Morgunblaðið - 11.06.1976, Blaðsíða 11
MORGUNBLAÐIÐ, FÖSTUDAGUR 11. JUNI 1976
11
AU,I.YS!N<;AS1MI\N EK: jfe^.
22480
i<l verður að líta á þetta sem eins
konar nóbelsverðlaun. Og sé áróð-
ur hafður í frammi til að beina
höfundum inn á ákveðna línu get-
ur það haft í för með sér að þann-
ig tilkomnar bækur verði litverp
eftirlíking af frumgerðinni. l!t-
hlutunin 'í ár minnir um of á
stjörnugjöf rauðsokka. þegar tek-
in varttpp sjálfskipuð gagnrýni á
barnabækur. en sem stöðvuð var
fljótlega af ábyrgum aðilum. Ef
erfitt var að gera upp á milli
bókanna 6 sem komu til álita þá
hefði höfundur mátt njóta góðs af
ritferli sínum. Sem dæmi vil ég
taka Armann Kr. Einarsson. en
hækur eftir hann hafa verið þýdd-
at' á flestöll norðurlandamálin
auk þýsku. Saga eftir hann var
t.d. valin í sýnishorn af íslenskum
bókmenntum fvrir börn.sem gefið
var út á vegum UNESCÓ 1968.
Þar sent sjöðurinn var stofnað-
ur til að hvetja íslenska barna-
bókahöfunda. sem nú eiga í vök
að verjast vegna útgáfutakmark-
ana. er leitt til þess að vita að
úthlutun fyrir frutnsamdar bæk-
ur skyldi felld niður í þetta sinn.
að því er virðþist af annarlegum
ástæðum. Sé haldið með hlut-
drægni á þessum ntálum má búast
við að siðustu bókmennt.averð-
laun okkar íslendinga hljóti sömu
örlög og Silfurhesturinn og Lantp-
inn sa'llar minningar.
(íréta Sigfúsdóttir.
Gréta Sigfúsdóttir: Verðlaunaafhending Fræðsluráðs:
Engin frumsamin barna-
bók talin verðlaunahæf
■ »
nýir frá
obecita ab
of Sweden
það nýjasta
í brjósthöldurum,
brjósthaldari án
skálasaum gerir
Enn etn ny.i«ng~ " brjóstalagið fegurra
í gcrð brjósthaidara þegar fötin falla þétt að.
frá abecita
abecita
Gloobie
abecita
Sonette
abecita
Amulette
aDecita
bubblon
CSöluaðilar:
Parisabúðin
Austurstræti 8
Hagkaup
Skeifunni 1 5
Hagkaup
Kjörgarði
Hagkaup
Akureyri
Versl. Óculus
Austurstræti 8
Versl. Evubær
Keflavík
Versl. Lindin
Selfossi
Kaupfélag Árnesinga
Selfossi
Kaupfélagið Þór
Hellu
Kaupfélag Rangæinga
Hvolsvelli
Kaupfélag Skaftfellinga
Vík
Versl. Askja
Húszvík
Versl. Einars
og Kristjáns
ísafirði
Versl. Ósk
Akranesi
anaþvingun. Seinni bókin virðist
unnin í samræmi við sjónarmiö
dómnefndar. enda var helst svo
aó hevra á nefndinni aó Guörún
hefði átt að hljóta þessi .verðlaun í
annað sinn.
Það er því aðallega eftirleikur-
inn sem er varhugaverður. ef far-
Verðlaun veitt fyrir þýðingu
Frásögnina má taka sent dæmi
um þau gífurlega áhríf. setn það
að komast í sviðsljósið. getur haft
á listamann. Þessi áhrif eru ekki
alltaf til góðs. því það þarf sterk
bein til að þola meðlæti. Lista-
maðurinn getur átt á ha'ttu að
tapa allri sjálfsgagnrýni. fvllast
hroka og glata þeim hreina tón
sem hefur ef til vill upprunalega
fundist í verkunt hans. Og til þess
að halda f frægðina og upphefja
sjálfan sig hættir honum til að
traðka á stéttarbræðrum sínum
og halda þeim niðri. sér í lagi ef
þeir fylgja annarri sfefnu eða eru
honunt ósammála á einhvern hátt.
Þó dugir ekki hvaöa listamanni
sem er að koma sér á framfæri
með þessu móti. Aö haki hans
verður að standa harðskeyttur
sértrúarflokkur mð tilheyrandi
hallelúja-kór og klapplió.
En víkjum aftur aö úthlutun-
inni.
Frumsamdar bækur sem ekki
þóttu verðlaunaha'far
Ármann Kr. Einarsson: Afastrák-
ur, Bókaf. Odds Björnssonar.
Einar Þorgrímsson: Ögnir kastal-
ans, Prentsmiðjan Leiftur hf.
Haukur Agústsson: Yfir kaldan
kjöl, Prentsmiðjan Leiftur hf.
Herdís Egilsdóttir: Draugurinn
Drilli, Isafoldarprentsmiðja
hf.
Indriði Ulfsson: Krummafélagið,
Bókaútgáfan Skjaldborg.
Örn Snorrason: Sagan af Dúdúdú,
Bókaútg. Þórhalls Bjarnason-
ar.
Hreiðar Stefánsson: Blómin blíð,
Bókaf. Odds Björnssonar.
Guðrún Helgadóttir: Meira af
Jóni Oddi og Jóni Bjarna. Ið-
unn.
Auk þess gleymdist aö leggja
frani bók eftir Þröst Karlsson,
sem ég hef þvi miður ekki hér við
höndina (hinar hef ég nýlokið við
að lesa).
Eins og bókatitlarnir bera með
sér er efnisval höfundanna mjög
fjölbreytt. Það er hara eitt sem
vantar — þarna er enginn póli-
tískur áróöur! I einni bókinni
(Yfir kaldan kjöl, sem er drengja-
saga) eiga söguhetjurnar meira
að segja vinsamleg samskipti viö
BRETA. Eftir þvi sem ég best veit
fengu bækur þessar yfirleitt góða
dóma, sumar mjög góða, og er
engin ástæða fyrir mig sem ekki
er gagnrýnandi að koma frekar
inn á það. Mig langar aðeins að
láta þess getið á ég álít að islensk-
ir barnabókahöfundar standi síð-
ur en svo að baki erlendum. Eins
er frágangur bókanna til f.vrir-
myndar og sé ég engan mun á
útgáfunum hvaö varðar útlit. upp-
setningu og myndskreytingu. Ég
fæ heldur ekki séó aó Bökaútgáf-
an Ióunn skari fram úr aö neinu
leyti þó reynt sé að halda uppi
áróðri um það. Þar koma fyrir
..fjólur" engu síður en í öórum
íslenskum útgáfum.
Ég vil taka það skýrt fram að
verðlaun Vilborgar Daghjarts-
dóttur fyrir þýðinguna á Hugo
eru án efa hafin yfir alla gagn-
rýni, þvi flestum er kunnugt um
vandvirkni hennar og heiðarleika
sem höfundar. og Guðrún Helga-
döttir hefur áreiðanlega verið vel
að þessum verðlaununt koniin fyr-
ir fyrstu bók sína: Jón Oddur og
Jön Bjarni. Bókin er liðlega skrif-
uó, hráðfyndin og skemmtileg
jafnt fyrir fulloróna sem börn.
laus viö pólitískan áróóur og skoð-
Gréta Sigfúsdóttir.
verka. Þær ættu að auka reynslu,
víkka sjóndeildarhring og styrkja
viróingu barnanna fyrir sam-
bræðrum sínum". Éögur orö ef
ekki liggur fiskur undir steini.
Draugurinn Drilli
I bók Herdísar Egilsdóttur
(einni af þeim sem komu til álita)
er sagt frá draug sem ber sama
nafn og fyrirsögnin og hlýtur
verölaun á skólagrímuballi f.vrir
béstan leik og gervi (bls. 58).
Þetta stigur draugsa svo til höf-
uðs að hann kemst alveg úr jafn-
vægi, einkum eftir að fjölmiðlar
hafa átt viðtal við hann og hirt af
honum myndir: „Hann varð
óþekkjanlegur og alltaf á fle.vgi-
ferö út og suöur, og eitthvaó svo
góður með sig. Líf hans var oróið
aó ævintýri. Hann naut þess í
ríkum mæli að vekja athygli, vera
frægur" (bls. 66).
— ístékk
Framhald af bls. 13
segja að Norðurlöndin Svíþjóð.
Noregur, Finnland og Danmórk
séu stórir kaupendur þessara véla
þar sem hvert land kaupir frá
700— 1 500 vélar ár hvert.
Viðstaddir afhendingu þús-
undustu vélarinnar, sem fstékk
flytur inn, voru fulltrúar fram-
leiðenda, þeir A. Imlauf. sem er
forstjóri þeirrar deildar i Motokov.
er annast útflutninq dráttarvéla
og landbúnaðartækja og F. Motal.
sem er sölustjóri fyrirtækisins og
hefur með að gera sölu dráttar-
vélanna til Islands Norðurlanda
og nokkurra annara landa. Fyrir
hönd fstékk afhenti Árni Gestsson
forstjóri dráttarvélina
DÓMNF.FND: Ilulda Asgríms-
dóttir skólabókafulltrúi. Þóra
Guðmundsdóttir, kennari, Guð-
rún Helgadóttir, rithöfundur
Kveikjan aö þessum skrifum
mínum er ofangreind fréttatil-
k.vnning sem birt var í dagblaði
29. f.m. Hún vakti forvitni mína á
þeim bókum sem talió var aö kom-
iö hefðu til álita en ekki þóttu
verðlaunahæfar. En dómnefndin
hafði lagt áherslu á ,,að kröfur til
barnabókmennta ættu ekki aö
vera minni en til annarra rit-
Sumarbústaður
óskast
á leigu til lengri eða skemmri tíma í sumar.
Tilboð, ásamt uppl. sendist Mbl. merkt: Sumar-
bústaður 2542 fyrir 1 5. júní. '•