Morgunblaðið - 16.08.1979, Page 15

Morgunblaðið - 16.08.1979, Page 15
MORGUNBLAÐIÐ, FIMMTUDAGUR 16. ÁGÚST 1979 15 Þrátt fyrir að ekki kæmi dropi úr lofti í Fróðá í heiian mánuð, gekk laxinn af miklum krafti í ána. Var hún orðin eins og tíkarlegasti bæjarlækur. Um helgina síðustu kom svo sterk ganga. Veiðin hefur verið góð eftir atvikum, en oft hefur laxinn tekið illa. Um 200 laxar eru komnir á land þrátt fyrir afleit skilyrði. Um mánuður er eftir af veiðitímanum og veiðihorfur góðar, þar sem deigir dropar hafa sést öðru hvoru upp á síðkastið. Laxinn í Fróðá í sumar er smærri heldur en áður og hafa svipaðar fréttir reyndar borist víðar að. I fyrra var fjórði hver lax 10 pund eða þyngri, en meðalþunginn er nú miklu minni. Þó hafa tveir 15 punda fiskar verið dregnir. Þá má geta þess, áð um 100 vænar bleikjur hafa veiðst í Fróðá í sumar. Það gæti hæglega orðið metveiði í Fróðá í sumar, því að áður hafa mest veiðst 254 laxar á einu sumri. Reykjadalsá og Eyvindarlækur gefa vel Halldór Valdemarsson veiði- vörður sendi Mbl. eftirfarandi upplýsingar. 1. ágúst höfðu 230 laxar veiðst á 4 stangir í Reykjadalsá og Eyvindarlæk, S-Þing. Veiði hófst 14. júní og var treg framan af. Nú upp á síðkastið hefur veiði verið mjög þokkaleg. í Vest- mannsvatni stunda bændur silungsveiði í net. 1. ágúst hafði 121 lax fengist í net þessi. Á vatnasvæði Reykjadalsár og Eyvindarlækjar eru því komnir á land um 351 lax. Þetta er heldur minna en á sama tíma í fyrra, en þá var metveiði á vatnasvæðinu. Leigutaki er Stangveiðifélag Húsavíkur. • Ánamaðkar hafa tekið að skríða upp á yfirborð jarðar á nýjan leik eftir að tók að rigna af og til. Og um leið lækka þeir í verði. Hafði Mbi. spurnir af því að verð ánamaðka hefði farið allt upp í 120 krónur stykkið, eða jafnvel meira meðan þurrast var og minnst um maðkana. Ferlíkið á myndinni var gómað í fyrrinótt í skjólsælum garði í Reykjavík. Lengdin á dýrinu er með ólíkindum og var stundum enn meiri heldur en myndin sýnir. Slikir risar eru afar sjaldgæfir og maðkatínslumaðurinn taldi f fyrstu að hann hefði gripið um rótarhnyðju. Ljósm. Emilía Grein um íslensk- ar bókmenntir í Dagens Nyheter Frá önnu Bjarnadottur fréttarltara Mbl.'i Svfþjóð. v Sænska dagblaðið Dagens Nyheter birti á mánudag á menningarsfðu sinni grein ym fslenskar bókmenntir eftir Harald Gústafsson, fil. cand. Greinin ber nafnið Ný kynslóð rithöf- unda á íslandi lýsir Iffi f iðnaðarþjóð- féiagi (Ny Forfattargeneration pá Island skiidrar industrisamhallets vardag). í henni er sagt frá viðfangs- efnum ungra fslenskra rithöfunda og bent á að verk þeirra eigi fullt erindi til annarra en Islendinga. Greinin hefst þannig: „Nýjungar eiga sér stað í íslenskum bókmenntum. Að undanfprnu hafa ungir rithöfundar vakið mikla athygli með raunveruleg- um lýsingum á vandamálum nútímans. Þeir lýsa lífinu í úthverfum Reykjavik- ur án þess að bera það saman við heilbrigt sveitalíf eins og áður tíðkað- ist. Þeir fást við vandamál, sem þurfa annarra skýringa við en að það sé bandarískur her í Keflavík. Síðan á striðsárunum hefur íslenskt þjóðfélag þróast mjög ört. Nýmóðins- borg í iðnaðar- og velferðarríki hefur risið og íbúarnir hafa unnið myrkr- anna á milli til þess að verða ekki á eftir í velferðarkapphlaupinu. En á 8. áratugnum hefur velferðinni verið ógnað af olíuvanda og fallandi fiskverði. Hversdagsleiki iðnaðarþjóð- féiagsins hefur hafið innreið sína á íslandi með þau vandamál og félags- lega skipan sem því fylgir. Hlutverka- skiptingunni milli húsmóður, verka- manns og framkvæmdastjóra er lokið og rithöfundarnir hlaupa til og leikur- inn getur hafist." Haraldur Gústafsson nefnir í grein sinni sex höfunda og bækur þeirra: Vatn á myllu kölska eftir ólaf Hauk Símonarson, Milljón prósent menn eftir Ólaf Gunnarsson, Einkamál Stefaníu eftir Ásu Sólveigu, Eldhús- mellur eftir Guðlaug Arason, Sálu- messu eftir Þorsteinn Antonsson og Leið 12 Hlemmur-Fell eftir Hafliða Vi%helmsson. Hann segir söguþráð bókanna og leggur eigin dóm á þær fáum orðum. Hrifnastur er hann af bókum Ólafs Gunnarssonar, Ásu Sól- veigar og Þorsteins Antonssonar sem hann segir með mjög góðan stíl og eftirtektarverðu viðfangsefni og geri það að verkum, að „full ástæða sé til að hafa vakandi auga með nýjum merkj- um frá íslandi", á bókmenntasviðinu. Þad sem ryd- fellir meitilinn SVART Á HVÍTU 1. tbl. 3. árg. 1979. Ábyrgðarmaður. Þórleifur V. Friðriksson. Hönnun og frágangur: Þórleifur V. Friðriksson og Björn Jónasson. Utgefandi: Gallerí Suðurgata 7 Reykjavík. Það hefur ekki þótt heiglum hent úr hópi þýðenda að glíma við Ezra Pound. Engu að síður hafa nokkrir ofurhugar látið til skarar skríða: Kristinn Björnsson sendi frá sér bók með Poundþýðingum, Helgi Hálfdanarson þýddi Pound, Málfríður Einarsdóttir líka og Sigurður A. Magnússon: eflaust einhverjir fleiri sem ég man ekki eftir í svipinn. Sérhver tilraun til að þýða ljóð höfuðskálda samtímans eins og Ezra Pounds hlýtur að vekja athygli. í nýjasta tölublaði Svarts á hvítu er þýðing eftir Sverri Hólmarsson á Canto XLV úr Cantos eftir Pound. Ljóðaþýðingar eftir Sverri hafa áður birst í tímaritum, m.a. á verkum banda- rísku skáldanna Roberts Lowells og Sylvíu Plath. Á sínum tíma þýddi Magnús Ásgeirsson ljóð bandarískra skálda og skildu þær þýðingar eftir sig spor í íslenskri ljóðlist. Á undanförnum áratugum hefur verið mikill lífskraftur í bandarískri ljóðlist og er af nógu að taka fyrir áræðna þýðendur. Satt er það að Cantos er erfið bók, bæði lesendum og þýðendum. En margir kaflar hennar eru tær skáldskapur. Canto XLV eða Við okur eins og kaflinn nefnist öðru nafni er með því aðgengilegasta í Cantos. Mér virðist Sverri Hólmarssyni hafa tekist vel að túlka þetta verk og vonandi lætur hann ekki staðar numið. Poundaðdáanda er þessi þýðing kærkominn endurfundur, til að mynda þessar línur. Okríð ryðfellir meitilinn það ryðfellir iðn o* meiatara það nagar þráð f vefatól emrinn lærir að sauma gullþráð f mynstur þess; asúrhlátt fölnar við okur; akarlatspell er án útsaums smaraxðar finna engan Memlinx Ezra Pound Bðkmenntlr eftir JÓHANN HJÁLMARSSON okrið deyðir barn f móðurkviði það dvelur biðilsför ynirissveins leiðir uppdráttarsýki til sænKur. liggur milli unxrar brúðar og brúðxuma CONTRA NATURA Hórur eru leiddar til Eleusis Lfk eru Iökó á veisluborð f nafni okurs. Svart á hvítu er fjölbreytt tíma- rit. I því er m.a. grein um Reggaetónlist sem upþrunnin er á Jamaica og hefur orðið þáttur í uppreisn gegn kerfinu. Viðtal er við Jon Teta tilraunaleikhúsmann í New York sem setti upp Herbergi 213 eftir Jökul Jakobs- son í off-off Broadway leikhúsi sínu The Open Space. Einnig er Gallerí með myndum eftir unga listamenn: Svölu Sigurleifsdóttur, Birgi Andrésson, Hannes Lárus- son og Bjarna Þórisson. Fjallað er um kvikmyndasögu. Birt er viða- mikil grein eftir Hans Magnus Enzensberger: Drög að fjölmiðla- fræðum. Svona grein skrifa aðeins Þjóðverjar. Ymsar upplýsingar sem fram koma í greininni eru gagnlegar og ályktanir höfundar eru langt frá því að vera vanaleg- ar. Rökvíslega eru ýmsir marx- ískir spámenn teknir til bæna. Þýdd er smásagan Svarthöltið eftir Bandarikjamanninn Bernard Malamud. Þetta er smellin saga eins og vænta mátti og er ekki vanþörf á að kynna íslenskum lesendum bandaríska sagnagerð. Fáir íslendingar munu víst hafa þekkt verk Saul Bellows þegar hann fékk Nóbelsverðlaunin um árið. Þýðendur Svartholsins eru Einar Kárason og Pétur Örn Björnsson og bendir sá fyrrnefndi á að margt ungt fólk á íslandi sæki „andlegt viðurværi" til bandarískra höfunda (Kurt Vonnegut, Jerzy Kosinski, Willi- am Burroughs, John Updike). Af öðru bókmenntaefni í tíma- ritinu staðnæmist lesandi við nýtt ljóð eftir Guðberg Bergsson: Það nægir náttúrunni að vera nafn- laus. Ljóðið hefst á þessum orðum: Þcir breyta ok umhverfa sem óánæKju skapa. En ég umxenKst hlutina eins ok nýfæddir væru.

x

Morgunblaðið

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.