Morgunblaðið - 21.09.1977, Qupperneq 28

Morgunblaðið - 21.09.1977, Qupperneq 28
28 MORGUNBLAÐIÐ, MIÐVIKUDAGUR 21. SEPTEMBER 1977 raff/nu ? «><: -.0 Grani göslari H»‘f ekki lapað holla síðan éf; fékk mér Rægcr og grislavirka bolta! Það cr langt síðan þú hrfur komið í þrnnan slól? Grlur þrssi vrl klárað það sama og skrifslofudama á vrnjulrgum vinnudrgi að því viðbættu að tala 20 rinkasam- töl í símann púðra sig og mála fimm sinnum og svo nokkra kaffitfma? BRIDGE Umsjón: Pitt Bergsson I SPILI dagsins var suður nýliði við græna borðið. ()g hann reyndi eftir mætti að munu <ill þau góðu ráð, seni reyslumeiri spilarar höfðu gefið honum. En eitt þeirra var, að rétt væri að gefa andstæð- ingunum f.vrsta slaginn í lit þeirra. Suður gaf, allir voru á hættu. Norður S. D108 II. 52 T. 98732 L. K73 Vrstur S. 76543 II. 94 T. K5 L. D1042 Suður S. AKG H.AD107 T. G104 L. ÁG9 Austur S. 92 II. KG863 T. ÁD6 L. 865 Af Dönum, Rómver j- um og fleira f ólki „Nýlega birtist hér bréf frá „kennara" og vildi hann láta gefa nemendum I grunnskölum kost á að læra sænsku eða norsku í stað dönsku. Þetta er góð hugmynd og tek ég undir hana. Hins vegar er ljóst að erfitt verður að fram- kvæma hana að fullu þar sem bæði skortir kennara og kennslu- gögn. Og þó svo að bót fengist á því með tímanum yrði þetta fyrir- komulag — þ.e. að gefa kost á þremur málum í stað eins — óhjá- kvæmilega dýrara. En ég held þó, að rétt væri að stefna að þessu, því að það eykur áreiðanlega áhuga nemenda á að læra mál annarra norrænna þjóða, það veít- ir víst ekki af til að vega á móti engilsaxneskum áhrifum. Einnig þyrfti að bæta kennsluna og taka tæknina meira i notkun. Mála- stofa (sproglaboratorium) ætti að vera í hverjum skóla þar sem nemendur gætu ýmist unnið sjálf- stætt eða I hóp undir stjórn kenn- ara. Til skamms tíma hefur danska verið kennd hér á landi likt og latína, þ.e. nær eingöngu af bók og nemendur hafa oft verið álika vel að sér í dönskum fram- burði og menntaskólanemar i framburði Rómverja hinna fornu, og þó e.t.v. að sama skapi lakari sem danskur framburður er fjær hinu ritaða máli en latneskur framburður mun hafa verið. Frá því var sagt hér í blaðinu nýlega að nokkrir „starfskraftar" í kjötbúð í Reykjavík, sem líklega höfðu að baki dönskunám eins og að ofan greinir, lentu i því að standa frammi fyrir holdi klædd- um Dana sem var að reyna að mæla við þá á móðurmáli sínu og falaðist eftir hangikjöti. Sá fyrsti skildi ekkert og sótti liðsauka og áður en varði voru þarna fimm manns en ekkert stoðaði. Þeim hefur líklega liðið líkt og manni sem lært hafði hrafl i latinu í menntaskóla endur fyrir löngu en mætir svo skyndilega Júlíusi Ses- ari sjálfum i fullum herklæðum sem ávarpar hann á latinu og vill fá að vita hvað hangikjötið kosti. 0 Meiri enska en íslenska „Kennari" segir að okkur ís- lendingum hafi alla tið þótt erfitt að skilja Dani og eins að ná þeirra Okkar ntaður, suður, opnaði á tveim gröndunt, sent norður hækkaði í þrjú. Vestur valdi að spila út hjartaníu og austur lét sexið. En suðui' mundi áðurnefnda gullvæga reglu og lét sjöuna. Vestur hlýddi kalli félaga síns, spilaði aftur hjarta og suður tók kóng austurs með ás. Nú fyrst uppgötvaði suður, að hann haföi spilaö af sér slag i hjartalitnum og gat ekki lengur fengið þar nema tvo slagi. Það varð að hafa það. Hann réðst á tígulinn. Og vörnin fékk sína þrjá slagi þar. Suður gaf því alls fjóra slagi en vann sitt spil. „Fyrirgefðu, ég gat víst fengið einum slag meira," sagði hann við félaga sinn eftir spilið. Spiluð var sveitakeppni. Og þegar borið var saman við sveitar- félagana kom í Ijös, að þar fengu norður og suður ekki töluna. Hvað kom fyrir? Sami lokasamningur og sama útspil. Og suður hafði auðvitað tekið fyrsta slaginn með tíunni. Hann spilaði síðan tígulgosa, vest- ur tók á kónginn og spilaði aftur hjarta. Kóngurinn var teknn með ás og austur fékk næsta slag á tigul. Hann píndi siðan suður til að taka á hjartadrottningu en þá var hann kominn í bobba. Hann gat ekki fríað tígla blinds án þess, að vörnin tæki fyrst hjartaslagi sína og fengi þar með fimm slagi. RETTU MER HOND ÞINA Framhaldssaga eftir GUNNAR HELANDER Beoedikt Arnkelsson þýddi 48 litningu. Honum hrfði fundi/t fróun f þvf, rf einhvrr hrfði gengið til hans og rrkið honum kinnhest. Hann nam staðar andartak fyrir framan spegil, sem hann sá sig allan I. Kænn kaupsýslu- maður hafði sett hann upp til þess að fá fólk til að stanza fyrir framan sýningarglugga. Hann horfði með gagnrýni á mynd sjálfs sfn og ræddi við sjálfan sig. — Þú lftur vel út. Fólk, sem þekkir þig rkki, verður hrifið af þér. En þú ert hismi, innan- tómur eins og útbiásin blaðra. fcg gjörþekki þig. Enginn getur treyst þér. Mig fýsir ekki að umgangast þig framvegis. Þú ert huglaus ódrengur. Það fór hrollur um hann, og I hann hélt ferð sinni áfram. En ég var nú ekki svona áður fyrr,' hugsaði hann. Þá var ég góður félagi, býst ég við. En aðstaða mín gagnvart Ahmed er gersamlega vonlaus. Það er þrtta hræðilega land, srm á sök áþvf. Hm. Reyndu ekki að afsaka þig. Það gerir bara vont verra. Það var rkki fyrr en að loknu þriðja vfnglasinu eftir hádegis- verðinn heima hjá Mary, sem honum tókst að bægja sjálfs- fyrirlitningunni frá sér og sveipa sig aftur hinni venju- legu yfírborðsmrnnsku sinni. XXX Daginn eftir hóf Erik störf við útvarpsverksmiðjuna. Hann var ótrúlega fljótur að gera sér grein fyrír öllum skyldum sfn- um á skrifstofunni og á við- gerðadeildinni og reyndi — að minnsta kosti fyrstu vikurnar — að endurskoða hina sködd- uðu sjálfsvitund sfna mrð þvf að vera dyggur og iðinn. Hann var jafnvel sjálfur undrandi á þrssu. Smám saman urðu ' starfshættir hans rólegri og markvissari. Honum tókst að ýta frá sér hugsununum um Ahmed. EINS KNNAR LAUSN Anna Guntl—Mullah til be/ta vinar sfns f Sviss. Durban, 6. mar/. Kæra Ollie'. Þakka þér fyrir hréfið. Það snart mig að lesa stóryrði þfn um kynþáttakúgunina hérna suður frá. En þau láta undar- lega ókunnuglega og óraun- verulega f eyrum mínum. Að hugsa sér, að enn skuli vera til fólk, sem getur æst sig upp og látið þykkju sfna f ljós! Sjálf er ég sljó og þreytt. Eg hef rkki lengur orku til að vera reið. Það er eins og ég sæti í kvik- myndahúsi og horfði á alla eymdina í Suður-Afrfku og það kæmi mér ekki við, þetta er lfkt og seiðingur f skemmdri tönn djúpt niðri f sálinni. Nfstandi angistin er horfin langt hurtu í fjarskann. Skrlin á okkur harðnar með tfmanum, og við hættum að verða upp- næm fyrir öllum móðgununum. Og svo sneiðum við hjá átökum, sjálfra okkar vrgna. Við Ahmrd förum aldrei saman út á opinbera staði. Þrgar við er- um í Durban, þar sem rnginn þekkir okkur, laumast ég stöku sinnum í kvikmyndahús — ein. Ahmed veit um það, en hann spyr mig aldrei, hvrrt ég fari. Þú getur rkki fmyndað þér, hvað mig langar stundum heim til ^Sviss. Ég skyldi gefa hvað srm væri fyrir að geta reikað um skóga og fjöll með þér og vera aftur ung og frjáls. Ég hef elzt um að minnsta kosti tíu ár þetta eina ár f Suður-Afrfku, þessu heita, kærleikslausa, vrsæla landi. Ég vona, að þú lofir mér þvf að segja ekki mömmu frá þvf, hvernig mér Ifður. Hún myndi fyllast örvæntingu. Hún kæmi strax hingað og ylli heilmiklu fjaðrafoki, engum til gagns. Ég segi henni bara frá blómunum í garðinum og fallega hrimil- inu okkar og öðru í þeim dúr. Hún má ekki vita um neitt ann- að en hina glöðu og sólríku Suður-Afrfku. Fyrir nokkru kom fyrir mig skelfilegur atburður. Ahmed átti hvftan vin, Svfa, sem heitir Érik Forss. Hann kom nú til

x

Morgunblaðið

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.