Heimskringla - 12.09.1918, Side 2
2. BLAÐ5IÐA
HEIMSKRINGLA
WINNIPEG, 12. SEPT 1918.
f---------------------------
Iþróttamenn ,
__________________________
Ræða flutt á íþróttavellinum
17. júní 1918.
Eftir Guðm. Finnbogason.
Þegar stjóm IJjróttasambands
Reykjavíkur baS mig aS mæla
nokkur orð í dag, þá staSnæmdist
hugur minn viS fyrsta orSiS í
nafni sambandsins — viS orSiS
íþrótt. MálfræSingar segja, aS
þaS sé runniS af tveimur orSum:
ÍS og þrótt. 1S er sama og iSja
og af þeirri rót er iSinn. En þrótt-
ur táknar kraft, þrek eSa þol.
Hvers konar list eSa leikni, andleg
og líkamleg, hét áSur íþrótt. OrS-
iS ber höfundi sínum vitni, aS
honum hafi veriS þaS ljóst, aS
þróttur elst af iSju, aS hæfileik-
amir glæSast þegar þeim er kapp-
samlega beint aS settu marki.
Iþrótt er afl lífs og sálar þroskaS
af iSkun. Máltæki letingjans er,
aS sofandi gefi guS sínum. En
eitt gefur guS aldrei og þaS er:
íþrótt. Engin íþrótt fæst nema
fyrir vöku og starf. Vér sjáum
þaS fljótt, ef vér íhugum hvaS
þaS er, sem greinir íþróttamenn
frá öSrum mönnum.
Ef vér lítum á þá, sem engum
dettur í hug aS kalla íþróttamenn
þá er þaS einkenni þeirra, aS þeim
fer ekkert fram, þeir verSa ekki
meS hverjum deginum leiknari í
list sinni eSa starfi, unz hámarkinu
er náS. ÁstæSan er sú, aS þeir
em hættir aS seilast lengra en þeir
ná, hættir aS reyna aS yfirstíga
sjálfa sig, en þaS er fyrsta skilyrSi
vaxandi leikni og þroska, andlegs
og líkamlegs. Flestir menn hafa
reynt aS “kyssa kóngsdóttur” og
vita, aS þaS er erfitt, og fæstir
geta sveigt sig svo langt aftur á
bak, aS höfuSiS nemi viS hæla.
Eg man hve hissa eg varS, einu
sinni fyrir mörgum árum, aS sjá
núverandi formann Iþróttasam-
Ný
skáldsaga
Fjölda margir hafa
þegar pantað bókina
Pantið í dag.
Sagan “Viltur vegar”, eft-
ir Bandaríkja skáldiS Rex
I Beach, er nú sérprentuS
og rétt komin af press-
unni. Pantanir verSa af-
greiddar tafarlaust. Sag-
an er löng—496 blaSsíS-
ur—og vönduS aS öllum
frágangi; kostar 75 cént.
eint. Þessi saga er saum-
uS í kjölinn—ekki innheft
meS vír—og því miklu
betri bók og meira virSi
fyrir bragSiS; og svo límd
í litprentaSa kápu. Saga
þessi var fyrir skömmu birt
í Heimskringlu og er þýdd
af O. T. Johnson.
SendiS pantanir til
The Viking Press
LimiTlD
P.O. Box 3171.
WÍBiipeg, Canada
bands Islands standa upp úr sæti
sínu í stofu og setja höfuSiS viS
hælana. Méft varS beinlínis hverft
viS, því eg get ekki einu sinni
“kyst kóngsdóttur.” Eg spurSi
hann, hvernig í ósköpunum hann,
sá stóri og þrekni maSur, gæti
þetta. Hann sagSist hafa ibi,ao
þaS frá barnæsku. ViS hin þykj-
umst flest góS, ef viS göngum
sæmilega bein, en þetta má meS
tímanum sveigja hrygginn, ef
maSur iSkar þaS nógu lengi og
reynir' hvem dag aS teygja sig
lengra aftur en deginum áSur.
Og gætum vel aS þessu, aS hugur-
inn verSur alt af aS fara fyrir, ef
líkaminn á aS fylgja. ÞaS teygir
sig enginn lengra en hann ætlar.
“ÞaS stekkur enginn lengra en
hann hugsar”, eins og Jóhannes
Jósefsson glímukappi sagSi einu
sinni viS mig. Andinn temur lík-
amann. Líkaminn á aS vera auS-
mjúkur þjónn og verkfæri andans,
og gera möglunaraust þaS sem
honum er skipaS. Sé hann ekki
frá öndverSu vaninn á aS hlýSa,
þá verSur hann áSur en varir
hortugur kenjaklápur, sem svíkst
um og tekur til sinna ráSa. Trúar-
flokkur var uppi snemma á dög-
um kristninnar, sem haft er eftir,
aS “holdiS verSskuldi enga
vægS." Hann skýrSi þaS nú á þá
leiS, aS réttast væri aS ganga sem
fyrst fram af þeim bannsetta
skrokk, meS því aS gefa fýsnum
hans lausan tauminn og lofa hon-
um aS ganga sig til húSarinnar.
ÞaS var eflaust misskilningur. En
ef vér skiljum setninguna eins og
beinast liggur fyrir, aS líkaminn
eigi vægSarlaust aS hlýSa boSum
sálarinnar, og gerum hins vegar
ráS fyrir, aS heilbrigS sál sé hús-
bóndinn, þá mætti vel skrifa þessa
setningu á skjöld hvers íþróttafé-
lags. ÆSsta hugsjón hvers íþrótta-
manns, er sjálfsvald, þ. e. aS geta
þaS sem hann vill geta. Iþrótta-
maSur er sá, sem setur sér hæsta
mark í sinni grein og nær því rpeS
elju og áreynslu. Þess vegna rer
hverjum sönnum íþróttamanni alt
af fram, því aS hugurinn ber hann
hálfa leiS, unz þroskaskeiSiS er á
enda og ellin tekur í taumana.
Hann gerir sér aS orStaki vísu
Longfellows:
Hvorki lán né hrygSar-hagur
heitir takmark lífs um skeiS,
heldur þaS, aS hver einn dagur
hrífi oss lengra fram á leiS.
Þegar litiS er á þaS, sem nú er
oftast taliS til íþrótta, sem sé alls
konar kappleikar, þá má vera aS
sumum finnist einkennilegt aS
leggja svo mikla stund á slíkt og
hafa þaS í heiSri. En aSsókn á-
horfenda aS slíkum leikum sýnir,
aS þeir slá á strengi í flestra
brjósti Og þaS sem dregur menn
aS þeim, mun fyrst og fremst vera
þaS, aS menn vilja sjá, hvaS í-
þróttamennirnir gera. Menn viSur-
kenna þannig, aS íþróttamennirnir
eru mælikvarSi þess hvaS takast
má í þeim greinum er þeir stunda.
Iþróttamenn eru forystumenn á
svæSi hæfileikanna. Þeir fara á
undan og sýna meS dæmi sínu, aS
þangaS, sem þeir hafa náS, má
ná. En hiS fegursta í fari íþrótta-
mannsins er þaS, aS hann sækist
eftir fullkomnun sjálfrar hennar
vegna. ÞaS er hans, eins og barns-
ins:
kaupiS hæsta aS heimta í
hverju verki: aS orka því.
GleSin yfir því aS geta eru æSstu
laun hans. En eins og stundum
endrar nær, þá fer svo hér, aS
meS því aS sækja aS réttu marki
fær maSur annaS og meira en
maSur hafSi beinlínis sózt eftir.
Um leiS og íþróttamaSurinn tem-
ur sér list sína, verSur lfkami hans
æ hlýSnara og þolnara verkfæri
sálarinnar og fær á sig þann tign-
arsvip, sem fylgir fullkomnu sam-
starfi sálar og líkama. SendiS þiS
tvo menn af staS í göngaför eSa
til aflrauna, annan er aldrei hreyf-
ir sig nema þegar hann þarf húsa á
milli, en hinn úr hópi okkar ungu
íþróttamanna. ÞiS vitiS fyrirfram
hvor betur reynist. Þá sést, aS
ungu mennirnir, sem virtust vera
aS eySa kröftum sínum í óþarfa
hlaup og spark, stökk og stymp-
ingar hér úti á Iþróttavelli, þeir
hafa veriS aS safna sér orkuforSa,
sem þeir eiga tiltækan hve nær
sem þörfin kallar. Náttúran er!
stórgjöful viS þá, sem sjálfir gefa
báSum höndum, en naum viS
nirfilinn, sem ekki þorir aS taka ?
því sem hann hefir.
Þess vegna heilsa eg okkar ungu
íþróttamönnum og tjái þeim þökk
fyrir þaS sera þeir leggja á sig til
aS verSa sem fullkomnastir hver í
sinni íþrótt. Þeir gera þaS sem
viS öll ættum aS gera, hver á sínu
sviSi, aS leita fullkomnunarinnar
sjálfrar hennar vegna og öSlast
þar meS heilbrigðustu gleSina, þá
aS "finna hitann í sjálfum sér og
sjálfs sín kraft til aS standa mót,”
gleSina af aS vetxa og verSa hæf-
ari til þess sem af manni á aS
heimta. — Eg vildi óska, aS hugs-
unarháttur íþróttamannsins yrSi
sem fyrst almennur á öllum sviS-
um lífsins, aS hvert starf sem
stundaS er yrSi aS íþrótt sem
kept væri um aS verSa fremstur í
og komast þangaS sem enginn
komst áSur. YrSi þaS aS áhríns-
orSum, þá mundi þjóS vor brátt
verSa ein merkasta þjóS heims-
ins, því hún hefSi tekiS í þá taug-
ina, sem leiSir upp á hæstu hæSir.
SkáldiS kveSur um Jón SigurSs-
son, sem þessi dagur er helgaSur:
Bratta vanur, brekkusækinn.
Brjóst hann gerSist fyrir þjóS.
íþróttamaSurinn er brekkusækinn.
Hann leitar jafnan í þá áttina, sem
örSugust er. Á því vex honum
brekkumegin, þoriS og þrekiS.
Lifi brekkusæknin. Lifi og
blómgist allar íþróttir á lslandi. —
— Þróttur.
------o------
Söktum skipum bjargað
I flotamálastjórninni ensku er
nú sérstök deild, sem hefir þaS
veikefni meS höndum, aS láta ná
upp flutningsskipum, sem sökt
hefir veriS. Deild sú er til orSin
síSan ófriSurinn hófst.
Frá því í ársbyrjun 1915 og til
síSustu áramóta hefir 250 flutn-
ingsskipum, sem ÞjóSverjar hafa
sökt viS England, veriS bjargaS.
Og þaS sem af er þessu ári (til
maíloka) hefir 147 skipum veriS
náS upp af hafsbotni. ASferSum
og tækjum, sem notuS eru viS
björgunina, fleygir fram eins og
öSru. Og sum skipin, sem upp
hafa náSst, eru allstór, mörg meira
en 1200 smálestir.
örSugleikarnir, sem viS er aS
stríSa, eru afar miklir. ÞaS hefir
komiS fyrir, aS björgunarskipum
hefir veriS sökt, meSan þau voru
aS verki. Margra daga erfiSi hef-
ir alt aS engu orSiS vegna veSur-
breytingu. Menn hafa mist lífiS
viS aS anda aS sér eiturloftteg-
undum, sem myndast hafa í skip-
skrokkum þeim, sem veriS er aS
bjarga. Slíkar lofttegundir hafa
líka oft gert menn blinda.
Ekki alls fyrir löngu skutu ÞjóS-
verjar 14 þús. smál. skip niSur,
hlaSiS matvælum. ÞaS var, meS
farminum, taliS 3,500,000 sterl-
ingspunda virSi. ÁSur þaS sykki
tókst aS draga þaS upp undir
land, svo aS þaS sökk á grunnu
vatni. MeS því aS létta þaS meS
rafmagnsdælu, tókst aS draga þaS
eftir botninum nær og nær landi,
þangaS til hægt var aS ná úr því
farminum og negla fyrir gatiS eftir
kúluna, sem var 40x28 feta vítt.
OIíu flutningsskipi eiuu, sem
ÞjóSverjar höfSu skotiS á og
kveikt í, tókst líka aS bjarga.
Björgunarskipin komu fljótt á
vettvang og fyrsta verk þeirra var
aS skjóta þaS í kaf, til þess aS
slökkva í því. Alls var skotiS á
þaS 40 skotum. Sprenging varS
í skipinu meSan á þessu stóS, en
samt tókst aS ná því upp aftur,
koma því til lands og gera viS
þaS.
Skipi hefir veriS lyft upp af 90
feta dýpL meS þéttu lofti. En
mesta dýpi, sem unt er aS lyfta
skipum upp úr, er 120 fet; ef
dýpra er, hætta loftdælurnar aS
verka. Kolaskipi var náS upp á 72
feta dýpi og var þaS þó sokkiS í
sand, vegna þess aS annaS skip
hafSi sokkiS ofan á þaS. Kafar-
ar voru látnir troSa í allar rifur á
nokkrum hluta skipsskrokksins,
síSan var vatninu dælt úr því og
fjögur björgunarskip lyftu undir
þaS meS 16 stálvírstaugum og á
þann hátt var þaS dregiS upp á
grynningar, þar sem gert var viS
þaS til bráSabirgSa. SíSan fór
fullnaSarviSgerS fram á því, og
eftir þaS fór skipiS margar ferSir
þangaS til þaS var skotiS í kaf í
annaS sinn.
Vatnsdælur þær, sem notaSar
eru viS þessar bjarganir, lyfta
vatninu 75—80 fet, en venjulegar
dælur lyfta vatni aS eins 28 fet.—
Vísír.
-------o-------
Savinkoff, Kerensky oj
Korniloff
Maður sá, sem kent er um að hafa
lagt ráðin á um morð Mirbaehs
greifa, sendiherra Þjóðverja í Mos-
cow, er J>ektiur maður að fornu og
nýju úr byiltingansögu Rússlands.
Hann er einn úr .flokki “nihilist-
anna” gömiu, og það var til dæmis
hann, sem lagði á ráðin um morðið
á .Sergfusi stórfursta, föðurbróður
Nikuiásar keiara, sem var þá land-
stjóri Moscow, harðstjóri hinn versti I
og afar illa þokkaður af öllum al-
inenningi.
Eftir þetta morð var Savinkoff
tekinn höndum, en hann slapp úr
varðihaldinu og komst til Parísar.
Þar skrifaði hann bók, sem hann
kallaði “Gula hestinn” og sagði
hann þar frá inorði Sergiusar og öil-
um tiidrögum þess. Fyrir bók þessa
varð Savinkoff frægur rithöfundur
og var hann síðan talinn með mestu
rithöfundum Rússa. Fanst mönn-
um mikið til um það, hv.e vel morð-
ið var undirbúið í öllum atriðum og
virðist það helzt dregið af því, að
hann 'hafi einnig nú verið með f
ráðum.
Savinikoff var f útlegð aila tíð frá
því að Sergius var myrtur og þang-
að tii f marz í fyrra, er stjórnar-
byltingin hófst í Rússlandi. I>á hólt
hann þegar’heim og komst brátt til
miikilla metorða. Yarð hann fyrst
umboðsm aðu r b ráðaib i rgð ars t jórn-
arinnar á vígstöðvunum, og honum
er það þakkað, að Rússar gátu haf-
ið sóknina í júií í fyrra, sem þó varð
lítið úr vegna uppreistar í hernum.
Þegar Kerensky myndaði stjórn-
ina 7. ágúst í fyrra, varð Savinkoff
yfirmaður í hermálaráðuneytinu eða
í raun og veru hermálaráðherra. En
ekki tókst samvinnan sem bezt milli
þeirra Kerensky. Savinkoff studdi
eindregið tillögu Korniloffs hers-
höfðingja um að þerða á heragan-
um, en Kerensky þorði ekki að
fylgja þeim tillögum fram og óttað-
ist að hermannaráðið mundi þá rísa
á móti sér. Síðast í ágúst kom Kor-
nilff til Petrograd, en tókst ekki að
fá vilja sínum framgengt og sagði
Savinkoff þá af sér. Korniloff gekk
þá á milli og kom þvf til leiðar, að
Kerensky bað hann að taka aftur
lausnarbeiðnina. Hafði Komiloff
mikið álit á Savinkoff, vegna dugn-
aðar hans og trausts þess, sem hann
naut hjá aiþýðu. En það varð að
samkomulagi, að ekkert skyidi af-
ráðið í þrætumálinu um heragann
fyr en að afstöðnum þjóðfundinum
f Moscow.
Skömmu síðar, 8. sept., hóf Korni-
loff “uppreistina” gegn Kerensky.
Hvernig á þvf stóð, vita menn ekki
um með vissu, en áreiðanlega hefir
einhver misskilningur legið þar á
bak við. Það er alkunnugt, að
Kerensky var mjög á báðum áttum
um það, hvernig ætti að koma skipu
lagi á í hernum. Yíst er það, að
hann sendi Savinkoff á fund Korni-
loffs 4. sept. og flutti hann honum
þá orðsendingu frá Kerensky, að
stjórnin yildi verða við kröfum hans
um að skerpa heragann, en hún ótt-
aðist að af því mundi leiða uppreist
af hálfu Maximaiista í Petrograd.
Hann lagði því þau ráð á, að Korni-
ioff skyldi senda her til Petrograd,
stjórninni til fulltingiis, til þess að
bæia niður uppreistina, ef til kæmi.
Um þetta urðu þeir ás'áttir og átti
Korniiloff að síma til Savinkoffs,
þegar 'heasveitirnar tæki að nálgast
Petrograd. Símskeytið kom 7. sept.,
en úr þvl vita menn eiginlega ekk-
ert með vissu hverju fram fór. Helzt
halda menn, að Kerensky hafi á síð-
uistu stundu látið hugfallast og ekki
þorað að framfylgja r.áðagerð þeirra
Savin'koffs og Korniloffs, og svo fór,
að í stað þess að þeir Kerenský og
Korniloff tæki höndum saman, þá
lenti alt í uppnámi og blóðugum
orustum þeirra á milli. Um það
leyti varð Savinkoff hershöfðingi í
Petrograd með alræðisvaldi, en þó
Þrír kostir.
Fullkomið, hreint og bragðgott
eru þeir þrír kostir, er gjöra Trin-
er’s American Elixir of Bitter Wine
svo óviðjafnanlegt meðal við öllum
magakvillum, sérstaklega harðlífi,
meltingarleysi, höfuðverk, upp-
þembu, taugabilun, svefnleysi o. s.
frv. Fullkominn tilbúningur og
mesta hreinlaeti í öllum efnum ger-
ir þetta meðal svo áreiðanlegt í
verkun sinni, og bragðgæði þess
gjörir það svo lystugt, jafnvel fyr-
ir fólk með mjög viðkvæma maga.
Gæði vörunnar ættu æfinlega að
vera íhuguð, og ekki sízt þá meðul
eru keypt. Fyrir magakvilla ætti
ætíð að biðja um Triner’s Americ-
an Elixir of Bitter Wine, því það
meðal er áreiðanlega rétt saunan
sett. Fæst í lyfjabúðum og kostar
$1.50. — Við gigt, fluggigt, bak-
verk, tognun, bólgu o.s.frv. ættuð
þér ekki að gera tilraun með önn-
ur meðul, heldur biðja strax um
Triner’s Liniment, því ekkert betra
meðal fæst. Selt í lyfjabúðum og
kostar 70 cent. — Joseph Triner
Company, 1333—1343 S. Ashland
Ave., Chicago, 111.
er víst talið að honum hafi ekki lík-
að aðfarir Kerensky, enda tók hann
ek-kert embætti í nýju stjórninni, er
Kcrensky myndaði 13. september.
En eins og kunnugt er, þá var ekki
farið með Korniloff sem uppreistar-
mann, heldur var það mál látið nið-
ur falia og má gera ráð fyrir því að
Savinkoff ha.fi ráðið þar um.
Það sfðasta, sem heyrst hefir af
Savinkoff birtist í opinberri fregn
frá Petrograd 20. sept á þessa leið:
“Fyrverandi hermálaráðherra Sav-
inkoff hefir farið þesis á leit að hann
yrði tekinn í iherinn sem óbreyttur
liðsmaður." — Vísir.
-----__o--------
Iþróttaslagur
Líður ótta, roSi rís,
rennur nótt að straumi.
Ljóssins gnótt er vegar vís,
vekur þrótt af draumi.
Geislinn hrærir geð og mál,
glaSur blærinn lundu,
röSull skær úr austur-ál
ungur hlær viS grundu.
Ekki er hljótt í morgun-mund,
margan þróttur hvetur,
sveina gnótt á sigurfund
sækir skjótt sem getur.
Nú skal reyna þol og þor,
þá er meinum hrundiS.
Lengi treinist vona vor
vaskleik einum bundiS.
fþrótt prýSir vöxt og vit,
vekur lýSum gleSi,
ævitíSum lífsins lit,
Ijóshjúp sníSur gleSi.
Óþreytandi bölva-bönd
brautrySjandi slítur,
styrkleikshandar, elds í önd
óslökkvandi nýtur.
Strengjum Braga langa leiS
láti slagur knúinn,
heilladagur himinskeiS
hald þú fagurbúinn.
Bjarni Jónsson frá Vogi.
— Þróttur.
Gigtveiki
Heima tilbúið meðal, gefið af
manni, sem þjáðist af gigt
VorlS 1893 fékk eg slæma gigt
í vötSva me® bólgu. Eg tók út
þær kvalir, er þeir einir þekkja,
sem hafa reynt þaö, — í þrjú ár.
Eg reynói alls konar meöul, og
marga lækna, en sá bati, sem eg
fékk, var aö eins í svipinn. Loks
fann eg meöal, sem læknabi mlg
aigjörlega, og hefi eg ekki fund-
iö til gigtar síöan. Eg hefi gefiö
mörgum þetta meSal,—og sumlr
þeirra veriö rúmfastir af gigt, —
og undantekningarlaust hafa allir
fengiö varanlegan bata.
Eg vil gjöra öllum, sem þjást
af gigt, mögulegt aö reyna þetta
óvlöjafnanlega meöal. SendiB
mér enga peninga, aö eins nafn
yBar og áritun, og eg sendi meti-
aliS frítt til reynslu. — Eftir aB
hafa reynt þaB og sannfærst um
aB þaö er verulega læknandl lyf
vlö gigtinni. þá megiB þér senda
mér verBIB, 'sem er einn dollar. —-
En gætiS aB, eg vil ekki peninga,
nema þér séuB algerlega ánægBir
meS aB senda þá. — Er þetta ekki
vel boöits? Hví atS þjást lengur,
þegar meBal fæst meí svona kjör-
um? BíBiS ekki. SkrifitS strax.
SkrlfiB i dag.
Mark H. Jackson, No. 363 E,
Gurney Bldg., Syracuse, N. Y.
Ljómandi Fallegar
Silkipjötlur.
til að búa til úr rúmábrelður -
"Crazy Patchwork”. — Stórt úrvai
af stórum silki-afkliýpum, hentug
ar í ábreiður, kodda, sessur og fl.
—Stór “pakki” á 25c., fimm fyrir $1
PEOPLE’S SPECIALTIES CO.
Dept 17. P.o. Box 1836
WINNIPEG
------:---------"
The Dominion
Bank
HOHNI NOTRE DAME AVE. (6
SHERBROOKE ST.
H«futSs«All, uppb. ........f 8,000,000
VarasjótSur ...............$ 7,000,000
Allar elgntr ..............878,000,000
Vér óskum eftlr vltisklftum verzt-
unarmanna og ábyrgjumst atS gefa
þelm fullnægju. SpartsJétSsdelld vor
er sú stærsta sem nokkur banki
heflr í borginnl.
lbúendur þessa hluta borgarlnnar
óska ati skifta vitS stofnun. sem belr
vlta atS er algerlega trygg. Nafn
vort er full trygging fyrir sjálfa
ytSur, konu og börn.
W. M. HAMILT0N, Ráðsmaður
PHðltE GARRY 3458
> ........... ........t
G. A. AXFORD
LÖGFRÆÐINGUa
603 Paris Bldg., Portage & Garry
Talsími: ain 3143
Winnipog.
J. K. Sigurdson, L.L.B.
Lögfræðingur
708 Sterling Bank Bldg.
(Cor. Portage Ave. and Smith St.)
’PHONE MAIN 6255 «
----:__________________________
Ar-nl Anderson E. P. Garland
GARLANÐ & ANDERSQN
LMFRiiEaiNGia.
Phone Maia 1681
M1 Klockrie Railway flhaaabara.
Dr. M. B. HaUdorsaon
4#1 B0YD BlILai.VQ
Cor Pert. Jt Usa
Talo. Matu 8088.
adar elnvértSungu berklttjki
atSra lungnajsúkdóma. JBr a«
Stuadar
eg atsra___________________ _
£»»» 4 ikrtfetefu elnnl kl. 11 ttl Ú
Jf»- •« kt. 2 UI 4 e.m.—H.lutlll aS
4« AJl.vay ave.
Taletmt: Maia §803.
Dr.J. G. Snidal
TANNUKKNIR.
«14 SOMER8ST BLK.
Portage Avenue. WCTWlRia
Dr. C. J. Gis/ason
PkrilelM and lurge>■
Athyall vettt Augna, Byrma eg
Kverka Sjúkdémum. Aoaunt
lnnvertli sjúkdómum eg ipo-
skurtSl.
18 South 3rd St.. Graud r.rta N.D.
Dr. J. Stefáusson
401 B0YD Blin.DI.VO
Hornl Portage Ave. og Eðmouton St.
Stundar etngöngu augna, eyrna,
nef og kverka-sjúkdóma. Br a« httta
frá kl. 10 tll 13 f.h. og kt. 2 ttl 5 e.h.
Phone: Main 30fUh
Hetmlll: 108 Ollvta St. Tale. O. 3811
í
Vér htjfum fullar btrgStr hrela-
ustu lyfja og meSala. KomtS
m.ts lyfsebla y«ar hlnga«, vér
:erum metSulln nAlvamJif* eftlr
víwan læknisins. Vér ilnnum
utonsveUa. pðntunum of ■•ljum
i
A utansvelu, p<
\ flftinftUyfi. 5 s v
j COLCLEUGH <ft CO. i
Pfetre____
Phone
e A Mherbrooke Sta.
Oarry 2690— 8M1
I
A. S. BARDAL
selur iikklstur og annaat um út-
farlr. Allur útbúnatSur sá bestt.
Ennfremur selur hann allskonar
mtnntsvartSa og legstetna. : :
818 8HERBKOOKB ST.
Pboae G. 315« WINNIPBG
inwmiiB——
TH. JOHNSON,
Ormakasri og GullsmiSur
Selur giftingaleyfisbréf.
Sérstakt athygli veitt pöntunum
og viðgjörðum útan af landi.
248 Main St. - Phone M. 6606
J. J. Swanson H. G. Hlnrlkeaoa
J. J. SWANS0N & C0.
PASTEIGNASALAR 08
pratnga mlVlar.
Talsimt Maln 2637
Cor. Portage and Garry, Wlnnlpeg
MARKET H0TEL
14« Prlnr >as Street
á nðtl markablnum
Bestu vínföng, vlndlar og atl-
hlynlng gótS. íslenkur veltlnga-
matSur N. Haildórsson, lelbbetn-
lr lslendlngnm.
P. O’CONNEL, Eigandl Wlanlprg
r ' .....— '
GISLI G00DMAN
TINSMIÐIiR.
VerkstætSt:—Hornl Toronto Bt. eg
Notre Dtme Ave.
Phoae Helmtlla
Garry 3888 Garry 88«
----------- 1
Lagaákvarðanir viðvíkj
andi fréttablöðum
1.) Hver maSur, lem tekur reglulega
á móti blaði frá pósthúginu,
itendur í ábyrgð fyrir borgun-
inni, hvort sem nafn hans e$a
annari er ikrilað utan á blað-
ií, og hvor' lem hann er áikrif-
andi eða ekki.
2) Ef einhver segir blaVi upp, verS-
ur hann aó borga alt lem hahn
ikuldar því, annari getur útgef-
andinn haldiS áfram a3 nenda
honum bla’ðið, þangaó til hann
hefir geitt ikuld lína, og útgef-
andinn á heimting á borgun
fyrir 411 þau blöð, er hann hefir
gent, hvort sem hinn tekur þau
af póithúainu eöa ekki.
3) A6 neita aö taka vií fréttablöíum
eða tímaritum frá pósthúium,
eöa að flytja í burtu án þess a5
tilkynna slikt, meöan slík blö5
eru óborguð, er fyrir lögum
sko5að gem . tilraun til svika
(prima facie of intontional
fraud).