýr isem leggst ti'l hvíldar. — Jæja, svo fröken Lambert vildi ekki hitta mig. — Hún t°k til fótanna, vesaling urinn. Þú hefur víst verið mjög ókurteis við hana. Hann sat næstum á ,sama stað og á sunnudaginn. Meðan hann ihellti í glas handa sér og dreypti 4 drykknum, renndi hann augun- um hægt, allt að bví direymandi ■yfir húsið, garðinn, borðið og sól- iskýlið. Ef til vill stafaði tilfinn- ingasemi hans af því, hve hann var líkamlega slappur. Áðan, þeg •ar hann var úti á þjóðveginum, varð hann svo áfjáður að komast •til La Chataigneraie og sjá hvítt hliðið og þakið, að hann hafði kreist stýrið. — Ég heifði haft gaman af að tala við hana. Piparmær með hestsandlit — enda var hún kölluð „Merin“ í borginni. Hvað skyldi hún vera gömul? Þrjátíu og fimm ára? Það var erfitt að geta sér þess til eft- ir útlitinu. Hún hafði alltaf verið eins, alltof löng og alltof vöðva- mikil, með karlmannlegt andlit og djúpa rödd. Hún gekk ætíð í klæð skerasaumuðum drögtum, sem sýndu enn betur karlmannlegan vöxtinn, og heima á búgarði sín- um, Moulin, þar sem hún hafði hundarækt, gekk hún í stígvélum og reiðbuxum. Ef ókunnugir, sem höfðu lesið hundaauglýsingar í blöðunum, spurðu til Vegar til Moulin, var fóik vant að svara spotzkt: — Það er húsið, sem stendur á miðri brúnni. Það er ekki hægt að fara fram hjá því. Allt, sem varðaði Mimi Lam-1 bert, var frumlegt. Framkoma hennar, húsið, sem var byggt á fljótsbrú rétt neðan við borgina, innrétting þess og stórvaxnir hundarnir, sem hún ók um með í smábílum. — Leyfist mér að spyrja, hvað hún var að gera hér? — Það er augljóst! Hún er eins og allir aðrir. Það er bein- línis ótrúlegt, hvað fólk getur verið heimskt. Nú ímyndar Mimi i sér, að það sem kom fyrir sé að nokkru leyti henni að kenna. Hún lyfti höfðinu örlítið og leit á mág sinn, sem sat þögull. — Ertu að hlusta? — Hafðu engar áhyggjur. Ég heyri allt, þótt ég sé að hugsa. — Hún sagði ýmislegt, sem ég skildi ekki af þvi ég veit of lítið um málið. Meðal annars sagði hún, að hún hefði ekki átt að taka framkomu þína svo alvarlega, en halda áfram að heimsækja Bébé. Er satt, að þú hafir verið ósvíf- inn við hana? Það var satt. Mimi Lambert hafði verið sjúklega hrifin af Bébé. 111- ar tungur fullyrtu, að það væri meira milli þeirra en vinátta. Francois hafði ekki verið af- brýðisamur. Hitt þoldi hann ekki, að hvenær, sem hann kom inn til konu sinnar, gat hann verið viss um að rekast á „Merina" þar. Hún virtá hann tæplega þess að kasta á hann kveðju, en lét hann finna, að honum væri ofaukið. Konurnar steinþögnuðu í miðjum samræðum og biðu þess eins, að hann fœri leiðar sinnar. Ef hann gaf til kynna, að hann væri ekki á för- um, reis fröken Lambert á fætur og kyssti Bébé á ennið. „Blessi þig. Við sjáumst þá á morgun. Ég skal taka með það sem ég lofaði þér. Þegar hún var farin, spurði Francois: „Hvað var það, sem hún lofaði þér? Bébé var vön að svara: „Það var smáræði". Á þessu hafði gengið í fjögur ái. Herbergi Bébé var gegnsósa af daunillum reyk úr sígarettum „Merarinnar". Dag nokkurn fyrir um það bil hálfu ári, hafði Francois ekki ver- ið eins þolinmóður og venjulega. Eða öllu heldur hafði hann hegð- að sér eins og hann átti vanda til. Svo mánuðum og árum skipti þoldi hann allt og alla. En skyndi- lega var þolinmæðin á þrotum og sauð upp úr honum illskan. í þetta skipti — hann kom út til La Ohataigneraie eftir erfiða viku og langaði til að hvíla sig — leit hann hvasst og kuldalega til fröken Lambert, sem sat í her- bergi Bébé eins og hún ætti þar heima. Með þessum rólega svip, sem gerði skrifstofufólk hans og aðra undirmenn, dauðskelkaða, sagði hann: „Fröken Lambert, hafið þér nokkuð á móti þvi að leyfa mér einhvern tíma að vera einum með konu minni?“ Hún fór steinþegjandi. t fátinu gleymdi hún handtöskunni sinni. Daginn eftir lét hún sækja hana, og eftir það hafði hún ekki sýnt sig. — Á ég að halda áfram. Ég þreyti þig vonandi ekki? — Nei, alls ekki. — Jú, ég sagði — þó þú hlustað ir ekki á það — að Mimi Lambert væri ekki vond manneskja. En ég held, að hún sé ákaflega róman- tísk, eins og raunar flestar pipap- meyjar. Hún hélt því fram, að hún hefði orðið að koma hingað og tala við mig, samvizku sinnar vegna. Vinátta hennar hafði ekki bara verið afþreying fyrir Bébé. Hvað sagði hún nú aftur? Hún hafði auðgað líf hennar. Og úr því svo var, þá var ekki rétt af henni að yfirgefa Bébé vegna smá vegis óþæginda, einkum þar sem karlmaður hafði valdið þeim. Hvers vegna hlærðu? — Ég hló ekki. Haltu bara á- fram. — Hún vildi hitta Bébé og hug hreysta hana. Hún ætlaði að sækja um leyfi til að heimsækja hana. Ég ráðlagði henni að láta systur mína í friði fyrst um sinn. HÓTEL BORG Kaldir réttir framreiddir (Smörgaas Bord) í dag kl. 12—3.30 í kvöld kl. 7—9. aitltvarpiö Sunnudagur 8. desémber: Fastir liðir eins og venjulega. 11,00 Messa í Laugarneskirkju (Prestur: Séra Garðar Svavars- son. Organleikari: Kristinn Ing- varsson). 13,15 Sunnudagserind- ið: Átrúnaður þriggja, íslenzkra höfuðskálda, eins og hann birtist í ljóðum þeirra; I: Bjarni Thor- arensen (Séra Gunnar Árnason). 14,00 Miðdegistónleikar (plötur). 15.30 Kaffitíminn: a) Jan Mora- vek o. fl. leika vinsæl lög. b) (16,00 Veðurfregnir). — Létt lög (plötur). 16,15 Á bókamarkaðn- um: Þáttur um nýjar bækur. — 17.30 Barnatíminn (Skeggi Ás- bjarnarson kennari). 18,30 Mið- aftantónleikar: Frá landsmóti lúðrasveita á Akureyri s.l. sumar. 20.20 Tónleikar í hátíðasal Há- skólans: Verk eftir Sveinbjörn Sveinbjörnsson. — Flytjendur: Hljómsveit Ríkisútvarpsins, Guð rún Á. Símonar, Guðmundur Jóns son, Þorsteinn Hannesson og Dóm- kirkjukórinn. Stjórnandi dr. Páll Isólfsson. 21,00 Um helgina. —■ Umsjónarmenn: Gestur Þorgríms- son og Páll Bergþórsson. 22,Oö Danslög: Sjöfn Sigurbjö' nsdóttir kynnir plöturnar 23,30 Dagskrárl. Mánudagur 9. desember: Fastir liðir eins og venjulega. 13,15 Búnaðarþáttur: Vetrarhirð ing nautgripa (Ólafur E. Stefáns son ráðunautur). 18,30 Fornsögu- lestur fyrir börn (Helgi Hjörvar). 18,50 Lög leikin á ýmiss hljóðfæri (plötur). 19,05 Þingfréttir. — Tón leikar. 20,30 Einsöngur: Sigurður Ólafsson syngur; Fritz Weiss- happel leikur undir á píanó. 20,50 Um daginn og veginn (Séra Jakob Jónsson). 21,10 Tónleikar (pl.). 21.20 Frá opnun Nonna-húss á Akureyri 16. f.m. 22,10 Úr heimi MARKtJS EftirEdDodd MARK AND HIS FRIENDS HAVE GOTTEN A RIDE ON A FOREST SERVICE PLANE AND ARESOON IN MILWAUKEE,,.. 1) Markús og vinir hans fara aaeð flugvél til borgarinnar Mil- waukee. Við höfum hér tveggja klst. viðstöðu áður en við höldum áfram til Týndu skóga. Þú og pappi þinn ættuð að íara L 2) Á meðan fer ég yfir í nátt- úrugripasafnið til að hitta gamla vin minn Odd Gunnarsson. 3) — Komdu nú sæll og bless- aður Markús. Það er langt síðan ég hef séð þig. Hvað er erindið til Milwaukee? — Oddur, ég er atvmnulaus. Þú veizt alltaf um einhverja at- vinnu handa mér. 4) — Já, þú ert einmitt maður- inn sem ég þurfti á að halda. Ég veit um verk, sem enginn er betur til fallinn að inna af hendi. myndlistarinnar (Björn Th. Björnsson listfræðingur. 22,30 Nútíma tónlist (plötur). — 23,0ð Dagskrárlok. Þriðjudagur 10. desember: Fastir liðir eins og venjulega. 18,30 Útvarpssaga barnanna' — „Ævintýri úr Eyjum“ eftir Nonna; XIV. (Óskar Halldórsson kennari). 18,55 Framburðar- kennsla í dönsku. 19,05 Þingfrétt- ir. — Tónleikar. 20,30 Dagiegt mál (Árni Böðvarsson kand. mag.). 20,35 Frá tónleikum Sin- fóníuhljómsveitar Islands í Þjóð- ieikhúsinu; fyrri hluti. Stjórnandi Wilhelm Sohleuning. Einleikari á píanó: Jón Nordal. 21,30 Upplest ur: „Sól á náttmálum“, kafli úr skáldsögu eftir Guðmund G. Haga lín (Höfundur les). 22,10 „Þriðju- dagsþátturinn". — Jónas Jónas- son og Haukur Morthens hafa á Ihendi umsjón. 23,10 Dagakrárlok.

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.