Morgunblaðið - 28.04.1970, Blaðsíða 17

Morgunblaðið - 28.04.1970, Blaðsíða 17
MORGUIXPBLAÐIÐ, ÞRIÐJUDAGUR 28. APRÍL 1870 17 Þjóðleikhúsiö; Það sóipar að Guiðibjörigu Þor- bjiamiardóttuir í hlutvieirtká Berg- þóru, og Annia G'uðlmiuinidisdóittir fer prýðilieiga með hluitwerk Þor- gerðlair, móðiuir HöslkiuWiair. Hier- diíls Þorvialdisidióttiir smfðar lag- laga peirisómulgerð úr Þórkötliu, komu Marðar. Hildiigunniur, hin kivenlaga sól lei/ks'ina, er túlkiuð aÆ Kriistbjörigu Kjield af full mikdlli spenimu, ein emgu að síður er þetta hlutv'eirk við hæfi Krisltbjiargar og leikur hiemniar varður risirmestur í haitni henanar. Gaimialt hjú Hildiigunmar, er skeimimtilega leikið af Nínu Sweiinisidióittur, og Þóra Friðrikis- dtóttÍT leikiur iþermuinia án þesis að að v'er'ði funid'ið. Öraniur krvem- hlutvierk má nief ma: Koniur Njálssoinia leiika Bríet Héðims- dicttir, Brymjia Biemed'iktsdtóttir og Siigníður Þorval'disidóttir. Helgu, komiu Kára, leikiur Mar- grét Gu'ðmiuinidisdóttir. Rann- Veigu, dóttur Marð'ar og Þór- kötiu, leilkiur Stednuinin Jóhannes- dtóttir. Fjöldi aimnarra lieikana keimiur fram í Merði Vaiigairðs- siynd: hjú, þermur og iþrælar, geEititr, vopnaðir mienin og börn. Leilkirraynd Gunniars Bjarnia- siomiar er einföld, og að því er mér virðisit heppdleg laiUBn og nútímialeig. Búniingar hians, siem sækijla fyrirmyinidiir í ýmisiar áttir, eru suimiir skrautleigir og failleg- Þorgerður (Anna Guðmundsdóttir) og Mörður (Baldvin Hall- ir, eiinlkium kvembúniiimgamir, en Mörður (Baldvin Halldórsson) og Skarphéðinn (Rúrik Haralds- dórsson). karlmiemnirnir eru flestir hield- son). Mörður Valgarðsson Eftir Jóhann Sigurjónsson Þýðing: Sigurður Guðmundsson Leikstjóri: Benedikt Árnason Leikmyndir og búninga- teikningar: Gunnar Bjarnason Tónlist: Leifur í>órarinsson í MINNINGARGREIN um Jó- hamin Sigurjómsison, sem Ámi Pláisson bárti í Eimreiðimni, 1919, víkiur hanm m.a. atð Merði Valgarðsisyni, Njáluleikriti Jó- haimms. Ármi gkrifar: „Eg hefi les- ið þetta leikrit á þaon hátt, að eg hefi giert mér alt far um að láta mér steimgieymiast, að Njála væri til. Og ef Njála vætri úr sö'gluimmi, og ieikrirtilð væri eimiba- eigm höfumdarimis, byigit af sjálf- um hornium frá girummi, þá miuiradu vist flastir ljúka upp eiimum mummi um, að Lyga-Mörður væri eitt ekustakasta skáldrit mor- rænma þókmiemta.“ Ártná PáisBom hittir niaglamm á höf uðiið í þessari umisögm. Það er erfitt fyrir íslendinga að njóta Marðar Vialglarðsisomiar ám þess að hlaáa sífellt Njálu í hiugla, gera emdalausam sarraamiburð, og þá oftaist á kostmiað höfumdiariimsi. Ármi talar um „idkuigga Njálu“, sem falli yfir verkið, en hamm geitur þess jiafraframt, að ieikrit- imiu hafi verilð hrósað af erliend- um gagmrýniendum. Á því æitti emigiinm að verða hissa. í aiuig- um miaminia, sem eklki hafa kyranist Njálu, hlýtur rraargt í Merðli Vaigiarðssyirai að orkia lífct og stóirfenglegtur slkáldskapur. Sairraa má sagjia um þá ísiemid- inga, sem líta fyrist oig fremmst á liisit slkáíldisiinis Jóhamiras Sigurjóms- soraar, fuilhugaras, sem ætlaði sér mieð þessu leikriti að ná upp á ■hæista timid fræigða-riinimar. Ftór- leikurimn, er til dæmiiis rraagm- þruiraginm. Eiras og Árrai Pálsson bemdir á, er ljóst, að Jóhamrn hafur aranam og raæmtsakairi hild- arleik í huga þegar hiairan semiur laikritið um Mörð: ófriðimn mikla, hieimisistyrjöldiraa fyrri. í bréfi til bróður síns, Jó- haraniesar, sem Jóhiamm skrifar í nóvemiber 1915, stamidia þesisii orð: „Biinis og rraig iraimmir, að ég hafi skrifaö þér, er ég að vinraa að nýju ieiikriti, efiniið er tekið úr Njálssiögu. Það er erfitt viðfiamigs, ern heppruist mér vel, sam ég voraa, hyigg ég, ,að ’það verði mitt stæmsta vehk, en ýmiislagt trufl- ar, gastir og srraááhyiggjur, em þó eiinikium blóðreigraið, sem dyiniur yfir Evrópu, það stamzar allar miím'ar ,'huigsairair oftisiraraiis á hiverjum diegi Væri ég guð, mymdi ég drepa firagri miíiraum á jörðiiraa oig stainaa götragu hieraraar um stuindarsakiir, þagar Evrópa er á raæturhvielirau, og vita, hvort miamgna dæigna myrkiur gæti eklki tamiið villudýrim." í ftórieikiraum seigir Valgarðiur við son sinn Mörð: „Meraraitrmir iskdlja ekki lamigluinidiangeð guð- 'araraa. Þedn umbánu himm illa Loka, þaragað tdl haran olli dauða Baldurs hiras igóða.“ í fniðannæðiu sárani í vorveiislumind, kemist Njáll þararaig að omði: „Ég hef nararasakiað lög miammiaminia. Þaiu enu suinidurleit og bneytileg, era þó stefraa þau í iirarasta eðli sírau öll að isama rraarki — að vennd- uin friðiaininis.“ Þj'óðle'iklhúsið minmist tuititugu ána afmælis sínis rraeð sýrairagu á Merði Valgarðssyni. Verkið hef- ur ekki verið leikið áður hér- lemdis, en frumsýirairag þesS var árið 1918 í Konumiglega leikhiús- irau í Kaiuipmaniraahöfn, og raefnd- ist það Lögraenen á frummálinu. íslerask þýðinig verkisine er eftir Sigurð Guðmiundsisom, og er hún í alla staði him vamdaðasta, en fcvaeðin þýddi Jóharan sjálftur. Ekki verður ammiað saigt, en það á vel við, að Þjóðieikhúsdð mirani á skyldur síraar við íislerasika leik- ritum mieð þessum hiætti, en ég geri ráð fyrir a’ð sboðarair verði skiptar um ánanigurinn. Beraedikt .Árraasom er leik- stjóri og leggur áhierslu á háitíð- iega og viðamikia sýmiiragu. Galla verksiras sjálfs ræöiur B'eraedikt 'að sjálfSögðu ekki við, oig mangt 'hiefur haran umraið af smiekkivísii, en ýmis atriði onka tvkniælis. Njáll verð'ur lunalegur og at- krvæðalíitiill í túlkun Róberts Arnfiranisisonar, en Skarpbóðiran Rúrilks Haraldssoraar tröll, niokk- urs koraar Franikeirasteim. Bræður hiairasi, þeir Grímiur oig Helgi, leikirair af Gísla Alfneðasymá og Sigunði Slkúlasyirai, vedða að smápiltum við hlið hamis, 'gos- um. Bietur bieflur tekiisit mieð Höskuid, sem Hákiorn Waiaigie, túlkar af mianinleigri neisra, oig ICári 'er glaasiilegiur í höinidum Gumm- ars Eýjtólfisisotniar. Ævar R. Kvar- ain fer sómasamiaga mieð hlut- verk FioEia. Erliragur Gíslasion flytur rniál skáldsins skörugieiga og ám tilgerðar. Valur GásJasiom leikur Valgairð áigiætleiga, erada giefst homium tækiifæni til þrtótt- mikáliar túlkumar, sem haran sleppir efcki. Baldvin Halldóns- som leikiur Mörð. Eradunkomu Baldviinis á ieiksvið ber að fagraa, því hiairan befiur elkki sést raernia í smiáhlutverkum að uradiamfönruu, en því meira uraraið við ledk- stjtónn. Túlfcun Baldvins er læivís ieg eiras og við á oig homum tieklsit að gena Mör'ð að sammfær- andi perstórau. Ö’raniur barlhlut- verk enu lítil, em yfirleitt gerð bærileig skii. Hjalti RögraValds- sion ieikiur Starfcað, bnóðlurson Flnisia; Ketil, m'áig Þongerðar og temigdason Njáls, leikur Ámi Tryigigvasoin; Jtóm Júlíussiom leik- ur trúraaðarþræl; Þorgedr, fyigld- armiamin Flosa, leikur Bessi Bjamaisom; Flosi Ólafssiom leilkur húskarl Sikarp/béðiinis oig Klem- emiz J ór.isHom gamialt hjú NjálB. ur ógæfulegiir í klæðaburði, þó uindantekraing'ar séu nokiknar. Tónlist Leifs Þónarirasisoraar 'féll ágætlega að verkirau, en umdirrit'aður vísar til araraarra um að dæmia gildi heraraar. Valgarður Siiguirjóinlsisoraar, er Mörður Val- ganðssom fullur af stoáldskiap, sem fær áhiorfairadlanm til að gleymna leikræiraum vamibúraaði iþedma. En illa fer á því og and- kamiraaleiga hliiómiar það í Lok ieilksáms þegar tröllið Stoarphéð- inin miælir fnam þesisi onð ún ljóðd akáldsiras: Vér bnenmium — vér brenraum sem kyradlar á aldiairana eilífu striömd. í tilefni afmælis Þjóðleilkhúss- iiras, vonu að voiraum ávörp flutt og fjöldi árnaðaróska barst Tómas Guðmiuradssiom, skáld, fluitti í upphiafi nýort , ljóð, hljómimikið og tímiabært í boð- skap sínum. Ljóðið fjallaði m.a. um laradvinndnga miammsios og varadia hans í heimimium, teragsl oiklbar við forraöldiiiraa — og síð- ast en eklki síst lof aði það list sikáld'siras, sem fyirir löragu er horfið á braut. Me'ð þessu I skáldi. Jchammi Siigurjóinssyni, (Valur Gíslason). lauk eiifilhverri djiarfmiammliegustu •tilnaiun, sem gerð hiefiur verið í íslerasikum bólkimienmitium, því verk Jólhainiras enu oklkar eáign, þó þau vænu fleisit saimin á fnam- aradi. mláli oig umiheiimiuriran vœri eiginliaguir vettvaragur þeirna. Þjóðieg list? Alþj'óðietg list? Slílkar sipurninigar verða að emjgu, sé það ávallt haft í hugia, sem hiæist ber í skáld'skiap Jó- hamms Siigurjórasisioiniar. Jóhann Hjálmarsson. Eiiras 'og önnur venk Jóíbararas

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.