Morgunblaðið - 09.08.1964, Qupperneq 20

Morgunblaðið - 09.08.1964, Qupperneq 20
20 mobgunblaðið r Sunrmdaenr 9. ágúst 1964 XrtTHeVALUY, FflZBELOWTHB WACO ZID'S LPOZOUT••• BUT IFI "W HEY.» SOMETHIM' KNOCK Í~Y MOVEP DOWM OM HinOFF.-’ iyí OUB.TRAIL' t— í TH’ TBACRS LEAP UP THAT ) > PBAW, AW' THEEE AIM’T EW0U5-H COVEBT’HIDE AMOUSE? HEKE'S WHEBE I CIBCLE ASAIW' HERIVCIIMA RLACK: Eitur og ást CÖRINNA sat á svölunum við Shephards Hotel og horfði á undur Austurlanda, sem birtust henni á strætinu fyrir neðan. Kaupmannalest úr fjarlægu þorpi klöngrast áfram milli allra dýru bifreiðanna. Úlfaldarnir voru með drápsklyfjar allskonar varnings, eða undir burðarstól- um með tjöldum í kring, svo að ómögulegt var að sjá hver í þeim sat. Sólin skein á reiðing- ana á úlföldunum og á hávaxna lestamennina, sem allir voru skráutbúnir. Corinna hafði gam- an af að hlusta á málæðið í ess- rekunum, og hún tók eftir að flestir asnarnir voru klyfjaðir stórum körfum með ávöxtum eða grænmeti. Heilagir menn og stú- dentar frá E1 Azhar, andlitsfríðir Arabar með reisn þjóðar sinnar, þrömmuðu gangstéttirnar. í mörgum bílunum voru fríðar, skartbúnar konur. í öðrum voru gypskir embættismenn í hvít- um klæðum — eða í * litríkum einkennisbúningum og með orður og krossa. Þarna voru líka sólbakaðir menn í kartöflum, því að enn voru Bretar ekki ræk ir úr Egyptalandi. Corinna hallaði sér fram á handriðið til þess að sjá betur spámani>cr. sem hafði breitt mottuna sína á stéttina fyrir neðan gistihúsið. Áður en varði hafði talsverður hópur safnazt kringum hann. Maður nokkur rak sig á stól- inn hennar og bað kurteislega afsökunar. En hún var með all- an hugann við spámanninn, svo að hún tók varla eftir þessum hávaxna Englendingi. Hann sett- ist við borð skammt frá henni, pantaði og fór að lesa blað. En í laumi horfði hann á grönnu, ungu gráklæddu stúlkuna. Hún var auðsjáanlega ókunnug þarna, og það var auðséð að hún hafði gaman af því sem fyrir augun bar. Ljómandi lagieg stúlka. . . . Dökk augun voru skemmtileg andstæða við ljós- gula hárið. Hann tók vel eftir smáu og stóru, og fór að velta fyrir sér hvort hún litaði augna- hárin, því að þau voru óeðlilega dökk — alveg eins og augun. Hann hnyklaði brýrnar og reyndi að hafa hugann við blað- ið. Honurn féll miður að skemmti ferðafólk skyldi vera að þyrpast til Cairo núna. Honum fannst, að bæði hans eigin stjórn og sú ameríska hefði átt að vara fólk við þessari borg, því að þar hafði verið uppþot og róstur, og senni- legt að meira færi í hönd af því tagi. Loks fór hann að lesa blaðið. En þó hann liti ekki á Corinnu næsta kortérið þá fann hann að hún var kyrr á sama stað. Ef Corinna hefði ekki verið með allan hugann við spámann- inn, mundi hún vafalqust hafa tekið eftir þessum háa, sólbak- aða Breta — því að flest kven- fólk gerði það. Það var eitthvað við Blake Ferguson sem heillaði flest kvenfólk. En Corinna vissi ekki að hann væri til — og þó hefði spámað- urinn þarna fyrir neðan getað sagt henni, að það voru ÖR- LÖGIN sjálf, sem höfðu rekizt á stólinn hennar þarna áðan. Hún hafði staðið upp og farið inn í herbergið sitt áður en hann lauk við að lesa blaðið. Og hann — hann hafði stein- gleymt Corinnu......... [ Corinna fór í rjómagulan lín- ; kjól og hugsaði með sér: — Bara að ég gæti orðið hérna áfram. Hún var sæl og sátt við til- veruna núna. Hún hafði starfað í utanríkisráðuneytinu í London þegar hún kynntist Lediard prófessor. Philip Lediard hafði dvalið langdvölum í Egypta- landi. Hann var víðkunnur forn- fræðingur, sérfræðingur í aust- urlandafræðum. Corinna hafði átt heima í Egyptalandi þangað tii hún var fjórtán ára, og þess vegna hafði hann fengið auga- stað á henni. Honum hafði sárn- að að þurfa að hírast heima í Englandi vegna stríðsins, og und- ir eins og vopnahlé komst á fór hann til Egyptalands aftur til þess að halda áfram starfinu sínu, sem var hans eina áhuga- mál. Corinna hafði unnið hjá hon um í Englandi og þótti leiðin- legt að hann skyldi fara — vinn- an í stjórnarráðinu var stórum leiðinlegri á eftir. Prófessorinn hafði verði svo viðfelldinn og nærgætinn — jafnframt einstak- lega eftirtektarverður húsbóndi. Corinnu hundleiddist í stjórn- arráðsskrifstofunum, eins og flestum ungum stúlkum gerir. Og eftir að stríðinu lauk fannst henni hún vera eins og nöf í hjóli, sem snerist hræðilega hægt eða jafnvel alls ekki. En utan skrifstofudyranna snerist hnött- urinn eins og áður, og hana lang- aði til að sjá meira af honum. Hún hafði einsett sér að komast til útlanda með einhverju móti, — eitthvað út í veröldina. Og þá kom bréf frá prófessornum — COSPFR — Pabbi! Ég skil vel hvers vegna fólkið klappar þegar kona þegir. eins og af himnum sent — og hann spurði hvort hún gæti hugs að sér að koma til Egyptalands og verða einkaritari hans. Hún varð himinlifandi, en fékk von bráðar að sanna, að það er ekki hægðarleikur að losna úr einni stöðunni þó maður hafi fengið tiiboð um aðra. En Lediard prófessor var áhrifamaður og nákunnugur yfir boðurum hennar í ráðuneytinu. Og þarna eru tildrögin að því, að Corinna sat í dag á svölunum frægu við Shepheards Hotel undir bláum himni og heitri sól. En ekkert er alfullkomið f þessum heimi og Corinna vissi að hún varð að sætta sig við að aukaverk fylgdi ritarastöðunni hjá prófessornum. í fyrsta bréf- inu hafði hann sagt hreinskiln- islega að hann þyrfti unga stúlku, sem væri fær í flestan sjó. Það væri óþarft að hún hefði vísindalega þjálfun; hitt væri aðalatriðið að þet.ta væri ung og viðfeldin stúlka, sem gæti orðið konunni hans til dægrastyttingar. ALAN MOOREHEAD höllina og ávarpaði lýðinn, en hinir þingmennirnir klifruðu á eftir mér. Þeim tókst að opna hliðin, og múgurinn streymdi inn 'og fyllti húsagarðinn. Lettnesku dátarnir voru svo dolfallnir af þessu dirfskulega, tiltæki, að þeim féllust hendur í bili. Við gengum á hurðirnar í höllinni, sem einnig voru varðar af lett- neskum hermönnum og foringj- um, en að baki þeim mátti sjá Uritsky og aðra bolsjevíka. Ég ávarpaði lýðinn aftur, og lauk máli mínu með því að þakka þeim lettnesku fyrir að taka svo virðulega á móti æðsta valdi Rús'slands, og bar lof á sýnileg- an vilja þeirra til að vernda frelsi þess. Að lokum faðmaði ég liðsforingjann, sem var fyrir þeim. Allur hópurinn var eins og ! hann vissi ekki hvaðan á hann [ stæði veðrið, en upp úr þessu voru dyrnar opnaðar og við geng um inn og margir borgarar á eftir okkur. í forsalnum heimtaði Uritsky — sérlega ógeðslegur Júði að við færum inn í skrif- stofu hans og létum skrásetjast, en við ýttum honum til hliðar með fyrirlitningu og sögðum honum, að löggjafarþingið þyrfti ekkert á þjónustu hans að halda. Við héldum svo fundinn okkar í forsal hallarinnar, og skoruðum á rússnesku þjóðina að vernda löggjafarþingið. Samþykkt var tillaga þess efnis, að hvað sem á dyndi, skyldi þingið hefjast 18. janúar. Fleiri fundir og mótmælasam- komur voru haldnar, eftir þessi fyrstu mótmæli, og tilraun var gerð til að efla Petrograd-setu- liðið gegn Lenin. Sorokin hefur enn orðið: „í dag, á fundi full- trúa frá Petrograd-setuliðinu, var fundarefnið afstaða her- mannanna tii löggjafarþingsins. Þarna komu ræðumenn frá öll- um flokkum. Setuliðinu var skapi næst, að draga sig sem mest í hlé, ekki fjandsamlega að sjálfsögðu, en ekki einbeitt til varnar. Ég varð bálreiður þess- ari bölvuðu friðarstefnu, og þaut upp, og bað hermennina muna í hve margar kynslóðir löggjafar- þingið hefði verið óskadraumur rússnesku þjóðarinnar, sem mesta blessun er henni gæti | hlotnazt. „Þúsundir manna og i kvenna“, sagði ég, „hafa fórnað lífi sínu til þess, að þessi draum- i ur mætti rætast. Og nú, þegar hann er að rætast, þegar löggjaf- arþingið er í þann veginn að koma saman, eruð þið að dingla við hugmyndina um bolsjevíka- paradís, og bregðist skyldu ykk- ar. Þið eruð landráðamenn. Ef þið haldið fast við þennan tál- draum, fáið þið að taka afleið- ingunum af því. Innan fárra mánaða standið Þið augliti til auglitis við hungurvofuna, harð- stjórn, borgarastríð og skelfing- ar, sem þið getið ekki einu sinni gert ykkur í hugarlund. Þá skul- uð þið muna, hvers rödd það var, sem benti ykkur á afleiðingarn- ar af svikum ykkar. Meira hef ég ekki að segja! Tvær hersveit- ir hafa tjáð sig fúsar til að vernda löggjafarþingið. Um hina hef ég enga von‘„ Þetta var glæsileg ræða og aftur erum við minntir á ein- hvern sorgarleik Shakespeares, ef til vill Júlíus Sesar; þar sem borgararnir á torginu játa trú sína á frelsið, en hafa sig lítt frammi til að vinna fyrir því. En Lenin varð fljótur til svars. Allar prentsmiðjur, sem gáfu út andbolsjeviskar bókmenntir, KALLI KÚREKI Teiknari; J. MORA — Gæfan hefur sannarlega snúið við mér bakinu. Ekki hafði ég nema 300 dali upp úr bankaráninu.... og nú sit ég uppi með lögreglustjórann. Ef ég nú léti hann fara.... nei, á það get ég ekki hætt! — En ef ég skyti hann niður?.... Hvað var þetía?.... Það var eitthvað á ferli þarna niður frá, á °lóð okkar .... en nú er það farið! Niðri í dalnum, langt fyrir neðan.. — Slóðin liggur upp ásinn þarna og þar er altl svo bert að ekki einu sinni mús gæti falizt þar. Þá fer ég aftur annan hring. I voru herteknar og yfirlýstar eign ríkisins. Tjekan framdi ná- kvæmar húsrannsóknir á nætur- þeli og handtökur tvöfölduðust. Hinn 26. desember kom Lenin með beina hótun í grein I Pravda. .Þar sagði: „Hagsmunir byltingarinnar standa ofar form- legum réttindum löggjafarþings- ins“. Svo kom út enn ein til- skipun frá Smolny, þess efnis, að „sovétin stjórna rússneska lýðveldinu. . . . Hver tilraun til að taka völdin í landinu, verður bæld niður“. En löggjafarþingið varð nú að koma saman engu að síður. f annarri viku janúar 1918 voru eitthvað 500 þingmenn komnir til Petrograd, og Rússland var enn ekki orðið algert einræðis- ríki. Af þessum þingmönnum voru 267 sósíalbyltingarmenn (móti 161 bolsjevíka), og þeir hótuðu að taka Taurishöllina með áhlaupi, ef hún yrði ekki Fáskrúðsfjörður | F R Ú Þórunn Pálsdóttir er í umboðsmaður Morgunblaðs- ins á Fáskrúðsfirði og hefur 1 með höndum þjónustu við kaupendur blaðsins í bæn- um. í söluturni hjá Marteini Þorsteinssyni er blaðið selt í lausasölu. Á öllum helztu áningastöðum-------- FERÐAFÓLKI skal á það bent, að Morgunblaðið er til sölu á öllum helztu áninga- stöðum á hinum venjulegu ferðamannaslóðum, hvort heldur er sunnan lands, á vesturleiðum, norðan lands eða austan.

x

Morgunblaðið

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.