Morgunblaðið - 31.08.1972, Page 7
MORGUNBLAÐIÐ, FIMMTUDA GUR 31. ÁGÚST 1972
7
Smínutna
krossgáta
12 13
ZILZLHZ
18
Lárétt: 1. manir, 6. sjó:. 8.
öp«jktað land, 10. v«iðarfæri, 12.
sikýrsliu, 14. B.A. 15. nið, 16.
h(vtíkli, 18. skráður.
Lóðrétt: 2. jurtagarðuir, 3. öðl
ast, 4. fyrir innan, 5. kot, 7.
þrammar, 9. drauma, 11. nærast,
13. skipuíiegigja, 16. veizla, 17.
B1 ð.
Káðninfr síðustu krossgátu:
Lárétt: 1. affcur, 6. lán, 8. ósa,
10. hef, 12. momtinn, 14. að, 15.
NA, 16. ofit, 18. iðuílega.
Lóðrétt: 2. fian, 3. té, 4. unni,
5. rómaði, 7. efnaða, 9. soð, 11.
emn, 13. fcaífl, 16. ou, 17. te.
Bridge
Sænska sveitiin, sem keppti í
opna fiokknum í Olympíumót-
inu 1972, var skipuð ungum og
efn iiegum spiluruim. Einn þeirra
er Mats Ni'lisland, sem er aðems
21 árs, og er honuim spéð miki-
um frama við græma borðið. Hér
fer á efitir spil frá leik Svíþjóð-
ar og Bandaríkjanna þar sem
Niöisland og félaigi hans Anders-
son komiust í hálfslemmu, sem
bandariska sveitin kornst eitki í.
iÞví miður fcapaðist siemman, því
sagmhaf. kom ekki auga á vinn-
ingisleiðina, sem virðist nokkuð
auigiljóis.
Norður
S: K-3
H: 8-7-3
T: Á-7-6-4
L: Á-D-G-5
Vestur Austur
S: D-4 S: 10-9-7-2
H: Á-D-6-2 H: G-10-5-4
T: D-8-2 T: 10-9
L: 10 4-3-2 L: 9-8-6
Suðtír
S: Á-G-8-6-5 .
H: K-9
T: K-G-5-3
L: K-7
Þeir Nilsland og Andiersen
spi.a heimatijtoúið kierfi, sem
þeir nefna „Decision Club syst-
em“. Kerfi þetta hefur enn ekki
Æengið alþjóðlega viðurkenningu
ein nú skulum við sjá hvernig
þeir sögðu á þessi spil, en Ji?ir
sétiu N.-S.
N. 2 gr. S. 31.
11. 41. 1 hj. 4 gr.
1 gr. 5 hj. 2 sp. 61.
Opnun á 1 fiigfli þýðir jafna
hendi, án uppllýsiniga um styrk-
Oleika. 1 hjarfca þýðir 8 punkta
eða meira og 1 gtrand segir að
opnunin hafi verið iágmarks-
opmun. Aðrar sagir eru eðiileg
aa*.
Ausfcur lét út iauifa 9 og nú
hafði sagnhafi tækiifiæiri fcil að
vinna sipilð. Hann drap með
köngi, tók fcigul ás, svinaði tiig-
ull gosa, en vestur drap með
drottninigu og tók hjarta ás og
þar með tapaðist spilið. Sagn-
hafi á að taka ás og kóng í
ifcrompi og láta síðan út tautf og
kasta hjarta i að heiman. Skipt-
iist trompin 3-2 hjé andstæð
inguinum, þá vinnst spiiið alifcaf,
ef sá sem á 3 tromp á að
miinnsifca kostii 3 iauif.
Við hilfct borðið \-iar lokasögn-
im 3 grönd hjá Bandaríkjamönn
'unum i N.S., e.i spillið varð 2
miður, þvi A.-V. fiengu 4 slagi
á hjarta, eimm á spaða og eimm
á tliigui. Sváþjóð græddi þannig
3 stig á spilinu, en leiknum
lauk með sigri Bandiaríkjanma
20 stig gegm mánus 5 (99:11).
DAGBÓK
BAIl.VAWA.
Lausnargj ald rauð-
skinnaf oring j ans
Saga eftir 0. Henry
keypt handa honum silfur-
búirin riffil og Indíánaskó.
O'g við mundum fara á
bjarndýraveiðar næsta
dag.
Klukkan var um tólf
þegar við börðum að dyr-
um hjá Ebenezar Dorset.
Einmitt á því sama augma-
bliki sem ráðgert hafði
ganga að. Þið komið með
Jonny heim og greiðið
mér tvö hundruð og fimm-
tíu dali út í hönd fyrir að
taka við honum af ykkur.
Ég ráðlegg ykkur að koma
með hann að nóttu til, því
nágrannarnir halda að
hann sé týndur og ég þori
ekki að ábyrgjast hvað
þeir taka til bragðs gagn-
vart þeim sem kemur-með
hann heim.
Virðingarfyllst,
Ebenezer Dorset.
„Ég hef aldrei á minni
lífslöngu ævi heyrt aðra
eins ósvífni,“ sagði ég.
En þá varð mér litið
framan í Bill. Ég minnist
þess ekki að hafa séð svo
biðjandi augnaráð í manni
eða skepnu fyrr eða síðar.
„Sam,“ sagði hann,
„hvaða máli skipta tvö
hundruð og fimmtíu dalir
þegar allt kemur til alls?
Við höfum þá handbæra.
Ef ég þyrfti að eiga aðra
nótt með þessu bami, fer
ég beint á spítaia.“
„Satt að segja, Bill,“
sagði ég, „þá er þetta
guðslamb farið að fara
líka í taugarnar á mér. Við
förum með hann heim,
borgum lausnargjaldið og
komum okkur burt í
hve]]i.“
Um kvöldið fórum við
með hann. Við fengum
hann til að koma með
okkur með því að segja
honum að faðir hans hefði
T1
I.
-------ás
1
B 27-71
FftHMt+RbBS
SflErfi
BflRNflNNfll
dUkkuhCfsgögn Cr pappa
Þcssi laglegi húsbóndastóll «r pappa til afnota í dúkkuhús-
in, ér anðveklnr í gerð. Stíf kartonörk er brotin eins og mynd-
in sýnir. Helmingnr stólsins er teiknaður og klippt út eftir
því. Þá er aðeins eftir að „brjóta“ stólinn, línia hann sajnan
og niála hann. Liturinn hefur mikið að segja.
DRATTHAGI BLYANTURINN
SMAFOLK
ZwPADTOOlZ
/dO, /METOA PALL
16AME VE5TERDAT
vcharlie
THEVHAPA (?£ALPJ60inr Al.r j í PlP ‘UL • ,ú.Ct iJHAT'ð
A WATEK C0OLER,ANP A-P'ú I 50/rtETHiHS ELé THAT?
RACK AND A PREfi&INO k ' : í THA! TPEY HAC —-
OJE PONT HAVE ANT Oi i L (/
TH05E THIH65 ! i\ ;Q7 77
Ir/, ‘ J “
II!
i TsssSsi
Pabbi fór með imig á völlinn í Þeir höfðu alvöru liðsskýli, Tókstu eítir dálitlu öðru, setn Alvöm leikwtenm!
gær, Kalli. gosdrykkjavél, kylfugrind og þeáx höfðu? Hvað það?
búningsherbergi. Við höfum
efckert svoleiðis.
FFRniNANI)