Morgunblaðið - 09.03.1972, Side 28

Morgunblaðið - 09.03.1972, Side 28
28 MORGUiNBLAÐIÐ, FIMMTUDAGUR 9. MARZ 1972 TVITUG .STULKA OSKAST.. í þýðingu Huldu Valtýsdóttur. blæddur að heldri manna sið, skauzt fram hjá okkur og út á götuna. Ég renndi augunum yf- ir allar mannamyndirnar á veggj unum, bæði af einstökum inönn- um og mönnum í hópum og datt i hug að offjölgun mannkynsins væri ekkert nýtt fyrirbrigði. Roy sneri sér aftur að mér, og við gengum eftir teppalögðum gangi, sem brakaði í við hvert fótmál. Þ>á komum við inn i stór- an sal, þar sem einnig var óvenju hátt til lofts. Þar voru einhver ógrynni af alis kyns skriffærum, sem sjálfsagt mundu nægja 100 bréfriturum um ókomna framtíð. Þar inni sátu einir 6—7 menn, sinn úti í hverju horni í mismunandi djúp um dvala. Roy hringdi bjöllu. Ungur þjónn í hvítum jakka kom til okkar og kampavínið var pantað. Ég leit í kring um nig og síðan á Roy. „Hentugur staður," sagði hann. „Ágætt að koma hér við, þegar smáhlé verður í önnum dagsins. Ágætur matur hérna lika. Ameríkanar eru stórhrifn- ir af honum. Og hér er hægt að gista.“ „Með dúfurn?" „Nei. En það er hægt að bregða staðnum fyrir sig. Auðvitað var ég í klúbbnum, elskan. Sofnaði í sjónvarpsher- berginu. Dyraverðinum er far- ið að förlast. Ég verð að minnast á það við stjórnina. Þú skilur." „Vel á minnzt, hvar varstu þá opinberlega í nótt?“ „Hér. Snæddi hóflegan kvöld- verð og fór snemma að sofa. Eng inn spurði um mig hér. Ég er búinn að aðgæta það.“ „Þá ertu öruggur. Heyrðu, nú veit ég hvar þú flokkar tvítuga eða 17 ára stúiku. En ef hún er 28 ára. Er hún þá of . ..“ „Við skulum biða með að ræða það, þangað til kampavínið er komið." Við settumst í bás sem þak- inn var innan eintökum af Punch og Hver er maðurinn? Kampavínið kom og Roy tók tii máls: „Raunar er um tvö atriði að ræða. Hvaða stúlka sem er, alit að 45 ára aldri, getur verið meira æsandi en eigintoonan. Etotoi endilega betri, en ...“ „Ég skU það. En hitt?“ „Það er bara löngunin til að stíga út úr ramma viður- kenndra siðvenja og eiginkon- an getur ektoi fylgt manni eftir þar. Það er ekki framkvæman- legt. Tónninn er annar. Elskan, það er komið bréf frá Toolbox- es. Þau eru að bjóða otokur að tooma um páskana. Þú manst hvað þér fannst gaman hjá þeim síðast, þegar þú, ja, hvað stoal segja, uh, pissaðir í regnvatns- mælinn hjá þeim.' Á ég að þiggja boðið? Og, æ, réttu mér töskuna mína þarna á borðinu og viltu hringja í oliukyndingamanninn og segja honum til syndanna eins og þú lofaðir? Noktouð sér- stakt í póstinum þinum? Nei, elskan, bara aðgöngumiðar á Gargan-tónleikana og nokkrar úridippur . . . Hvað skyldi hafa orðið af Giibert? Hann er van- ur að vera stundvís. Ég vona, að ekkert sé að hieima." „Gæti það verið?“ „Það gæti aldtaf verið.“ Hann hafði varla sleppt orðinu þegar Gilbert birtist. Ég hafði ekki veitt því athygli áður hvað hann var grannur og mjúfcur í hreyfingum. En hann var áhyggjufuilur á svipinn og sneri sér beint að Roy. „Penny kom með mér." „Hvað þá? Kvenfólki er ekki hleypt inn hér fyrr en eftir kl. firnm." Undrun hans var alveg eins ósvikin og vandlætingin yf ir þvi, að nökkrum skyldi detta í hug að brjóta reglur kiúbbs- ins. Svo var þó ektoi, því Penny beið í bílnum, þar sem Gilbert hafði skilið hann eftir á St. Jam- es-torginu. Gilbert gerði sér far um að láta í það skína, að það væru þó engar gleðifréttir og Roy dæsti við. „Hvað á það nú að þýða? Hvað vill hún?" „Ef til vill ætiar hún bara að fara í verzlanir og borða hádeg- isverð einhvers staðar í miðborg inni,“ sagði ég og fannst þetta þó hláleg uppástunga. „Syona, Gilbert. Út með það. Hvað er hún að viija? Hvernig hefur hún verið? Þú hlýtur að hafa einhverja hugmynd um það." „Hún hefur ekki sagt orð. Ætíi hún sé ekki með eitthvert skuggalegt ráðabrugg eins og venjulega." „Það væri henni lákt.“ „Hvað getur hún svo sem gert, sitjandi inni í bíl,“ sagði ég. „Að vísu gæti hún klippt göt á áklæðið með naglaskærum hafi hún þau meðferðis." Gilbert virti mig ektoi svars. „Ætli hún gruni þig ekki um að ætlast eitthvað fyrir, sem hún gæti hindrað með nærveru sinni eða hótun um nærveru sína.“ „Já, ætli það ekki. Það er eft- ir henni.“ „Til dæmis að jafna um mig í Sjónvarpsherberginu.“ „Slepptu bröndurunum í bili, Douglas". Roy brá sér frá til að taia við þjóninn. „Ungfrú Vandervane stendur gersamlega á sama um þig og allt sem þér viðvíkur," sagði Gilbert. „Já, ég þykist vita það." „Þetta er einmitt rétta umhverf ið fyrir yfirstéttarsnáp eins og þig." „Já og fyrir Roy. Þetta er hans kiúbbur." „Þú ert öfuguggi í andstöðu við eðlilega rás lífsins." „O, þegiðu." „Svona, rólegur, Duggers," sagði Roy. „Við verðium að ræða hvað bezt sé að gera.“ „Það gerið þið,“ sagði ég. „Éig verð að fara." „Þú átt fcuttugu mínútur eftir. Bíddu augnablik og svo keyr- um við þig á útvarpsstöðina. Páðu þér meira kampavín." „Jæja, þá. Þakka þér fyrir.“ „Við verðum samferða, og svo förum við Gilbert með hana á Savoy. Hún sagði einhvern tima, að henni þætti gaman að koma þangað. Það er ágæt hugmynd." „Hvað er þetta hús gamalt," spurði Gilbert eins og áhugamað ur um fornfræði. Roy sagði honum það og fleira. Komið var með kampavínsglas handa Giltoert og viskísjúss handa Roy. Þeir drukku og ég lét hugann hvarfla til Pennyar og hvort ég yrði ekki of seinn í upptökuna hjá B.B.C. Við yfirgáfum klúbb inn og stikuðum stórum eftir King-strseti og upp Regent- stræti. „Hvað ætlast þú fyrir í dag, Roy?“ spurði ég á göngunni. „Eitt og annað. Þarf að hitta ýmsa. Eitt er mér þó til'Mökfc- unarefni, og það er að tilkynna einum skarfinum, að ég taki ekki að mér að stjórna „Harold á Italíu" fyrir hann." „Fiðlueinleikurinn er auðvit- að of . . .“ „Nei, ekki þess vegna. Það er út af Byron." „Hvað kemur það honum við? ‘ „Duggers, vetitoið er efit'ilr Hector Berlioz, samið um 1869, eins og við vifcum báðir og byggt á . . .“ „Já, ég stoil.“ „Það er eins og þurfi að gefa þér aldt inn i teskeiðum þessa dagana." „Hvað kemur Byron því við?“ „Hann er talinn þjóðhetja I Grikklandi. Þeir eru alltaf að staglast á þvi.“ „Og þess vegna neitum við að flytja tónverk eftir Frakka, sem byggt er á ljóði eftir Englend- ing, sem dó fyrir 150 árum, ef vera kynni að einhver færi að hugsa hiýlega til núverandi stjórnar í Gritoíklanidi. Já, ég skil.“ „Menn eiga ekki að gleyma því. Þeir eiga ekki að komast upp með það.“ „Ég er hissa á því, að þú skyldir fallast á að leika K 481 um daginn. Var Hitller ektoi Austurrikismaður." „Það er úrelt mál núna. Hug- myndin of langsótt." „Of hvað?" „Of langt sótt," sagði Roy og hækkaði róminn. „Það gildir allt annað um Mozart. Hann var etotoi þjóðemisiegur." Gilbert hafði híustað á sam- talið með vaxandi óiþolinmæði i minn garð og aðdáun á umburð arlyndi Roys við mig. Hann sló botninn í umræðurnar með orð- unum: „Nei, það var hann sko ektoi." Bíliinn stóð á torginu, stærri og glæsilegri en alflir aðrir bíl- ar, sem þar stóðu. Etoki beint viðeigamli stöðutákn fyrir mann sem vildi vera, hugsaði ég illkvitlnislega, en fannst þó undir niðri, að svona bíll væri óaðskiljanlegur hluti af per- sónuleika Roys, en ekki eign hans. Eða ef til vill hafði hann Gamla krónan í fullu verðgildi BÓKA- MARKADURINN SILLA OG VALDA- HÚSINU Alfheimum a velvakandi 0 Hver er listamaður? Þannig spyr Unnur Bene- diktsdóttir í Auðsholtshjáleigu og skrifar síðan: „Ómissandi Velvakandi! Jæja, þá höfum við, íslenzkir skattgreiðendur, fengið að heyra og sjá, hversu þakklátir listamennimir okkar eru fyrir þessi listamannalaun. Fé handa þessu fólki er tekið af öllu vinn- andi fólki. hvort sem því líkar betur eða verr. Hverjir þökk- uðu fyrir sig að gömlum og góðum íslenzkum sið, í þessum „mammonsþætti" sjónvarps- ins? Það voru, að ég held, ein- göngu rithöfundar, þessir fáu, sem það gerðu. Ég hef velt því töluvert fyr- ir mér, við hvaða lífskjör þessir listamenn, sem í sjónvarpssal voru, hafi alizt upp. Það skyldi þó aldrei vera, að þeir, sem þökkuðu fyrir sig, hafi alizt upp við nægjusemi og þurft að brjótast áfram á sinni lífsbraut af eigin rammledk, en hinir kröfuharðari og heimtufrekari hafi alizt upp við óhóf og heimtufrekju? Er íslenzka þjóðin orðin svo háþróuð, að einstakling muni ekkert um 45 þús. kr„ að ég tali ekki um 90 þús. kr„ sem eru lagðar í lófa hans? Hvers vegna er verið að troða peningum upp á svona fólk? Hvers vegna er verið að verðlauna svona fólk? Hvað er list? Hverjir eru listamenn? Rithöfundur, sem nær sér i létta vinnu, eingöngu vegna launanna, en notar svo nær all- ar sinar frístimdir til ritstarfa, er hann listamaður? Leikari, sem túlkar hlutverk afbragðs vel, sem sagt vinnur sitt verk af dugnaði og leggur sig allan fram í sdnu starfi; er hann listamaður? Hvað þá með skip- stjórann, sem ár eftir ár er afla- hæstur, flytur þjóð okkar ógrynni af þessum ómissandi gjaldeyri, með þvi að leggja sig allan fram í sínu starfi? Hef- ur hann ekki eitthvað fram yf- ir aðra? Er hann listamaður? Málarinn, sem eingöngu fæst við að teikna og mála myndir, en gengur illa að selja verk sín, og lifir þar af leiðandi sultar- lífi. Er hann listamaður? Svona mætti lengi spyrja. í þessum sjónvarpsþætti, er ég nefndi í upphafi, kom fram athyglisverð tillaga, sem var í þvi fólgin, að ríkið hætti að skammta ákveðnum fjölda laun, en með fjárframlögum væri Bandalagi listamanna gert kleift að koma list sinni til fólksins í landinu öllu, og hinn almenni skattgreiðandi ætti þannig að taka sæti í úthlutun- arnefndinni vinsælu, með þvi að kaupa verk listamannanna eftir sinni fjárhagsgetu og sín- um smekk. Þá kemur eitt vandamálið enn. Hvernig kem- ur þessi sundurleiti hópur sér saman um slíkt, þessi hópur, sem kallar sig listamenn? Eig- um við ekki bara að veita eins og 15 af þeim, sem eru að kom- ast á 67 ára aldurinn allgóð elli- laun, undir þessu heiti lista- mannalaun, svo að þeir geti þó Mfað mannsæmandi lifi sína siðustu daga eða ár, og látið hina vera ýmist gula eða græna af öfund, það virðist hvort sem er vera þeirra iðja!! Ölfusi, 1. marz 1972. Skattgreiðandi 8998-0828.“ £ Um lækna og sjúklinga Gyðriður Þorsteinsdóttir skrifar: „Nú, þegar rætt er um það og ritað að rannsaka þurfi lyfjagjafir lækna varðandi ým- iss konar fíknilyf, vakna hjá mér ýmsar spurningar varð- andi þá stétt. Fyrst og fremst sú, hvort það sé forsvaranlegt, að stétt ihnan þjóðfélagsins geti orðið svo félagslega sterk, að hinn almenni borgari geti ekki leitað réttar sins gagnvart henni. Ég tel samtök lækna svo sterk, að fólki, aimennt séð, sé ómögulegt að ná rétti sínum gagnvart þeim, þótt um afgiöp af þeirra hálfu sé að ræða, þar sem læknir vitnar ekki gegn lækni, og hjúkrunarkonur vitna ekki gegn læknum, en sjúkling- urinn er einn. Reyndar veit ég, að í stærri sjúkrahúsum er læknaþjónustan nokkurs konar hópvinna, sem myndar nægi- legt aðhald, en það hafa verið og eru til sjúkrahús, þar sem einn læknir er allsráðandi. Einnig finnst mér timabært að minnast á veikindavottorð, sem læknar gefa. Hafa þeir heimild til þess að gefa veik- indavottorð án þess að líta á sjúklinginn? Það er hægt að nefna dæmi um vottorð, sem kom á vinnustað fyrir starfs- mann, sem var veðurtepptur í fjarlægum landshluta. Enn eitt: Geta læknar verið heimilislæknar hjá því fólki, sem þeir telja sig ekki mega stunda á einn eða neinn hátt? Gaimlmenni á minum vegum dvaldist á ediheimili árum sam- an. Það, sem hann bað mig lengstra orða, var að koma sér í sjúkrahús, ef hann yrði ósjálf- bjarga, en láta sig ekki deyja í sjúkradeild viðkomandi stofn- unar. Nú veildst hann hættu- lega og er fluttur í sjúkradeild. Ég hringi þegar í heimlJMækni hans og bið hann að sækja um sjúkrahúsvist. Hann neitar þvi, telur það ekki í sínum verka- hring. Ég bað hann þá að iita inn til gamla mannsins, svo að hann yrði rólegri. Hann neitar þvi einnig, telur sig ekki hafa neina heimild tii þess, þar sem gamli maðurinn sé innan veggja þessarar stofnunar. Nú spyr ég, fyrir hvað hefur þessi læknir tekið gjald frá sjúkra- samlagi í öll þau ár, sem um- rætt gamalmenni hefur dvalizt á elliheimili og aldrei vitjað hans? Er þessu gamla fólki gert það ljóst, þegar það fiyzt á þessar stofnanir, að það geti ekki vænzt neinnar læknisþjón- ustu utan þeirra? Hálf huseign — Laugarás Til sölu er íbúð 180 ferm. við Laugarás. íbúðin er 3 stofur, húsbóndaherb. 3 svefn- herb., eldhús og bað, auk 90 ferm. í kjallara. Skipti á 4ra — 5 herb. íbúð, helzt í háhýsi kernur til greina. INGÓLFSSTRÆTI GEGNT GAMLA BÍÓI SÍMI 12180. HEIMASÍMAR GÍSLI ÓLAFSS. 83974. ARNAR SIGURÐSS. 36849. ÍBÚÐA- SALAN Gyða.“

x

Morgunblaðið

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.