Morgunblaðið - 11.01.1967, Page 8

Morgunblaðið - 11.01.1967, Page 8
MORGUNBLAÐIÐ, MIÐVTKUDAGUR 11. JANÚAR !®67. r 8 atburðarás órofa heild. Liíf Jóna Þjóðleikhúsið — Lindarbœr: „Eins og þér sáiö Höfundur: Matthías Johannessen Leikstjóri: Benedikt Árnason Leikmyndir: Lárus Ingólfsson Lárus PáLsson (Kalli) og Valur Gíslason (Jón gamli). ÞJÓÐDEIKHÚSIÐ frumsýndi á suinnudagiskvöldið á litla svið- inu í Lindanbæ tvo einþáttunga eftir Matthías Jehannessen, sund urleita að inntaki og ailiri gerð. Fyrri einþáttungurinn, „Eins Og þór sáiðer nýstíCrílegri en sá seinni, bæði að efni og fiormi, en bann er að sama skapi vi„sjárverðari og vandasamari I meðförum. Þar er tekfð flyrir viðfangsefni sem hlýtur að vera öLlum hugsandi mönnum ærið tmgstæfct: vald og áróðursaðferð- 4r stjórnmálaílokka og flofcks- fioringíja, sá fcrankleiki á sáilinni •em gerir menn valdagíruga og knýr þá tifl að afklæðast per- •ónuleikanum í kapphlaupinu ttm metorð og vegtylktr. Þetta er efni sem margir hofundar hafa fjallað um frá ýmsum hílið- ttm og með misjöfnum árangri Segja má að fláir herlendir höfundar geti fjaíllað af meiri kunnugleifc um stjórnmálamenn og pólifcíska áráttu en Matthlas Johannessen, og er það í senn sfcyrfcur hans og veikleikL Hann reiðir hátt í höggs, enda virðist hann engar sérstakar mætur hafa á þeirri manngerð sem velst tifl pólitíakrar forustu, en högg hans verða hvergi nærri eins þung eða sár og kannski hefði mátt ætla. Það stafiar m.a. af því að hann virðist vera of nákominn efninu, sér það ekki úr þeirri fjarlægð sem gefi hon- um svigrúm til að fjal'la um það af fulllkomnu afidráittarleysL Af því leiðir að honum lánast ekki að ljá verki sínu þá skoiplegu kaldlhæðni sem geiú ádeiluna verul'ega hugtæka. Það hvílir of mikil alvara yfir leiknum; höf- undinum er í vissum skiilningi of mi'kið niðri flyrir, og er það að vísu ekfci ný bóla í íslenzk- um áideiluskáldsfcap. Sá er annar annmarki á leifcn- um, að höfundurinn hefur ekki gert sér nægilegt far um að hreinræfcta formið, vinza úr verkdnu alflt sem ekki miðar að því að ydda ádeikma. Kvennamál Jónatans og viðbrögð hans við rödd sonar síns voru t.d. fcrufll- andi þættir sem áttu efilauist að gera persónuna „mennskari“, en urðu þess valdandi að veruíega slafcnaði á efnistöfcunum. Hér var með öðrum orðum einhver kynlegur tvískinnungur milili flormsiins og ætflunar höflundar. Form leikskis er að sínu leyti absúrd, fáránlegt: flokksforing- inn rís upp úr kistumni við sína eigin jarðarför og tefcur að gera upp sakirnar við eftirlifandi samfer’ðámenn, ekki sízt fjöl- skyldu og samherja. Sflíkt upp- gljör handan við félagslegar hjömíur mannlífsins á væntan- lega að veita honum flæri á að leggja spilin á borðið, láta rödd hjartans tala. En hér fannst mér einn meginlbrestur leiksins leyn- ast. Höfundurinn gerir sér ekki nægilegt far um að kafa undir yfirborð hins pólitíska orða- flaums og loddaraskapar, draga fram sanni'eikann nakdnn og misfcunnarlausan. Honum tekst ekki heildur að stilla andstæð- um þannig sairnan, að þær orki skopflega, fáránlega — eða bara hrollvefcjandi. Lesturinn upp úr Stjórnartíðindum var t.d. í (hiæpnasta lagi: þar varð flyndnin hrá en ekki skemmtileg. Prest- urinn er á sinn hátt skopleg hliðstæða eða andstæ'ða stjórn- málamannsins, en mér finnst höfundurinn ekki hagnýta þá mögulleifca að neinu ráði. Myrkraböfðingiinn og aískipti hans af jarðarförinni urðu að mestu utangátta við leikinn, hvað sem pví ofllL Hér hefiuir að ýmsu venið fiund- ið, enda varla við því að búast að menn verði simiðir við fyrstu högg. Ýmisilegt afi því sem Jóna- tan er lagt í munn er vel mæit og skáfldllega, en heildaráhrifin af textanum voru samt þau, að hann væri of auðveldflega sam- inn, helzti yfirborðslkenndur og klisju-borinn, án þess klisjiurnar gegndu því hl-utverki sem jþær gera einatt í góðum ádei'luverk- um. Þessu er annan veg flarið um seinni einiþáttunginn, „Jón gamia“. Þar ber mállarið því víða vitni að höfundiurinn Ihefur lagt sig flram um að meibla og sllíipa orðsvörin. Að vísu er text- inn ekki alveg Ihinökralaus, því Jóni gamfla eru stundum lagðar á varir óþarflega hátíðlegar og spakvitrar setningar, en yfMeitt er málfar hans kjarnyrt og eðli- iegt; það er greinlega „jarðsam- band“ í því sem hann er látinn segja. Þó er sífellt japfl hans á ótryggð tófiunnar dá'iítið leiði- gjarnt Þessi einþáttungur er hefð- bundinn, bæði að efni og formi, yfMætislaiUS svipmynd úr lífi einstæðings sem hefur koiilsiglt og veikleikum annarra. En í þess ari svipmynd rúmast furðumikil saga sem smám saman kemur fram í dagsljósið eins og af til- viljun, unz líf þessa ilánleysingja stendur manni fyrir bugskots- sjónum: ólán hans á sér rökrétt- ar orsakir í fortíðinni; hann er smiður sinnar eigin ógæfu, en hún verður hvorki minni né létt- lifnar á sviðinu í sínu sérkenni- lega samblandi af reisn og niður- lægingu. Hann fld-fir í manni að lokinni sýningu, en Jónatan er gleymdur um Leið og hann 'Leggst aftur flyrir í kistunnL í þessu kann að felast nokkuð af skián- dngi höflundar á ólíkum örlöguna „ómen nskra“ stjórnmálamanna og mennskra Ihversdagsmanna, en ég held nú samt að hér skiptií það sköpum, að fonm fyrra leiks- ins hafi orðið böfuhdinuim of- viða. Benedi'kt Ámason setti báða einþátitungana á svið og hefiur sýnilega unnið það verk af alúð Og sa mvizikusemL en ég held hann hefði getað bjargað ýmsu í þeim fyrri með djarfari fleik- brögðum, t.d. með því a'ð sleppa segullbandL en iáta „kirkjugesti* sitja á fremsta bekk og talkór- inn aftarlega í salnum. Með þvi móti hefði leikurinn orðið ná- komnari lieikhúsgestum, hivað sem öðru líður. Sömu leikarar fóru með hlut- verk í báðum eiitþáttungunum. Valur Gíslason lék Jónatan af röggsemi og myndugleiík valds- mannsins, en átti sem voniegt var dlálitið erfitt með viðkvæmu atriðin, Gísfli Alfreðsson gerði prestinn ákaflega sauðariegan og méð köflium skoplegan, en text- inn sem honum var lagður I munn var alfltof fátæklegur og oft beinlínis út í hött Lárus Páls son lék Myrfcrahöfðingjann kank vísflaga þegar honum gaflst tæki- færi til, en var að mestu utan- gátta, ekki hvað sízt í Stjórnar- tíðindaatriöinu. Valur Gíslason skilaði hlut- verki Jóns gamfla með sannri prýði, þó honum fipaðist helzti oft í textanum, og skóp blæ- brigðarífcan og eftirminnilegan einstakling. Ekki spiflllti það flyrir að hann sýndi breina sniLld í að V spýta í kopp og tuggði skroið eina og iþaiuflreyndur sjóarL Gásli Al- freðsson brá upp hnyttilegri mynd af bíblinum Frissa flleyg; vönkuðum aúðnúleysingja og vindmiklum pabbadreng. Lárua PáLsson Lék Kal'la ba'kara af leiftr andi og smitandi ikimtni og átti drjúgan þátt í skemmtiAegasta atriði leiksins. Þvær, lireinsar og gefur ferskan liáralit Þegar æfi líður ó, föinar æskuljómi hór;iíns. Wellaton gefur hórinu nyjan og ferskan blæ oq þvær um leið eins og beitu shompoo . Wellaton uppfyllir kröfur allro kvenno, þvi fjölbreytt litoval gefur konunni kost ú að velja sér fagran og persónulegan hórblæ. weiiaton Heildvtrzlun: HALLOÓR JÓNSSON H. F« Slml 239»5 og 12SM Hafnarttratl 18 sig í lífinu og lifir nú á löstum SÚTUN AR VERKST ÆÐI BOGA JÓHANNESSONAR er til sölu. Allar helztu vélar verkstæðisins eru svo til nýjar. Til greina kemur að selja vélarnar sér- staklega. Tilboð séu send undirrituðum, sem veitir nánari upplýsingar (þó ekki í síma). HÖRÐUR EINARSSON, HDL., Aðalstræti 9. bærari flyrir það. Þó afcburðarásin 1 „Jóni gam'la" sé mun fábreytilegri en í fyrri einþáttun.gnum, er þar mun meiri dramatísk stiígandi, auk þess sem andrúmslofltið á Leiksviðinu orkar sterkt á ó’horf- andann. Hér mynda uimhverfii og Leikmyndiir Lárusiar Inigóftfcson ar voru snyrtilegar og stílhrein- ar, en hvers vegna gleymdist að kiveikija á kertunum í kirfcjunni? Leikendum, leikstjóra og höf- undi va>r vel fiagnað að Lokinrvi sýnLngu. Sigurður A. Magnússon. Kraftblakkarumboðið l. Pálmason hf. er flutt úr Austurstræti 12 á Vesturgötu 3 í sama húsnæði og Bræðurnir Ormsson voru áður. I. Pálmason hf. Vesturgötu 3 — Sími 22235.

x

Morgunblaðið

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.