Morgunblaðið - 08.03.1973, Page 7
MORGUNBLAÐIÐ, FIMMTUDAGUR 8. MARZ 1973
7
Bridge
] Driin kiuminli ínainsiká spáJiairi
Geinaird D«sir'oiuisiiiaiux tóik þátt í
úí/t ök’uimiótii framtstoa bniidigeiseim-
biainidsiiinig fyiriir Evorópiuen'&t og
sitóð sdg aö vamidia mnjag vel. Flér
tekst honum að vilia þannig fyr-
icr siaigmih'aifa að spilllilð teipiaisit.
Norðux
S: K-D-G-7
H: G 9-6-3
T: 7-2
L: D-7-3
AMstur
S: 6-S-3 -
55: D-10-7-2
T: 4-3
L: 10-84-2
Snður
S: Á-0-4
H: 4
T: K-G-10 9 6-5
L: K-9-5
Sagnir gengu þannig
s. V. N. A.
11. D. 1 gir. P.
2 t. P. 2 sp. P.
3 t. P. P. P.
Vestur lét út hjarta ás, síðan
hjarta kóng, sagnhafi trompaði,
lét út spaða 4, drap í borði með
gosa, lét út tigul, svínaði gosan-
um og vestur drap með drottn-
ingu.
Vestur (Desroussaux) álykt
aiSi rétt'ifliega að siaigmlhiatfi hefðd
'upphiaiflega átt 6 tigla og heifðii
þair -»ð aiulki sipeða ás og liarucfia
kómg. Vimtiiisit þesis vegma elkiki
hœigit aið koimia í veig fytröir að
siaigmlhaifii ymmli sipdflöið. Hamm famm
þó skemmtilegt útspil, sem varð
saigmlhiaifa aið faílílli. Vestuir iiéit
nœst út laufa gosa (sem bend-
'iir tiifl -aið hamm eiigii gosa og tiíiu i
liatuifi), siaigtnihaÆi dtnaip heicma með
kórag'i, Jét út tiromip, veisitiuir dirap
með ási og lét út laufa 6!! Sagn-
hiaifá iét lamifa 7 úr bo-rói, aiuisitiur
dinaip með tírummii oig lét emm ieiuif.
Sagnhafi trúði varla sínum eig-
'im aiuguon þegair veistur dnap
mrneð ásmiuim o-g þair með wainð sipitt
dð eimm xni'ðuir.
Blöð og tímarit
Strokkhljóðið heitir nýtt tíma-
nrtiit um mjóikiuiri'ðina'ð, sema hóf
igöragu sáma i febrúiair á SeJlfbsisd,
en útgefendur eru Mjólkurfræð-
'imgaiféiiaig IsilBmids og irliitmefmd
sttöiipa J'tihammies Guminairsisom
(ában.), Bingliir Guiðnnúinidisisioin og
Flaifisibeimin Miáir Maittlhiaissiom-.
M. a. efnis má nefna: Grein
'urn emiduirimieininitium! etfitálr Þórair-
in Sigmundsson, nokkur orð
•umn m-jóilkiuinsölaHmáa etfitiir Hecmá
Lárusson, Launamál mjólkur-
fmæiaimiga, eftár Maigmiús Óliafs-
som, YflitrQiift uon. mjóttkuirfiðmalð áir
ið 1972 eftir Pétur Sigurðsson,
váiðttal við Giréitar Simiomamsiom
o.n.
Ftrjá'ils verzium,, 2. ttlbii. 1973.
M.a. ©fmliis mé miefmia ímmíliemrt efmá
s^si. miáttúruihatmfiamirmar í Veisit-
mammiaieyjuon, Lífeyn'ilsisijóðiur
veirzliumatnmamma, giréimiair og við
áiöl í tillieÆnli atf 40 áira atfimeellli
F.Í.I. Umferðartakmarkanir er-
'Jemid'is. Fymirtaekjalkymmiiinig, situitt
ir kafiar um ýmis innlend fyr-
'intiæíká.
Vélar og tæki tengd sjávarút-
veginum kynnt o. fl.
Sjóaniammalbliaiðlið Vikimigur, 1—
2. tbl. 1973. Efni: Við áramót eft
'ir Gu'ðonumid Pétumsisiom, „Bjemná
Benediktsson" kemur að landi.
Sjómóðinar uim alildiaonófim fmá
Sfokksieyri. Meásitairiaiveirtoiö, simá
saga. Vitar og hafnir á Islandi
og yfirstjórn þeirra. Sjóspár og
ölduspár, viðtal. Selandia, þýtt.
Ný slk'ip á ámimiu 1973. Sjóomr-
uisitia í iiamidii, þýtt. Hveris eiigiuim
vtíið að gjalttda.. Félégsimáttaiopmam.
Jóm Ámnaisiom sik'iipstjóni. Á að
stöðva flotann? Hornblower fer
táft sjós, þýtit, firívialktiin otffl,.
Vestuir
S: 10-8 2
H: Á-K-8-5
T: Á G-6
T: Á-D-8
L: Á-G-6
DAGBÓK
BARMNNA..
FRRfiAHflLÐS&RGflN
Töluð orð verða
ekki aftur tekin
Eftir Elizabet Stuart Phelps
Mér datt í hug að íara á móti honum. En þá áttaði ég
mig á því, að hann murudi hafa lagt af stað lönigu áður
en ég kæmist alla leið, og ég vissi ekki hvora leiðina
hann færi. Ef hamn væri einn á ferð, mundi hann ganga
fram hjá kirkjunná. Ef hann hefði orðið samferða Jenny
Fairweather mundi hann fara hina leiðina. Jenny
og Trollo voru keppinautar í lestrarleikni í skólanum,
en annars beztu vinir.
Ég hætti við að fara á móti honum, því við gætum
farizt á mis og ég viidi ekki að hann kæmi heim í mann-
laust húsið. Ég hijóp upp á háaloft til að vita, hvort ég
sæi nokkuð til hans út um gluggann þar. Það var farið
að skyggja. Ég hélt, að ég mundi sjá kirkjuklukkuna
eins og venjulega, en ég sá ekki einu sinni kirkjuna. Ur
glugganum virtist veröldin öll vera orðin æðisgengin
hringiða, stormsveipir og blindbilur. ó, bara að ég sæi
nú í litla, rauða kxagann.
Og enn farinst mér orðin Ijótu bylja á húsinu og vilja
komaist inn.
„Komdu ekki fyrir mín augu framar.“
Ég reyndi a& opna háaloftsgluggann — mér leið svo
hræðilega illa — en glugginn var frosirm fastur.
Ég-fór niður og ætlaði að hafa ofan af fyrir mér með
því að setja sírópið yfir. Kezia Phipps hafði ekki látið
sjá sig, svo að ég bjóst ekki við henni úx þessu. Við
mundum fá sírópskúlurnar. Trollo yrði himinlifandi.
Hann kæmi inn blautur og kaldur, og ég mundi beeta
á eldinn og færa hann í þurra sokka. Við mundum eiga
gott kvöld saman. Hann skyldi fá að finma, hvað ég væri
feginn að sjá hann aftur. Hann mundi skilja, að mér
fyndist hann ekki óþolandi. Ég mundi ekki segja það
berum orðum. Bara láta hann finna það.
Ég setti sírópið yfir og gekk svo út að glugganum. Svo
setti ég brauðið og smjörið og kaffið á borðið, svo allt
væri tilbúið handa honum. Ég fór aftur út að gluggan-
um. Eirðarleysið gagntók mig. Húsið nötraði í verstu
vindhviðunum.
Hálf fimm. Trollo var ekki kominn. Fimm. Ekki enn
kominn. Korter yfir fimm. Hvar var Trollo?
Skyndilega rann það upp fyrir mér, að nú var orðið
aldimmt og með réttu hefði TroIIo átt að vera kominn
heim fyrir hálfri stundu eða meira. Um leið greip mig
nístandi ótti um, að eitthvað hefði komið fyri-r. Hafði
hann farið heim með Jenny Fairweather? Hafði hann
alls ekki lagt af stað heim? Hafði honum sárnað við mig
vegna þessa, sem ég sagði og hann því farið til Keziu
Phipps til að hræða mig? Var hann á leiðinmi? Hvar
var hann?
É-g var orðinn svo óttasleginn að ég gat ekki setið kyrr.
Ég ákvað að spenna hestinn fyrir sleðann og fara að
leita að bróður mínum.
Þetta var enginn hægðarleikur, þvi Rauður stóð á því
fastar en fótunum, að enginn hestur með viti færi út í
slíkt veður. Ég ætlaði aldrei að koma mélunum upp í
HENRY
SMÁFÓLK
PEANUTS
jjjmJlÁ. tö
jiecmtturuL /tÚ4- Án
— Ég vildi gjaman mæla — Hann er hctgrakknr,
með hundt mínum fyrir bikar tryggnr og . . . .
keppni Hundavinatfélagsins.
FFRDTN A \D
— og óþolinmóður.
Munið eftir
smáfuglunum