Morgunblaðið - 20.07.1966, Blaðsíða 24

Morgunblaðið - 20.07.1966, Blaðsíða 24
24 MORGU N BLAÐIÐ Miðvifcudagur 20. júlí 1968 FÁLKAFLUG ••••••••••••• EFTIR DAPHNE DU MAURIER — Þetta er maðurinn minn — þessi með kylfuna í hendinni. og opnaði hlerana. Nú var bíll- inn horfinn frá nr. 5. — Stund- um getur maður séð ofsjónir, sagði ég við þau bæði í senn. í>að hefur komið fyrir mig sjálfan. Manni finnst maður sjá eitt- hvað, sem á sannarlega heima utan þessa heims, én seinna fær það sína eðlilegu skýringu. Þetta félag ykkar kann að vera til, og er það bersýnilega, en þið getið hafa gert ofmikið úr mikil- vægi þess í huganum svo að það líti meira ógnvekjandi út en það er í raun og veru. — Einmitt, sagði Paolo og stóð líka á fætur. — Þetta segja allir þeir, sem gera gys að því. En þannig er það nú ekki. Þið skul- uð fá að sanna það seinna. Komdu nú, Caterina. Systir hans yppti öxlum og elti bróður sinn út að dyrum. — Ég veit, að bað lætur kjánalega í eyrum, sagði hún við mig, — rétt eins og eitthvert hrekkja- bragð til að hræða börn. En eitt er ég að minnsta kosti viss um: Ég mundi aldrei ganga um göt- urnar hér í Ruffano að nætur- lagi nema að minnsta kosti við sjötta mann. Þetta er alveg hér í nágrenninu og svo við Lífstorg ið. En ekki uppi á hæðinni og ekki við höllina. — Þakka þér fyrir, sagði ég. — Ég skal taka þessa aðvörun til greina. Ég lauk við vindlinginn, af- klæddi mig og fór í rúmið. Þessi saga um „leynifélagið“ hafði verkað sem móteitur gegn tauga áfallinu. Almenn skynsemi sagði mér, að pilturinn, sem ég hitti í tröppunum svo og mannsmyndin og hurðin, sem féll að stöfum í hertogahöllinni hefði örvað ímyndunaraflið mitt, sem var þegar í spennu sökum fortíðarinnar og svo þegar ég kom að gamla heim- ilinu mínu, var eðlileg afleiðing af þessu að töfra Aldo lifandi fram úr huganum. Þetta var önnur tilviljunin, fannst mér. Sú fyrri var að hitta myrtu konuna í Róm og halda hana vera Mörtu. Nei, þarna lá engin sönn- un fyrir — þetta voru ofsjónir. Og svo að hitta bróður minn! Ég sló mér tH rólegheita og veitti sjálfum mér einskonar syndakvittun. Þegar ég vaknaði um morg- uninn og var eins og ég átti að mér í höfðinu og auk þess svang- ur, og fullur dugnaðar fyrir dagsverkið, sagði ég við sjálfan mig, að nú væri rétti tíminn til að ganga af þessum draugum dauðum og gera endi á þessa skugga, sem eltu mig. Ég skyldi hitta rangeygða skó'arann og spyrja hann, hvort Marta væri á lífi. Ég skyldi meira að segja hringja djarflega bjöllunni í Draumagötu og spyrja frá But- ali, rektorsfrúna, hver hefði ver- ið gestur hennar í gærkvöldi. Þetta síðara mimdi sennilega fá skammir að launum og þær verðskuldaðar, auk kæru til há- skólaskrifstofunnar, og brott- reksturs úr starfi. En það var alveg sama. Þá yrðu að minnsta kosti draugar mínir að velli lagð ir, og ég frjáls maður. Hinir ungu vinir mínir, Pas- quale-systkinin, svo og hinir stúdentarnir voru farnir í tíma, áður en ég fór út, stundarfjórð- ungi fyrir níu, og gekk eftir Rossinigötu, áleiðis til hallar- innar. Ruffano var með falleg- asta morgunandlitið sitt, og há- vaðinn og umferðin var allt í kring um mig. Nú voru engar skuggalegar verur á sveimi í húsadyrum, til að hræða þá, sem framhjá gengu. Ég velti því fyr- ir mér, hvað satt kynni að vera í sögu þeirra systkinanna, hvort það væri ekki að einhverju leyti þjóðsaga, sprottin af múg- hræðslu. Sögusagnir breiðast út með engu minni hraða en far- sóttir. Ég stimplaði mig inn í bóka- safnið á slaginu níu, og varð þannig einum þremur mínútum á uncfan yfirmanni mínum. Giu- seppe Fossi var eitthvað dokinn, að mér fannst, og það gat líka verið, að starfsemi hans, kvöld- inu áður hefði dregið úr honum allan mátt, á einn eða annan hátt. Hann bauð okkur snöggt góðan daginn, og ég var strax settur í að greina og raða bók- um á þýzku og tilheyrandi há- skólanum, sem höfðu einhvern veginn ruglast saman við bóka- safn hallarinnar. Þessi vinna var svo ólík því að stauta við ferða- fólkið, að ég sökkti mér niður í hana, og þó einkum í eina bók, „Sögu Ruffano-hertoganna“ rit- aða snemma á nítjándu öld, af þýzkum sagnfræðingi — og að því er Fossi sagði, var bók þessi geysilega sjaldgæf. — Við liggjum í deilum við Listaráðið um eignaréttinn á þessari bók, sagði hann. Betra að leggja hana til hliðar í bili en setja hana ekki niður með nin- um. Ég verð að útkljá þetta við rektorinn. Ég ákvað að koma bókunum fyrir afsíðis á sérstakri hillu. Blöðin loddu _ saman, þegar ég opnaði þær. Ég efaðist um, að nokkur hefði nokkurntíma lesið þær. Erkibiskupinn í Ruffano, sem hlaut að hafa haft þær með höndum fyrir uppreisnina, kunni ekki þýzku, eða þá hann hefur verið of hneykslaður af inni- haldi þeirra til að lesa þær frekar. „Claudio Malenbranche, fyrsti hertogi af Ruffano, var þekktur undir nafninu „Fálkinn“, las ég. „Ævi hans er sveipuð hulu, þar eð samtíma heimildir gera oss ekki fært að segja með nokk- urri vissu, um hina hryllilegu □--------------D 20 □--------------□ glæpi, sem orðrómurinn og ýmis hálfyrði hafa svert minningu hans með. Hann var efnilegur unglingur, en gæfa hans steig honum svo mjög til höfuðs, að hann varpaði frá sér góðum sið- um, er hann hafði lært í upp- vextinum og safnaði að sér litl- um hóp spilltra fylgjara, og hneykslaði hina góðu borgara í Ruffano með hræðilegum hermdarverkum og æsilegri grimmd. Enginn þorði að vera úti að næturlagi, af ótta við, að Fálkinn kynni snögglega að ryðjast inn í borgina, þar sem hann, með aðstoð óaldarflokks síns var vanur að ræna og rupla .... “ — Hr. Fabbio, viljið þér hjálpa mér með þessar innfærslur. Rödd yfirmanns míns barst mér til eyrna, dálítið þreytuleg og reif mig upp úr þessum töfrandi fróð leik þýzka fræðimannsins. — Ef yður langar til að lesa bækurnar í safninu, verður það að vera í yðar eigin tíma en ekki í okkar tíma. Ég afsakaði mig. Hann lét það gott heita og við sökktum okkur niður í skrárnar. Annaðhvort höfðu kröfur eða matur ung- frúarinnar orðið honum ofviða. Ég lét sem ég sæi ekki látbragða- leik Tonis, sem var að baki yfir manns síns og var að hvíla höf- uðið í höndum sér og lézt vera alveg uppgefinn, en ég varð hissa þegar Giuseppe Fossi tjáði sig veikan, skommu fyrir há- degi. — Ég hlýt að hafa étið eitt- hvað slæmt í gærkvöldi. Ég ætla að fara heim og leggja mig. Ég kem aftur síðdegis, ef mér batn- ar. En ég skyldi vera ykkur þakk látur ef þið vilduð halda þessu áfram á meðan. Hann flýtti sér burt með vasa- klútinn fyrir munninum. Ung- frú Catti lét þess getið, að það væri alkunnugt, að hr. Fossi væri magaveikur. Og svo upp- gefinn af ofmikilli vinnu. Hann hlífði sér aldrei. Aftur byrjaði hinn ósvini Toni að gretta sig og enn lét ég eins og ég sæi það ekki, en í þetta sinn var lát- bragðið meira áberandi og skyldi sýna iþróttamann við iðk- anir sínar. Síminn hringdi og þar eð ég var næstur honum, svaraði ég. Mjúk og viðkunnan- leg kvenrödd spurði um hr. Fossi. — Því miður er hann ekki við, sagði ég. — Get ég nokkuð gert fyrir yður? Hún spurði, hversu lengi hann yrði fjarverandi og ég sagðist ekki vita það fyrir víst. Hann hefði verið lasinn og farið heim til sín. Þetta var ekki Carla Raspa — til þess var röddin of lág og mjúk. — Hvem tala ég við? var næst spurt. — Armino Fabbio, aðstoðar- maður hr. Fossi til bráðabirgða, svaraði ég. Má ég spyrja hver spyr? — Frú Butali, var svarað. — Ég er með skilaboð til hans frá rektornum. Viðvíkjandi ein- hverjum bókum. Áhugi minn vaknaði. Sjáll rektorsfrúin að síma úr húsinu mínu gamla. Ég brá fyrir mig fararstjóra-kurteisinni. — Ef ég get eitthvað fyrir yð- ur gert, frú, þá segið bara til, sagði ég smeðjulega. — Ht. Fossi fól okkur ungfrú Catti bókasafnið. Gæti ég kannski tek ið þessi skilaboð fyrir yður? Það varð ofurlítil þögn áður en hún svaraði: — Rektorinn er í sjúkrahúsi í Róm, eins og þér vitið, sagði hún, — og í símtali,- sem ég átti við hann í morgun, bað hann mig að biðja hr. Fossi að lána sér nokkrar talsvert verðmætar bækur, sem eru ann- ars þrætuepli milli háskólabóka- safnsins og Listaráðsins. Hann langaði, með samþykki hr. Fossi, að athuga þessar bækur, og þá gæti ég tekið þær með mér til Róm, næst þegar ég fer að heim- sækja hann. — Sjálfsagt, frú, sagði ég. —> Ég er viss um, að hr. Fossi er því samþykkur. Hvaða bækur eru þetta? — Saga Ruffano-hertoganna á þýzku, svaraði hún. Ungfrú Catti var að benda mér. Ég útskýrði fyrir henni, með höndina yfir trektinni, að ég væri að tala við rektorsfrúna. Þessi súra vanþóknun í svip hennar hvarf. Hún þaut upp og hrifsaði af mér símann. — Góðan daginn, frú, sagði hún og röddin var sykursæt. —- Ég hafði enga hugmynd um, að þér væruð komin aftur frá Róm. — Hvernig líður rektornum? Hún brosti og kinkaði kolli og sussaði á mig. — Vitanlega fær rektorinn hvað sem hann óskar, hélt hún áfram. — Ég skal sjá um, að yður verði sendar bæk- urnar í dag. Annaðhvort ég eða aðstoðarmaðurinn skal koma með þær heim til yðar. Og svo komu fleiri loforð, auk þess sem hún lét þess getið, að hr. Fossi væri ofþrælkaður, eins og venjulega. Svo brosti hún enn og kinkaði kolli. En svo hafði henni sýnilega verið þakkað fyr- ir, því að hún lagði símann frá sér. Ég flýtti mér að segja: — Ég skal fara með bækurnar til frú Butali seiimipartinn. •%%* • • • %v. • • • •••••• %•••• :•>:• •:•:•: i i « •:•:•: i « •:• Nr. f í USA þv? |>ad er raunhotf hjálp — Cl«aratll „sveltir” fílípensana Þetta víslndafega samsetta efn! gefur hjólpað yður ó sama hótt og það hefur hjólpað miljónum unglinga f Banda- rlkjunum og viðar. Því það er raunverulega óhrifamikið— Hörundslitað: Clearaeil hytur bólurnar á meðan það vinnur á þeim. Þar sem Clearosil er hörundslitað leynost fílípensarnir — samtímis þvf, sem Clearasil þurrkar þó upp með þvi oð fjarlœgja húðfituna, sem ncerir þó -sem sagt .sveltir" þó. 1. Fer innf húðina © 2. Deyðir gerlana

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.