Morgunblaðið - 01.09.1974, Side 27

Morgunblaðið - 01.09.1974, Side 27
MORGUNBLAÐIÐ, SUNNUDAGUR 1. SEPTEMBER 1974 27 Vinarkveðja: Thor Emanuel Cortes THOR Emanuel Cortes var fædd- ur í Reykjavík 27. dag marzmán- aðar 1910. Voru foreldrar hans Emanuel R.H. Cortes yfirprentari f Gutenberg prentsmiðjunni, sænskrar ættar, og eiginkona hans, Björg Vilborg Jóhannes- dóttir Zoega trésmiðs 1 Reykjavík Þeim hjónum varð 7 barna auðið og var Thor elztur þeirra. Urðu þau öll kunn fyrir myndar- skap og margvfslegan hæfileika til nytsemdar og blessunar. En svo hefir ljár dauðans leikið hart um þennan systkinahóp, að ein- ungis tvær systranna lifa. Unguraðárumlagði Thor prent listina fyrir sig. Hafði hann margt til að bera, sem skapaði honum frama á þeirri braut. Islenzku maður var hann í fremstu röð, samvizkusamur, árrisull og stundvís, svo af bar alla tíð. Ungur að árum giftist Thor Arnýju Árnadóttur og eignuðust þau tvö börn, Sigrúnu, er lifir föðursinn.og Reyni Thor, sem dó langt um aldur fram árið 1970 og stóð þá við lok langskólanáms, öllum harmdauði er til hans þekktu. Þau ArnýogThor skildu Eftir það fóru löng og erfið ár inn í líf Thors.sem hann þó aðlokum gekk sigrandi frá og til bjartari tíma. 8. marz 1959erThorkominn til Vestmannaeyja og giftist þann dag Elísabetu Guðjónsdóttur frá Skaftafelli. Elísabet er lærð hjúkrunarkona og mesta atgerfis- og dugnaðarkona, eins og hún á ættir til. Elísabet var Thor til F. 27. ágúst 1893 D. 25. ágúst 1974. Mánudaginn 2. sept. verður til moldar borinn frá ísafjarðar- kirkju Georg Jónasson. Hann and- aðist aðfararnótt 25. ágúst að Víf- ilsstöðum, en þar hafði hann dval- ið síðustu árin sem sjúklingur. Georg var fæddur á ísafirði þann 27. ágúst 1893. Foreldrar hans voru Hildur Sigurðardóttir og Jónas Sigurðsson sjómaður. Amma Georgs var Sæunn Þor- leifsdóttir Jónssonar prófasts í Hvammi í Pölum. Þeir, sem þekktu Hildí og Sæunni, voru ekki hissa á stórlund og sérkenni- legum persónuleika Georgs, en persónuleiki hans er ábyggilega ógleymanlegur öllum þeim, sem honum kynntust. Ungur að árum fór Georg tJl sjós, eins og títt var þá uir. unga menn, fyrst á ára- báta, en síðar varð hann kyndari á kolakynntum togurum, t.d. á Skutli frá Isafirði. Eins og allir vita, sem til þekkja, var kyndarastarfið ekki fyrir neina amlóða (þannig orðaði Georg það sjálfur), enda var Ge- org þrekmaður hinn mesti á sín- um yngri árum. Eftir að Georg hætti sjó- mennsku stundaði hann almenna verkamannavinnu, aðallega þó hafnarvinnu á ísafirði. En er hann fluttist til Reykja- víkur, vann hann á Keflavíkur- flugvelli, eða þar til hann varð að hætta allri vinnu af heilsufars- átæðum, þá rúmlega sjötugur. Það varð hlutskipti Georgs að vinna fyrir sjúkri systur sinni, Petrínu, öll sín beztu ár eða allt þar til Petrína lézt árið 1958. Ge- org var bundinn móður sinni og síðar Petrínu systur sinni óvenju- sterkum böndum, en til þess munu hafa legið sérstakar orsak- ir, sem eigi verða raktar hér. Þessi sterku bönd voru orsök þess, að Georg sleit búskap sínum með heitmey sinni, Guðbjörgu Pétursdóttur, eftir fárra mánaða sambúð. En þessi stutta sambúð var mesta gæfa lífs hans, því að með mikillar hjálpar og uppbyggingar, enda sannaðist það af góðum högum þeirra til húss og heimilis, er fram liðu stundir. Þeim Thor auðið: Halla Björg, Elísabet Éir og Sif. Þar að auki misstu þau 2 börn í frumbernsku. börn I frumbernsku. Tileífni þessarar kveðju liggur f því, að vorið 1959, í maímánuði, réðist Thor til okkar bræðra, Öskars og mín, á vélbát okkar, Gæfu VE 9, til humarveiða. Fjórði maður með okkur var Stanley Aðalsteinsson. Það var engum blöðum um það að fletta, að skips- höfnin var samhent, lagði mikið á sig og hlutur var góður. Skipti voru jöfn milli okkar fjögurra og setti það kapp f áhöfnina að duga sem bezt. Thor tók lítið sem ekk- ert út allt sumarið. Við Iok vertíð- ar um haustið átti hann álitlega fúlgu ósnerta inni. Er mér ógleymanlegt sigurbrosið hjá Thor, er hann handlék laun erfið- is síns og gat beint þvf til heilla fyrir konu sína og heimili. Thor hafði sigrað og stóð vonglaður á sjónarhóli framtíðar, sem boðaði honum birtu og betri daga. Frá þessum tíma var órofa virðing og vinátta milli okkar sem hélzt til enda. Oft var minnzt á sumarið góða 1959. FyrirThor var það meira umtalsvert, en jafnvel 10 önnur sumur, er hurfu út í buskann án þess að marka nein spor. Snemma dags 15. ágúst s.l. hitti ég Thorf sfðasta sinn. Hann var þá að kveðja konu sína og dóttur og Guðbjörgu eignaðist hann eina dóttur, Petrfnu Sigrúnu. Petrína Sigrún er nú húsmóðir á Isafirði, gift Salomon Sigurðssyni sjó- manni, sérstökum ágætismanni, og eiga þau tvo uppkomna syni, Ágúst Sigurð og Ásgeir Jónas. Georg lifði það af að fá að sjá langafabarn sitt, Salomon Ag- ústsson, mesta efnisbarn, sér til mikillar ánægju og gleði. Þeim, sem þetta ritar, er kunnugt um, fleiri vini, er þá lögðu upp til Norðurlanda með söngkór Ffla- delfíusafnaðarins f Reykjavík. Við skiftumst á vinarorðum og lét hann í ljósi við mig mikla ánægju yfir að kona sín og dóttir gætu farið þessa ferð. Þessi svo mjög góða ferð var þó ekki skuggalaus. 23. ágúst bárust þær fréttir, að Thor væri allur, hefði andast á heimili sfnu fyrr í vikunni. Mig setti hljóðan. Góðar minningar hlóðust upp. En lífið er svona, líf forgengisleikans. Láttu mig, Drottinn, sjá hversu skammær ég er. Hvað mér er út- mælt af dögum, bað Davíð kon- ungur forðum f Israel. Sú bæn kom fram á varir mínar við andlát Tfor Cortes. Ég flyt Elisabetu og börnum hans öllum og systrum og ætt- ingjum mínar innilegustu samúðarkveðjur og bið Drottinn að styrkja þau öll í náð sinni. Einar J. Gfslason að í banalegunni dvaldi hugur Georgs allur hjá Petrfnu Sigrúnu dóttur sinni og f jölskyldu. Og þeg- ar Petrína Sigrún frétti, að faðir hennar væri að spyrja eftir henni, brást hún honum ekki nú frekar en fyrri daginn. En þau hjónin höfðu gert sér margar ferðir til Reykjavíkur til fundar við hann. Það er óhætt að segja, að Petrfna Sigrún reyndist föður sínum góð og eftirlát dóttir. Sú kynslóð, sem Georg til- heyrði, er nú að hverfa af sjónar- sviðinu, en það var einmitt hans kynslóð, sem með vinnusemi og áræði lagði grundvöllinn að þeirri velmegun, sem við nú búum við. Ég þori að fullyrða, að Georg lét sitt þar ekki eftir liggja, hann á örugglega sinn skerf i þeim grundvelli, enda var maðurinn ósérhlffinn að eðlisfari. Því gladdist hjarta mitt, þegar ég heimsótti Georg að Vifilsstöð- um og sá, að velmegunin náði einnig til .hans. Á Vífilsstöðum naut hann þeirrar beztu hjúkrun- ar, sem ég hefi kynnzt. Kröfum hans var sinnt og þær uppfylltar eins og hægt var, en það hefur ábyggilega ekki alltaf verið auð- velt fyrir starfsfólkið. Fyrir allt þetta ber að þakka af einlægni. Eg votta Petrínu Sigrúnu, eigin- manni hennar og börnum inni- lega samúð og kveð Georg frænda minn f þessari minningargrein með orðum Frelsarans: (Jóh. Kap. 11—26 vers) Ég er upprisan og lífið; sá sem trúir á mig mun lifa, þótt hann deyi. Frændi. Vélar til sölu Hafnarfjarðarbær óskar eftir tilboðum í eftirtald- ar vélar: 1. JCB-4 traktorgrafa. 2. Ford Major traktor með tengivagni fyrir efnisflutninga (grjótskúffa). Með báðum vélunum fylgir nokkurt magn notaðra varahluta. Vélarnar eru til sýnis í Áhaldahúsi Hafnarfjarðarbæjar mánudaginn 2. september n.k., en tilboðum skal skilað á skrifstofu bæjarverkfræðings fyrir kl. 11, 3. september og verða þau þá opnuð þar að viðstöddum bjóðendum. Bæjarverkfræð ingur. Georg Jónasson —Minningarorð Minning: Óli P. Hjaltesteð Vinur minn dr. med Öli P. Hjaltesteð er ■ látinn. Enda þótt þessi sorgarfrjett kæmi ekki alveg á óvart setti mig hljóðan er mjer barst hún. Otal endurminn- ingar um ljúfan og góðan æskuvin komu upp í huga minn, þvf margs er að minnast frá langri lífsleið. Kynni okkar hófust áður en við vissum af þvf, ef svo má að orði komast, því þau byrjuðu á þvf, að barnavögnum okkar var ekið hlið við hlið í kringum Austurvöll og aðrar götur í miðbænum þar sem við vorum fæddir og ólumst upp. I barnæsku Ijekum við okkur saman og þegar alvara lffsins hófst og skólagangan byrjaði, vorum við í bekk saman. Öll sex árin i Menntaskólanum lásum við saman og vorum sessunautar. Kynni mín af hinu ágæta heimili að Suðurgötu 7 hófust þvf snemma og voru mikil og góð. Foreldrar Óla, þau Pjetur og Sophia Hjaltesteð voru merkis- hjón og góð heim að sækja. Syn- irnir voru fjórir og Óli var þeirra yngstur. Allir áttu þeir sína vini, sem komu á heimilið, en aldrei var amazt við slfkum heimsókn- um. Vinunum var alltaf tekið opn- um örmum. Frá heimilinu í Suð- urgötu 7 á jeg margar af mfnum beztu endurminningum frá æsku- árunum og jeg minnist hinna ágætu hjóna, Pjeturs stjórnar- ráðsfulltrúa og Sophiu, með mik- illi virðingu og þakklæti fyrir allar þær ánægjustundir, sem jeg átti þar. Stofurnar voru ekki stór- ar. Þar var ekki vítt til veggja eða hátt til lofts, en þar var hjarta- hlýja og elskulegt viðmót, sem átti sjer engin takmörk. Allt var fínt og fágað á heimilinu enda húsmóðirin mikill skörungur. Jeg undraðist oft hve vel hún gat hugsað um heimilið og haldið þar öllu f röð og reglu með allan þann fjölmenna drengja- og unglinga- hóp, sem þar gekk um daglega, því auk þess, sem hún hugsaði um heimilið, starfaði hún mikið utan þess að mannúðarmálum, bæði f Thorvaldsensfjelaginu, Hringn- um og fleiri fjelögum. Snemma beygist krókur að þvf sem verða vill, segir gamalt mál- tæki. Að námi í Menntaskólanum loknu ákvað Óli að leggja stund á læknisfræði. A heimilinu var oft minnzt á hinn fræga frænda hans, Niels R. Finsen Ijóslækni, og leit Óli mjög upp til hans og hefur vafalítið hugsað til þess á skólaár- unum, að gaman gæti verið að reyna að feta í fótspor hans og læra læknisfræði, en hvernig svo sem því var varið, þá lagði Óli út á þessa námsbraut. Hann hafði far- sælar gáfur og sóttist þvf námið vel og öllum sfnum prófum lauk hann með I. einkunn. Að prófi loknu hjelt Óli til Danmerkur til frekara náms og lagði stund á berklasjúkdóma, sem varð sjer- grein hans. Hann skrifaði ritgerð um rannsóknir sfnar á þessum sjúkdómum og fjekk fyrir hana doktorsnafnbót við Kaupmanna- hafnarháskóla. A þeim árum var jeg líka búsettur í Danmörku og lágu þvf leiðir okkar saman þar aftur, að jeg held, okkur báðum til mikillar ánægju. Dr. Óli var mjög ljettur f skapi og gamansamur. Hann var hrókur alls fagnaðar, hvar f hópi sem hann var staddur, fjörugur og kátur. Hann kunni mikið af sögum, sem hann sagði vel og skemmtilega. Það var þvf alla- jafnan mikil glaðværð f kringum hann, enda sóttust vinir hans eftir fjelagsskap við hann. Um læknisstörf dr. Óla kann jeg ekki að fjalla, þvf til þeirra þekki jeg ekki og get að sjálf- sögðu heldur ekki um dæmt, en það hygg jeg hafið yfir allan vafa, að hann hafi verið mjög vel að sjer í fræðigrein sinni, og sam- vizkusamur var hann og fann rfkt til þeirrar ábyrgðar, sem læknis- starfinu fylgir. Jeg er viss um að hinir fjölmörgu sjúklingar hans hafi fundið, að honum gátu þeir treyst, og bæði sjúklingar og sam- starfsfólk á Heilsuverndarstöö- inni hafa ekki farið varhluta af glaðværð og ljúfmennsku dr. Óla. Hann var mannlegur og skilnings- góður í garð þeirra, sem leituðu hans sem læknis. Oft þegar við hittumst voru rif j- aðar upp endurminningar frá æskuárunum, m.a. af leikjum og fþróttum, en knattspyrna var þá ein aðalskemmtun okkar ungling- anna. Knattspyrnufjelagið Vík- ingur átti sínar aðalstöðvar neðst i Suðurgötu og við Vonarstræti og Tjarnargötu og í þvi fjelagi voru flestir æskumenn í þessu hverfi Reykjavikur. Það leið varla sá dagur, að ekki væri sparkað bolta. Óli var mjög duglegur knatt- spyrnumaður og keppti oft í þess- ari ágætu íþrótt, við góðan orð- stír. Á síðari árum hittumst við vin- irnir því miður sjaldan, þar sem jeg hefi orðið að dvelja langdvöl- um erlendis við störf, en alltaf var það fagnaðarfundur þegar við hittumst. Þegar jeg kom heim til Islands í maimánuði siðastliðnum var óli kominn á spftala og var þá skorinn upp fyrir þeim sjúkdómi, sem nú hefur dregið hann til dauða. Hann gerði sjer ljóst að hverju stefndi, en tók forlög- unum með ró og æðruleysi, þakk- látur fyrir þau 65 ár, sem honum auðnaðist að lifa. Dr. Óli var drengur góður, hreinn og beinn. Integer vitae scelerisque purus mátti með sanni segja um hann. Hann var vinfastur og vinir hans munu sakna hans. Fyrri lconu sína, Helgu Davíðs- dóttur bakarameistara Ólafs- sonar, missti Óli eftir langvarandi veikindi hennar og áttu þau tvö börn, Ragnhildi, sem nú er gift vestanhafs, og var augasteinn föð- ur sfns, og Pjetur, sem dó á fyrsta ári. Síðari kona hans er Katrín Ólafsdóttir ritstjóra Isafoldar Björnssonar, sem hefur reynzt manni sfnum hinn bezti lffsföru- nautur. Þær Ragnhildur og Katrín syrgja nú ástríkan föður og eiginmann. Hughreystingarorð mega sín lítils þegar sorgin ber að dyrum, en við hjónin sendum þeim báðum og bræðrum Óla þremur Svavari, Kjartani og Birni okkar innilegustu samúðar- kveðjur. Agnar Kl. Jónsson. Notið fristundirnar Vélritunar- og hraðritunarskólinn Vélritun — blindskrift, uppsetning og frágangur verzlunarbréfa, samninga o.fl. Úrvals rafmagnsritvélar. Dag- og kvöldtimar. Upplýsingar og inn- ritun í sima 21 768. Hildigunnur Eggertsdóttir — Stórholti 27 — sími 21768. Gullverðlaunahafi — The Business Educators' Asso- ciatiort of Canada.

x

Morgunblaðið

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.