Morgunblaðið - 01.11.1962, Side 20

Morgunblaðið - 01.11.1962, Side 20
MORGVNBLAÐIÐ Fimmtudagur 1. nóvember 1962 2ti ^HOWARD SPRINGv. 71 RAKEL ROSING Og hreinskilnislega, að hún elsk- aði ekki Maurice Bannermann, en gæ-ti hins vegar vel þegið þetta allt af honum, af því að nú væri hún fær um að endurgjalda það ríkulega. hún mundi setja á þetta hús merki frægðarinnar, , sem hún fann, að var eins nærri henni og kápa, sem hún ætlaði að fara að klæða sig í. Þarna í danssalnum gerði hún samning við sjálfa sig sem höfuðið en ekki hjartað las nenni fyrir. í>að reyndist því auðveldara, sem hjartað ónáðaði hana ekki lengur. Þessi snöggi blossi, sem hafði uppljómað líf hennar skamma stund og svo ákaft, hafði verið staðfesting á rétti konunna, til þess að taka mann, án þess að þurfa að leggjast svo lágt að gera samning um það. Hann hafði verið snögg upp- reisn gegn viðjum fátæktarinnar, sem höfðu haldið fegurð hennar fanginni. Og nú, þegar skynsem- in gaf henni snögga og ákveðna skipun, gat hún hrundið þessum manni frá sér jafn auðveldlega og hún nafði tekið hann til sín. Hún gekk enn um gólf þarna og velti því fyrir sér, hvort ekki ástríða hennar gæti blossað upp aftur, svo að ekki yrði við neitt ráðið. En hún bægði þeirri hugs- un fljótlega frá sér. Það var fram tíðarinnar að skera úr því í bili skyldi hún hugsa með höfðinu einu. Hún gekk aftur til stofu sinn- ar og var nú mjög róleg. Hún hafði átt þannig ævi, að slíkt var nauðsy-n. Ef hún átti að varðveita sálarró sína, varð hún að eiga öruggan efnahagsgrundvöll. Hún samgladdist sjálfri sér með það, að hafa gert sitt bezta, eftir at- vikum, til að tryggja hann. Julian Heath kunni því alls ekki illa, að Rakel skyldi hafa yfirgefið hann, og hefði nú loks- ins fengið fullnægingu. Þetta hafði verið stórkostleg reynsla fyrir hann, og hann hafði lært mikið af henni, en hitt hafði hann aldrei hugsað sér, að þetta yrði til frambúðar. Undir þessum kæruleysislegu ytri töfrum sín- um var Julian grimmilega met- orðagjarn, og eitthvað hóflegri nautnir en þessar í sambandi við Rakel voru honum nauðsynleg- ar, ef hann átti að koma ein- hverju í verk. Heldur ekki var hann neitt hrifinn af að komast í flækjur meðal þeirra, sem hann umgekkst, því að hann var nógu raunsær til þess að kunna að meta áhyggjulítið líf. Hann var hvorki hrifinn af hjónaskilnuðum né hinu að giftast Júðakonu. Það voru ýmsir flekkir á ættartöflu Heath-ættarinnar: það var nú til dæmis Georgiana hin glæsilega — en þessir flekkir voru þó að minnsta kosti allir af innlendum uppruna, og Julian hafði enga löngun til að fara að breyta þessu. Þannig varð það, að eftir nokkrar formlegar heimsóknir og nokkur kurteisleg andvörp, eins og hann héit, að bezt ætti við, tókst honum að mjaka sér frá, svo að þau Rakel hittust nú ekki lengur nema það, sem nauð synlegt var í sambandi við „Veik an ís“, er þau þurftu að mæta á fundum ásamt öðrum, sem að leiknum stóðu. Bæði voru þau svO himiitlifandi yfir því, að leik- urinn kæmist upp á fjalirnar, þrátt fyrr allt, að bráðlega svo önnum kafin við æfingarnar, að þetta skyndiskot þeirra hvarf brátt og eftir varð ekki nema minningin ein, og þau áttu hægt með að hittast og vinna saman, án allrar feimni. Allan ágústmánuð þrælaði fólk ið baki brotnu og allir voru full- ir áhuga á að láta það takast vel. Þau höfðu öll verið undir dauða- dómi, en höfðu nú verið náðuð, og það hvatti áhuga þeirra. Svo mikið var í húfi fyrir alla: fyrir Julian var það ágóðinn, sem hann hafði svo lengi beðið eftir og fyrir Rakel var það frægðin, sem hún brann af þrá eftir, und- ir köldu ytra borði, og fyrir hina var það lífsuppeldið, sem hafði næstum verið hrifsað frá þeim fyrirvaralaust. Mina var sú eina, sem virtist ekki eiga sér neina persónulega hvatningu til að reka sig áfram, en þó vissi hún ein, að þetta var fyrirtæki Maurice Bannermanns, og hún ein var að vinna fyrir hann, svo að hann yrði ekki fyrir von- brigðum og tapi. Maurice kom sjálfur hvergi nærri en dvaldi áfram í Chicheist er. Þegar bréf frá honum barst Rakel heim til hennar, þorði hún naumlagast að opna það. Svo mikið var í húfi um afstöðu Maurice. Loksins las hún þó bréf ið og var innilega þakklát. Maur- ice veik alls ekki að heimsókn Ihennar. Hann kvaðst visis um, að það gleddi hana að hann færi dagbatnanc... og lengdi göngu ferðir sínar dag frá degi, og vonaði, að þegar hann kæmi Iheim, yrði hann orðinn alveg jafngóður. Hann hefði beyrt, að leiksýningin yrði að veruleika Og samgladdist Rakel af því til- efni. Þú veizt, sagði hann, hvað ég var hrifinn af frammistöðu þinni í Markhams, og það væri mér ósegjanleg ánægja ef fram- hald yrði á því í London, og ef þetta leikrit yrði það fyísta, sem gæfi snilligáfu þinni tækifæri til að njóta sín. Ég ætla ekki að verða fyrir þér, eða ónáða þig meðan æfingarpar standa yfir, þessvegna ætla ég að verða hérna alveg fram að frumsýn- ingunni. En þá kem ég líka. Vertu alltaf blessuð! Þetta var rólegt bréf og laust við alla tilfinningasemi — ein- mitt það, sem hún hafði búizt við af Maurice, en hún varð ofsa- iglöð. Það eyddi síðasta skýinu af himninum hjá henni. Nú gat hún snúið sér heils hugar að verkefninu, sem fram undan var. Frá þessari stundu var hún svo viss um frægðina, að henni fannst hún geta lyft henni af höfði sér eins og raunverulegri kórónu. XXXI. 1. Mike Hartigan kom frá Chi- chester daginn áður en frumsýn- ingin á ,,Veikum ís“ átti fram áð fara, og hafði með sér köttinn Omar Hann hafði nóg að gera og eitt var að undirbúa viðhafn- arveizlu í SavOy-hótelinu, þang- — Þið hafið víst ekki föt með sa ma sniði, en aðeins minni fletum? að sem Maurice hafði boðið öll- um leikendunum, svo og skipta- ráðsmönnum Cecils Hansfords og fáeinum fleirum. Þennan dag, tólfta september, var yndislegt veður. Þ'egar Rakel •vaknaði, gat hún séð mjólkur- bláan himininn hvelfast yfir rauða og bláa toppana á trján- um og teygja sig eins og silki- klæði. Hún lét færa sér morgun- blöðin og las leikhúsauiglýsingarn ar. Þarna var hún, sem hún leit- aði að, og hennar eigið nafn með jafnstórum stöfum og nafnið á leikritinu. Og það sem meira var: eitt blaðið hafði dálksþriðj- ung með mynd af henni — eina þessara, sem hún lét taka forð- um í Bond Street, þegar hún var svo heppin að vera með háa kambinn í hárinu — sem hafði 'borið við sigur sinn í Markhams Og svo heppilega vildi til, að hún hafði haft í töskunni sinni. Þetta var nú allt gott og bless- að. Hún fann ekki til neins æs- ings, aðeins innilegrar eftirvænt- ingar. Hún var komin yfir það helzta, eins og það að sjá nafnið sitt á hurðinni að búningsher- berginu, og að sjá rafvirkjana að vinnu framan á leikhúsinu, þang- að til nafnið hennar blossaði upp í Ijósstöfum. Nei, hún fann til einskis annars en vongleði, sem altók hana alla, og svo ofurlítill- ar eftirvæntingar, að þessi dagur yrði fljótt að kvöldi. Marilyn Monroe eftir Maurice Zolotov ESÍ Hún er hrifnust af grönnum mönnum svipuðum Abraham Lincoln í vaxtarlagi. Nunally Johnson var svo sem nógu grann- ur, en hvorugt þeirra skildi það, sem hitt sagði, en samt var hún hrifin af honum. Hann var mein- yrtur, eins og tízka var eftir 1920, og Johnson gaf lítið fyrir siðareglurnar í Hollywood og og gaf fjandann í ýms ar erfðakenningar og venjur. Ef Marilyn hefði skilið hin mein- legu orðatiltæki hans og athuga semdir, hefði hún líklega orðið honum sammála. En hún var alltaf á verði gagnvart talsmát- anum í Hollywood, af hræðslu við að gera sig hlægilega. Þess vegna þorði hún illa að svara, því að þá yrði ef til vill snúið út úr orðum hennar — og það gæti komizt alla leið i blöðin. En nú kom Negulesco til hjálp- ar og umvafði hana sinni rúm- ensku kurteisi og nærgætni. Ég spurði hana, hvérnig honum hefði tekizt að telja henni hug- hvarf. „Ja, ég veit ekki“, svaraði hann. „Ég hafði mikla samúð með henni og hún finnur það“. Víst var um það, að hann gat talið henni hughvarf og hún sam- þykkti að taka að sér hlutverk Polu. í hálfan mánuð, áður en upptökurnar hófust, hitti Negul- esco hana oft og þau átu þá stundum saman, en aldrei spag- hetti. Stundum töluðu þau um kvikmyndir og sundum um list- ir. „Þessa stúlku þyrstir í þekk- ingu“ sagði Negulesco. „Hún er sein að læra en lærir samt. Það er erfitt að komast nærri henni. Hún verður þoku'kennd og reisir einhvern varnarmúr milli sín og umheimsins“. Hann málaði olíu- mynd af henni og útskýrði fyrir henni vinnuaðferð sína. Fræddi hana um po-st-impressjónistana. Hún varð hrifin . Hann segir, að spurningar hennar hafi verið skynsamlegar. Einu sinni andvarpaði hún þreytulega og sagði: „Ég held ekki, að ég skilji þessi nútíma- málverk, og Negulesco svaraði: „Listin er eins og kynþokkinn. Hún er ekki til að skilja hana •heldur til þess að finna hana“. Og þau töluðu um bókmennt- ir, og hún bað hann lána sér bækur, sem hann hafði talað um en hún ekki lesið, og hann lán- aði henni bækur eftir Heming- way og fleiri. Svo töluðu þau um bækurnar, eftir að hún hafði Jesið þær. Hann var fyrsti leikstjórinn — eftir Huston — sem hafði „komizt í samband" við hana. Negulesco heldur þvi fram, að kynþokkinn stafi af einhverjum efnum í henni, en ekki frá aug- unum eða líkamanum. „Hún er í augum okkar karl- manna eitthvað, sem við þráum allir í draumum okkar, sem ekki rætast“, sagði hann. „Hún er stúlka, sem mann langar til að taka með fram hjá konunni sinni. Það hlýtur að vera dauður maður, sem henni tekst ekki að koma í æsing. En hún á við hræðileg vandamál að stríða. Hugsaðu þér bara sjálfur. Hvern- ig getur nokkur verið eðlileg manneskja og hagað sér eðlilega — til dæmis étið kartöflustöppu — vitandi það, að 150 þúsund manns um allan heim þráir það heitast að sofa hjá manni. Fyrsta upptökudaginn kom hún í tæka tíð og hann varð hrfinn af því, að hún kærði sig kollótt- an um reglurnar viðvíkjandi bún ingsherbergjunum. Venjulega er það svo, að þegar fleiri stjörnur eru saman í mynd er þetta sál- rænt vandamál. Marilyn var al- veg sama'þó að hún kæmi fyrst fram. En það leið nú samt ekki á löngu áður en hún fór að láta bíða eftir sér. Fyrstu vikurnar atyrti Negulesco hana fyrir ó- stundvísi. Hann sagði henni, að hún hefði átt að koma klukkan níu, en komið tíu mínútur yfir ellefu. „Ég var hjá þér í huganum klukkan níu“, sagði hún. Hann sagði henni víst ekki, að ljósmyndarinn gæti ekki . náð huganum á myndina, heldur brosti eins og hetja og stillti sig. Svo setti hann henni tíma kluikk- an 7, til þess að gera ráð fyrir van höldum, og vonaðist eftir, að þá mundi hún koma klukkan hálf- níu og vera tilbúin til vinnu klukkan tíu. En svo gekk hinsvegar vinnu- ákafi hennar alveg fram af hon- um. Þegar hún var byrjuð á ann- að borð, gat hún þrælað í tíu— tólf klukkustundir í einni lotu, og meðan hún var við vinnuna, var hugur hennar allur við leik- handritið. „Ef maður segir góðan daginn við hana, eða gott veður í dag, þá svarar hun með setn- ingu úr handritinu", segir Negul- esco. Hún gleymir öllu nema verkinu, sem hún er að vinna“. Einhverntíma var það, að leik- stjórinn, sem stjórnaði tal-upp- tökunni, las setninguna, sem Betty Grable átti að segja, á æf- ingu með Marilyn. Marilyn leit upp úr handritinu og sagði: Betty, nú held ég, að ég hafi það“. Þá sá hún, að þetta var karlmaður, sem hún var að tala við og heimtaði endurtekningu. „Nú, þú ert þá ekki Betty Grable“, sagði hún. „Það hélt ég aldrei, að ég væri“, svaraði hann. Hún hafði gaman af æfingum. „Hún var alltaf að æfa“ segir Negulesco. „En það er ástæða til þess. Hún er sein að hugsa og gerir það vandlega. Hún er ekki eins bráðskörp og Backall. Miklu seinni á sér. Maður þarf að hafa stjórn á hraðanum hjá henni, og hafa márgar æfingar með henni. En þegar hún loksins er búin að læra atriði og kann allt utanbók- ar og svo verður að gera ein- hverja breytingu — það er hrein asta morð. Henni er meinilla við allar slíkar breytingar. En ef leikstjórinn vill leggja það á sig að fá hraðann hennar á tilfinn- inguna og fara eftir honum, getur hún sýnt frábæran leik. Fyrsta mót Betty Grable við stúlkuna, sem átti eftir að setjast í sæti hennar sem fremsta ljós- hærða leikkonan hjá 20th, varð ekki eins spennt og búizt hafði verið við. Marilyn var hin auð- mjúkasta, og ungfrú Grablé tók því, sem koma vildi með hæ- versku. Þegar þær heilsuðust, hvíslaði ungfrú Grable: „Góða mín..ég er búin að fá það, sem mér ber. . taktu nú við“. • Marilyn var það mikið áhuga- mál að hafa ungfrú Grable góða. Einu sinni, þegar hún átti í einu atriðinu að hrinda henni ofur- lítið, gerði hún það svo rösklega, að hin hrasaði og datt. Marilyn hjálpaði henni á fætur. ,,Æ, fyrir gefðu“, sagði Marilyn. En hvað ég skammast mín. Meiddirðu þig ekki?“ Betty brosti. „Þetta var ekki þér að kenna. Ég stóð á öðrum fæti“. Seinna steig Marilyn ofan á hana Og Betty kveinkaði sér, en Marilyn baðst afsökunar. „Ég veit, að þetta var mér að kenna. Fyrirgefðu. En ég gerði það ekki viljandi" „Það var ekki neitt“. „Æ, ég óhreinkaði skóinn þinn". „O, það gerir akkert til. Skór- inn kernur ekki á myndinni. Auk þess á fyrirtækið hann, en ekki ég. Þetta er allt í lagi“. Við Laureen Backall áttl Marilyn ekki nema lauslega kynningu. Ungfrú Backall, sem var veraldarvön heimsmann- eskja, var ekkert hrifin af svona uppgerðri duttlungadrós. Þær voru kaldar og kurteisar hvor við aðra. Nunnally Johnson var að þvi leyti frábrugðinn Negulesco, a8 Marilyn vakti óróa hjá honum. „Ég hafði áður samúð með leik- konum og vandamálum þeirra“, sagði hann einu sinni við mig, „en Marilyn setti þá samúð al- gjörlega út um þúfur. Hún legg- ur það ekki á sig að rækja heima vinnuna sína. Oftast var hún ann aðhvort óðagotsleg eða köld.

x

Morgunblaðið

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.