Morgunblaðið - 01.04.1969, Blaðsíða 21

Morgunblaðið - 01.04.1969, Blaðsíða 21
MORGUNBLAÐIÐ, ÞRIÐJUDAGUR 1. APRÍL 1969 21 - BYLTINGIN Framhald af bls. 17 lýðveldisins var hlegið upp í opið geðið á mér. Eftir að ég hafði þrjózkazt við um nokkurra mánaða skeið voru mér gefin inn einhver lyf. Mér varð ekki ljóst fyrr en löngu síðar, hvers konar lyf þetta voru. Þessi lyf höfðu þannig verkanir að ég fylltist þeirri tilfinningu, að hönd væri þrýst á ennið á mér og allt inn í heilann. Ég veit ekki, hversu lengi þessi tilfinning stóð, kannski nokkrar sekúndur, kennski mínútur. Á því andar- taki, sem mér fannst höndin hverfa, varð ég aftur eins og ég átti að mér að vera. Á með- an þetta ástand varaði gat ég ekki haldið á neinu og ef ég var á gangi varð ég að nema staðar. Ég get ekki sagt, að þetta hafi verið sérlega óþægi- legt; öllu nær er að segja, að þessi tilfinning vakti upp þá spurningu í huga mér, hvort ég væri að verða brj álaður. Ég var stöðugt að reikna út, hvenær þetta kom yfir mig og hversu oft á dag. Sú tilhugsun að hafna á geðveikraspítala vakti með mér naprari skelfingu en óttinn var við dauðann. Sjálfsmorð var eina undan- komuleiðin ,en þá leið komust fáir fanganna, einkum og sér í lagi „meiri háttar fanga“ var gætt stranglega. Við fengum aðeins að hafa litla bleðla fyrir vasaklúta þar sem fanga 'hafði tekizt að hengja sig í ofur venjulegum vasa- klút, f Ruzyne-fangelsinu voru gluggarnir svo hátt uppi, að óhugsandi var, að fanginn gæti komizt að þeim til að brjóta þá og fá sér gler- brot til að skera á púlsinn. Ég man að ég beit allstórt stykki úr fingrinum á mér og neri óhreinindum í sárið í þeirri von, að ég fengi bráða blóð- eitrun. Ég hafði aðeins það upp krafsinu, að það gróf í sárinu í nokkra daga og síðan greri það. Það liggur í augum uppi, að okkur var ekki leyft að hafa samband við ættingja okkar. Fjölskylda mín fékk fyrsta bréfið frá mér, þegar ég hafði verið í fangelsi í fjórtán mán- uði. Með því versta sem fyrir fanga kom var, að hann yrði veikur. Illmennska fangelsis- læknisins, dr. Somer, keyrði úr hófi og verðirnir voru eins og skóladrengir við hliðina á hon- um. Fangarnir reyndu eftir mætti að forðast að lenda und- ir læknishöndum hans. Einn liðurinn í meðferðinni var að láta fangann halda, að aftökustundin væri runnin upp. Að minnsta kosti sex eða sjö sinum var ég vakinn að næturlagi, bundið fyrir augun á mér og síðan var ég leiddur inn í einhverja vistarveru í fangelsinu og þar var ég lát- inn hlusta á einhvem varð- manninn tala í símann. Þar sem þeir voru sífellt að tönnl- ast á því, að þeir gætu ekki haldið mér uppi á kostnað rík- isins til eilífðarnóns, né held- ur kæmist ég upp með að sóa dýrmætum tíma þeirra, var ég í hvert skipti sannfærður um að nú „væri stundin kom- in“, sérstaklega vegna þess þeir þreyttust ekki á að segja mér, að þeir þyrftu eng- an dóm til að lífláta mig. Áður en ég var leiddur til hverrar „aftöku" hugsaði ég mikið um það, hvernig ég ætl- aði að koma fram, hvort ég ætti að segja eitthvað og þá hvað. Mér tókst að hafa nokk- urn veginn stjórn á mér, þang- að til ég var kominn aftur inn í klefann minn. Þá komu eftir- köstin. Ég skalf og nötraði og sálarangist minni get ég ekki með orðum lýst. Að halda því fram, að allir geti vanizt því að lifa í skugga gálgans, átti að minnsta kosti ekki við hvað mig snerti. Það sem mér féll þyngst var þó ekki, þegar allt kom til alls, að fá ekki að sitja, að vera vak inn hvað eftir annað á nótt- unni. Ég hugsaði stundum með mér, að víst væri lífstíðarfang- elsi himnaríki á jörðu, ef ég fengi að sitja og lesa. En að bíða og vita ekkert var óbæri- legt. Hvenær yrði ég leiddur fyrir rétt? Eftir eitt ár, eftir tvö ár, eftir þrjú ár? Dómur, hvernig sem hann hljóðaði, væri lausn. Ég vissi, að eftir dómsúrskurð — nema náttúr- lega ég yrði tekinn af lífi — myndi ég verða sendur í vinnu búðir, og þar gæti ég bundið enda á líf mitt, ef ég kærði mig um. Þetta var andrúmsloftið, sem sá fangi hrærist í, sem bíður. Honum er ljóst, að hann þarf ekki að gera annað en undir- skrifa játningu. Þá er hann laus við þetta allt. Að vera leyft að sitja varð smám sam- an hápunktur frelsisins. Ef ég játaði, fengi ég líka að lesa, kannski fengi ég að kaupa of- urlítinn aukamatarskammt, og þar með væri ég laus við að hugsa stöðugt um mat. Ég fengi að skrifa fjölskyldu minni, ég fengi kannski að fara undir bert loft í fáeinar mínútur. Fyrstu tvö árin í fang elsinu kom ég aðeins tvisvar undir bert loft og þá aðeins stundarfjórðung í hvort skipti. Það voru ekki bara þeir, sem yfirheyrðu fangann, sem hvöttu hann til að játa, held- ur ekki síður fanginn sjálfur. Hvaða tilgangi þjónaði það að láta brjóta sig niður, andlega og líkamlega, þegar maður yrði hvort sem var sekur fundinn. Skipti það nokkru máli hvaða skoðun ættingjar manns, félag ar og aðrir sem trúðu á mann, mynduðu sér um mann? Hvaða meining var í því að halda dauðahaldi um hugsjónir, sem þegar höfðu verið saurgaðar? Hvaða tilgangur var yfirleitt í þessu öllu, fyrst annað eins og þetta gat gerzt í sósíalistaríki? Ef þeir hefðu tekið mig til yfirheyrslu, þegar hugsanir mínar voru á þessa lund, hefði ég áreiðanlega játað allt, sem þeir vildu. En þegar ég var sóttur, fannst mér ég nógu sterkur til að standa við þær hugsjónir, sem höfðu orðið til að ég gekk í flokkinn. En að lokum játaði ég. Ég ímyndaði mér að gerði ég það myndi ég verða leiddur fyrir rétt og í réttinum myndi ég draga allt til baka. Þegar ég hafði nú játað, fékk ég að sitja, ég fékk bækur, — en ég var ekki leiddur fyrir rétt. Þegar ég hafði náð mér að nokkru, tók ég játningu mína aftur og bað um leyfi að senda bréf til Gottwalds, forseta. Því var neitað og nú hófst sama sagan aftur. Ég óttaðist stundum að þeir myndu berja mig. En ég var aldrei barinn. Allan þann tíma ,sem ég var í fangelsinu, var ég aðeins einu sinni sleg- inn utan undir. Það gerði Sváb, aðstoðarráðherra. Hann endaði raunar í sömu réttarhöldum og ég og hlaut dóm samtímis. Að lokum játaði ég á mig alla mögulega og ómögulega glæpi. Ég gældi ekki lengur við þá hugmynd að draga játn- inguna til baka; sannleikurinn er sá, að ég fann hvorki til iðrunar né blygðunar yfir því að hafa gefizt upp, að ég laug. Það er næsta flókið að lýsa, hvernig mér var innanbrjósts. Dómstóll sá, sem síðar fjall- aði um og ógilti dómana yfir okkur, áfelltst réttinn hairð- lega fyrir að hafa tekið al- mennar yfirlýslngar sem góða og gilda vöru: „Að meginhluta er fram- burður sakborninga almennar yfirlýsingar og innantómt mál- æði. Ákærðu lýstu sjálfum sér sem einhliða þorpurum, njósn- urum og skemmdarverkamönn um og allt þetta var aug- ljóslega uppspunnið, og hvergi hefur verið farið út í að kanna eðli máls á gagnrýnislegan og trúverðugan hátt. Fyrir þetta ber -harðlega að víta þá, sem málið höfðu með höndum“. Þegar ég var í fangelsinu hvarflaði ekki að mér, að þetta yrði ekki strax augljóst. Mér datt ekki annað í hug en hver maður skildi, hvernig réttar- höldin voru skipulögð og á svið sett. Ég hafði einnig von- að, að með því að játa sem allra mest, mundi fólki utan réttarsalanna, skiljast hversu tilhæfulausar ákærurnar voru. Til dæmis játaði ég að hafa haft samvinnu við brezkan þingmann Zilliacus sem ég hafði aldrei heyrt né séð. Zilli- acus brást við, eins og ég hafði vonað, og bar þetta af sér bæði í blöðum og útvarpi. Þegar spurningalistinn og svörin voru lögð fyrir okkur, varð að gæta fyllstu nákvæmni við samræmingu, svo sem með tímasetningu og gæta varð þess að hver framburður styddi annan. Ef eitthvað í játningu minni kom ekki alveg heim var borið saman við fram- burð hinna. Því meiri sem lygarnar og þvættingurinn var, því ánægðari urðu þeir, sem yfirheyrðu okkur. Eftir að þessi samræmingar- vinna hafði verið unnin, voru spurningarnar og svörin þýdd á rússnesku og fengið í hendur ráðgjafanna sem stjórrtuðu réttarhöldunum. Þeir gerðu gjarnan einhverjar athuga- semdir, sem voru teknar til at- hugunar. Mína skýrslu þurfti til að mynda að vinna upp fjór um sinnum áður en allt kom heim og saman. Þegar þessum áfanga var lokið, var komið að næsta verk efni: að læra spurningarnar og svörin utan að. Þar sem ég hafði sjálfur skrifað hvort tveggja, veittist mér það til- tölulega auðvelt. Þegar ég hafði lært allt vendilega utan- bókar, var mér hlýtt yfir, tvisv ar á dag. Yfirheyrandi minn las upp spurninguna og ég svaraði, eirs og ég stæði í rétt- arsalnum. Annað merki þess, að réttar- höldin væru að nálgast, var sú breyting sem varð á fangelsis- meðferðinni. Nú var mér leyft að koma út undir bert loft tvisvar á dag og ég fékk að vera klukkustund úti hverju sinni. Ekki nóg með það. Nú fengum við skyndilega herra- mannsmat í hvert mál, stað- góðan morgunverð og þrírétt- aðan hádegisverð og kvöld- verð. Fáeinir hinna ákærðu, sem voru sérlega veikburða voru aldir á mjólk líka. Og ekki má gleyma hamskiptum dr. Somers. Hann var sífellt að skoða okkur, mæla blóðþrýst- ing og fyrirskipa lyf. Með þessu móti tókst að þurrka út flest þau mörk hinnar ægilegu með- ferðar, sem við höfðum sætt fram að þessu. Daginn sem dómur var upp kveðinn lauk fitukúrnum. Skömmu áður en réttarhöld- in hófust kom forseti hans Juroslav Novak að máli við mig í fangelsinu. Þarna afhenti hann mér loks handtökuskip- unina. Þá hafði ég setið í fang- elsi í nálega þrjú ár. Réttarhöldin hófust þann 20. nóvember 1952. Ég var vakinn klukkan fjögur að morgni og mér var afhentur borgaraleg- ur klæðnaður. Síðan vorum við leiddir, einn og einn, inn í bif- reið. í bílnum var gangur eftir honum endilöngum og örlitlir klefar fyrir okkur. Þrátt fyr- ir að klefinn var svo lítill að maður gat með naumindum troðið sér inn í hann, þótti þeim ástæða til að hafa okkur í hand járnum. Þegar við komum til Pank- rac-fangelsið vorum við einnig leiddir út einn og einn í senn. í fangelsisgarðinum úði og grúði af herlögreglu og örygg- isvörðum. Hver sakboringur fékk síðan klefa og vopnaðir verðir voru ekki aðeins fyrir utan klefann heldur líka inni í klefanum. Meira að segja á nóttunni. í stóru herbergi, sem var að- liggjandi við dómssalinn, voru gerðar litlar stúkur fyrir hvern fanga og yfirheyrendur hans. í ganginum voru þeir Kohou- tek og Doubek og hópur hátt- settra embættismanna að ógleymdum dr. Somer og hjúkrunarkonu. Það se.m fram fór þarna var í rauninni kostu- lengra en það sem gerðist inni í réttarsalnum. Þegar ákærandinn hóf loka- ræðu sína, sagði hann: „Aldrei fyrr hefur dómstóll í þessoi landi fengið til meðferð ar mál jafn forhertra svikara og þeirra, sem sitja hér í dag......“ Hann tók ekki lítið upp í sig. Gestapo-menn bg föðurlands- svikarar í stríðinu voru ljúfmenni í samanburði við okkur, þessi fjórtán voðamenni. Og samt sem áður — þrátt fyrir viðmið- unarlausa glæpi okkar — var okkur fagnað sem þjóðhetjum af yfirheyrendum okkar þegar við komum yfir í næsta her- bergi fáeinum mínútum eftir að dómur hafði verið kveðinn upp. Okkur var borið ^terkt kaffi, pylsur, skinka og alls kon ar lostæti, við fengum sítrón að drekka og sígarettur eins og hver vildi.og sá samvizkusami gæðamaður dr. Somer kom og mældi blóðþrýstinginn. Kohou tek og Doubek gengu á milli og röbbuðu alúðlega við okkur. Það mátti ætla, að við hefðum allir verið endurreistir inni í dómssalnum en ekki dæmdir til dauða eða lífstíðarfangelsis. Eftir hverja yfirheyrslu í réttarsalnum var frammistaða hvers og eins fjörugt umræðu- efni þarna frammi. Þá var met izt um það, hver hefði staðið sig bezt, og yfirheyrandi þess sem mest fékk lofið, taldi sjálf um sér það auðvitað til tekna. Yfirleitt ríkti mikil ánægja með frammistöðu okkar. Eina undantekningin var Sling. Sling (flokksritari í Brno, var síðar hengdur), hafði orðið fyr ir hömulegu óhappi. Eins og geta má nærri fengum við hvorki að nota belti né axla- bönd. Þó að við hefðum verið fitaðir eftir föngum höfðum við þó ekki náð okkar fyrra um- máli. Því var það einhverju sinni, þegar Sling var í fjálg- um tón að þylja glæpi sína og voðaverk, að svörtu buxurnar hans fóru að renna niður um hann og þarna stóð hann á nær brókinni með buxurnar á hæl- unum. Hlé var umsvifalaust gert á réttarhöldunum og nú var Sling sterklega grunaður um að hafa gert þetta af ásettu ráði til að gera réttinn hlægi- legan. Þetta var víst eina atvikið, sem telja má í anda Kafka, sem gerðist, en vissulega var þetta allt merkileg reynsla. Dómari og sækjandi höfðu skrifaðar fyrir framan sig spurningarnar og svörin. Þeir báru hverja spurningu fram með nákvæm- lega sama orðalagi og stóð á pappírnum. Þeir sluppu alténd við að læra utan að. Dómari og sækjandi höfðu komið sér sam an um það áður, hvaða spurn- ingar hvor um sig bæri fram, svo að þeir vissu nákvæmlega hvar þeir stóðu. Verjandinn hafði einnig afrit af spurning- um og svörum og gat því fylgzt með að hvergi væri vikið út af því sem skrifað var. Þar sem sakborningar höfðu sjálfir samið spurningarnar og svörin, hafði maður á tilfinn- ingunni ,að það værum í raun- inni við, sem réðum stefnunni. Við höfðum lagt dómurunum sækjanda orð í munn. Réttar- höldin voru skipulögð út í yztu æsar. Tilbúnar og fyrirliggj- andi voru ekki aðeins játning- ar okkar, heldur hafði og náðzt samkomulag um dómsorð, áð- ur en réttarhöldin hófust. Ég finn til sektar, að ég skyldi ekki hafa þann styrk til að bera að geta þolað þetta. Ég get ekki réttlætt mig á neinn hátt og ég hygg, að aldrei nokkurn tíma geti ég fyrirgefið mér að ég skyldi láta bugast. Játning mín var á engan hátt sprottin af sálrænum ástæðum, þunglyndi eða geðveilu. Ég var mér meðvitandi um það sem ég gerði. Ég var í alla staði eðlilegur og eins og ég átti að mér að vera — ef frá er skilin sú staðreynd, að ég var fyrir langa löngu hættur að vera manneskja. FÉLACSLÍF Víkingar, knattspyrnudeild Meistara, 1. og 2. flokkur — næstu æfingar eru: 2. fl. þriðjudag kl. 7.30, annan í páskum kl. 10.30 f.h. Meistara- og 1. flokkur þriðju dag kl. 7—8.30, fimmtudag (skírd.) kl. 10.30 f.h., laugardag kl. 1.30, annan í páskum kl. 10.30 f.h. Mætið stundvíslega. Þjálfarar,

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.