Heimskringla - 19.02.1919, Blaðsíða 7

Heimskringla - 19.02.1919, Blaðsíða 7
WINNIPEG, 19. FEBR. 1919 HEIMSKRINGL^ 7. BLAÐSIÐA Hvernig faðir hans drap hann. H. E. þýddi. ÁriS 1883 ritaði George Peck bækur, sem hann kallaSi ”Bad Boy” eSa “Vondur drengur”. ÞaS var ætlast tíl þess, aS hver algeng- ur maSur hefSi skemtun af þeiim, og seldust þessar bækur óvenju- lega vel. Skal eg nú setja hér sýn- iöhorn af því sem í þeim má finna. “Nei—nei,” sagSi matsölumaS- urinn um leiS og hann skrifaSi ostinn í reikning föSur drengsins og tó'k upp vindilstúfinn, sem hann hafSi lagt á borSiS og sem dreng- urinn hafSi veriS aS nugga viS steinolíutunnuna. “Nei, karl minn, þessi hljóSpípa myndi hræSa hvaSa hund sem til hennar heyrSi. HeyrSu, til hvers var pabbi þinn aS hlaupa á skyrtunni eftir lækn- inum á sunnudagsmorguninn? Hann leit út fyrir aS vera hrædd- ur. Varimamma þín veik aftur?" “ó, nei, mamma er nú nógu fiísk, síSan hún fékk loSskinns- fóSruSu yfirhöfnina. Hún þótt- ist vera íæringarveik og hóstaSi svo aS maSur hélt aS upp úr 'henni ætluSu lifur og lungu, og kom pabba til þess aS trúa því, aS hún gæti ekki lifaS og fékk svo tækninn til þess aS ráSleggja loS- skinn-fóSraSa kápu og pái (þ. e. pabbi) fór og keypti kápuna og mömmu batnaSi mjög fljótt. Hún er hætt aS hósta og getur nú geng- iS tíu mílur. ÞaS var eg sem var veikur. SjáSu til, eg vildi koma páa í kirkjuna aftur og fá hann til þess aS hætta aS drekka; svo eg fékk dreng til þess aS skrifa honum bréf meS kvenmanns- hönd og skrifa undir þaS nafn einnar stúlkunnar í söngflokknum og seim pabbi var skotinn í eftir hans hrærigrautar venju, og lét segja í bréfinu, aS hana langaSi á- kaft til þess aS hann kæmi aftur til kirkju og aS sér fyndist kirkjan eySileg og tóm þegar hann væri þar ekki meS sitt brosandi andlit og góSgjarna hjarta, og aS gjöra svo vel aS gjöra þaS fyrir sig aS koma. , Pái fékk bréfiS á laugardags- kvöld og virtist þá glaSna yfir honum; en hann hefir víst dreymt um þaS um nóttina, því á sunnu- dagsmorguninn var hann óSur og greip í eyraS á mér og sagSi, aS mér skyldi ekki takast aS búa til gæs úr sér í annaS sinn. Hann sagSist vita, aS eg hefSi skrifaS bréfiS, og eg skyldi fara upp á vörugeymsluloft og búa mig und- ir hiS almáttugasta barsmíS, sem nokkur strákur hefSi nokkurn tíma fengiS, og hann fór ofan og braut í sundur epla tunnu og tók einn stafinn til þess aS berja mig meS. Jaeja, nú varS eg aS hugsa no'kk- uS fljótt, en eg var hans maki. 1 her'berginu mínu fékk eg mér þurkaða blöSru, sem eg og leik- bróðÍT minn fengum ok'kur í slát- urhúsinu, og eg blés svolítiS í hana, svo hún varS hálf flöt í lag- inu og batt svo fyrir, og eg lét hana ofan í buxurnar mínar aS aftanverSu, rétt þar sem pái slær, þegar hann flengir mig. Eg vissi, aS þegar tunnustafurinn skylli á blöSrunni, þá mjmdi hún springa. Svo kom pápi upp og fann mig þar grátandi. Mér gengur eins vel aS gráta eins og vatni aS renna í gegn um opinn krana, og pái fór úr treyj- unni og var sorglegur svipinn. Eg var hræddur um aS hann myndi kannske hætta viS aS berja mig, þegar hann sá mig gráta, en eg vildi halda áfram meS blöSru- » tilraunina, svo eg gerSi mig harS- neskjulegan á svipinn eins og eg vsbtí aS mana hann aS gjöra sitt versta, og þá tók hann mig stein- bítstaki og lagSi mig þvert yfir kistu. Eg þorSi ekki aS brjótast mikiS um, því eg var hræddur um aS blaSran imyndi losna, og pái segir: “Nú skal eg venja þig af bölvaSri vitleysunni, Hennery, eSa eg brýt í þér hrygginn”; og hann hrækti í lófana og sló svo eitt mikiS högg utan á beztu bux- urnar mínar. Já, þú hefSir dáið, ef þú hefSir heyrt hvellinn af sprengingunni. ÞaS var nærri nóg til þess aS varpa mér af kist- unni. ÞaS var eins og kvei'kt hefSi veriS í sprengitundri niSri í tunnu niSri í kjallara og pái hvítn- aSi af hræSslu. Eg valt ofán af kistunni á gólfiS og nuggaSi fram- an í mig hveiti til þess aS sýnast fölur í andliti og svo sparkaSi eg út fótunum eins og maSur, sem er aS deyja á leiksviSi þegar búiS er aS stinga hann meS spýtukúbb. Svo stundi eg og sagSi: "Pábbi, þú hefir drepiS mig, en eg fyrirgef þér”; og svo sneri eg mér viS og tugSi sápuna, sem eg hafSi í munninum til þess aS froSufella. Jæja, pái var allur af baki dott- in n. Hann hrópaSi þá: “Mikli guS! hvaS hefi eg gjört? Eg hefi brotiS sundur í honum hrygginn. Æ, aumingja drengurinn iminn, þú mátt ekki deyja.” Eg hélt áfram aS tyggja sápuna og froSan vall út úr munninum á mér, og eg dróg aS mér fæturna og sparkaSi þeim út í loftiS, og hárreitti sjálfan mig og ranghvolfdi í mér augunum, svo sparkaSi eg af öilum kröftum í kviSinn á pabba, því hann var hálfboginn yfir mér, og sparkaði allveg úr honum goluna, og svo fór eg aS verSa stífur í liSamótun- um og sagði þá: "Pabbi, þaS er of seint! Hér dey eg viS hliS morSingjans! FarSu eftir tækn- inum.” Pái fleygSi treyjunni sinni yfir mig og hljóp ofan stigann og sagSi um leiS: “Eg er búinn aS myrða minn hrausta dreng." Og hann sagSi mömmu aS fara upp á loft og vera hjá mér, því eg hefSi dottiS ofan af kistu og sprengt í mér blóSæS, og svo fór hann eft- * ir lækninum. Þegar hann var kominn út um framdyrnar, þá settist eg upp og 'kveikti í sígarettu, og mamma kom upp og eg sagSi henni frá hvemig eg hafSi leikiS á páa, og ef hún vildi taka aS sér aS gráta þegar pái kæmi aftur, þá myndi mxmsssssEMms&ewsaMm „A jlÉPPE} ,C ylLJIIl t>a fft nppIýnlHKar nm nokkufi af vlirnm I>elm, aem lýat er I þeunm BiekllnK- nm, ]>A aendu ou llnu og aeKfiu hvern bækllnKlnn 1X1 Aakar n» ffl—hnnn ver»ur þftr aendur um hæl, koatnatiarlauat. — BæklInKarnlr hafa a» Innlhalda ver» ok lýalnKar • mðrKum vUruteKUndnm, aem ekkl eru akrftSar I vorrl njju Vor ok Sumar VerSakrft.— SKRIPA EFTIH EIKTAKI 1 DAG OG VKRTU AÐNJÖTANDi ÞKSS SPARNAÐAR, SKM 1 I*EIM KR AÐ FIJiNA. n. EATON C?,..™ WINNIPEG w CANADA eg fá hann til þess aS fara til kirkju aítur og eiSfesta aS drekka aldrei framar; og mamma hló og sagSist vilja gjöra þaS. Svo þeg- ar pái og laéknirinn komu, sat mamlma á hjólhesti, sem eg var vanur aS brúka og sem var á vöru- geymslu loftinu, og hún hélt svunt- unni fyrir andlitinu og öskraSi hræSilega. Pái var náfölur og hann sagSi lækninum aS ’hann hefSi aS eins veriS aS leika sér viS mig meS svolitlum fjalarstúf og sér hefSi heyrst eitthvaS brotna og hann væri hræddur um, aS hryggurinn í mér hefSi brotnaS, þegar eg valt af kistunni. Lækn- irinn vildi þreifa á bakinu til þess aS finna hvort þaS væri brotiS, en eg opnaði augun og starSi hugsun- arleysislega út í loftiS eins og kona, sem leiSir hund í bandi, og eg sagSi lækninum aS þaS væri þýSingarlaust aS setja saman í mér hrygginn, því hann væri brot- inn í mörgum stöSum; og eg vildi ekki lofa honúm aS þreifa á blöSrunni. Eg sagSi páa, aS eg væri aS deyja og aS eg vildi aS hann gerSi tvent fyrir mig. Hann tár- feldi og sagSist vilja gjöra þaS. Og eg sagSi honum aS lofa mér því aS hann skyldi hætta aS drekka og svo aS hann skyldi fara reglulega til kirkju. Og hann kvaSst aldrei skyldi smakka einn dropa og fara til kirkju á hverjum sunnudegi. Eg lét hann krjúpa á- kné viS hliðina á mér og sverja þaS og læknirinn var vitni og mamma sagSist vera svo glöS og hún kalIaSi á læknirinn fram í ganginn og sagSi honum alla sög- una, og læknirinn kom aftur inn í herbergiS og sagSi pabba aS fara út, því hann væri hræddur um aS nærvera hans hefSi æsandi áhrif á sjúklinginn, og hann sagSi pabba aS fara í frakkann og ganga út sér til hressingar, eSa fara til kirkju, en mamma og hann skyldu færa mig í annaS herbergi og gera alt sem þau gætu til þess aS mín síS- asta stund yrSi sem skemti'legust. Pái grét og lét á sig pípúhattinn og sagSist fara til kirkju og hann kysti mig og hveiti kom á nefiS á honum og eg átti bágt meS aS verjast hlátri, þegar eg sá hvítt hveitiS á rauSu nefinu á bonum og þegar eg hugsaSi til þess, hvaS fólkiS í kirkjunni myndi hlæja aS honum. En í mjög döpru skapi fór hann út og þá stóS eg upp og dróg sprengdu blöSruna upp úr buxunum mínum og mamma og læknirinn ætluSu aS springa af hlátri. Þegar pái kolm aftur frá kirkju og spurSi eftir mér, þá sagði mamma aS eg væri farinn ofan í bæ. Hún sagSi, aS lækn- irinn hefði fundiS, aS hryggurinn í mér var bara genginn úr liSi og hann hefSi komiS honum í liSinn aftur og eg væri orSinn frískur. Pái sagSi aS sér þætti þetta mjög undarlegt. "Því eg heyrSi hrygg- inn brotna, þegar eg barði hann meS tunnustafnum.” ÞaS var taugatitringur og óstyrkur í páa þaS sem eftir var dagsins og mamma heldur aS hann gruni eitthvaS. En heyrSu, heldurSu ekki aS þaS sé meinlaust aS leika svolítiS á gamlan mann, þegar maSur gjörir þaS í góSum til- gangi? * ---O ....... Kafli úr bréfi. Frá Hólar, Sask. Tíðin hefir verið hér afbragðs góð allan þennan vetur, það sem aí er, sólskin og frostleysur; bændur hafa því getað haft skepnur sínar úti, nema það sem nauðsynlega hefir þurft í húsi að vera, svo sem mjólk- urkýr, kálfa og eins það seim þurft hefir að brúka af hestum; enda kom það sér vel, því fóður var lítið frá sumrinu. Uppskera var hér rýr í haust. Það steðjaði alt að henni f sumar: frost f júlí, hagl þar á eft- ir, padda eðia lús, sem sumir kalla það, og held eg að paddan bafi eleki minst skemt. Hér byrjaði spanska veikin að gera vart við sig í nóvember og er hér enn, en lítur út fyrir að vera í rénum. Eg sá í Lögbergi, að sagt er hún breiðist óðfluga hér út; það hygg eg ekki wera rétt, þó hún fari nógu hart, en ef hægt er að stemma stigu fyrir henni með varasemi, þá er óvíst hún fari mikið víðar; fólk virðist vera nægilega hrætt við Ihana til þess og er það ekki að é- stæðulauisu. f hinni svokölluðu Hóiabygð eru 22 iheimili og þar af hafa 10 fiengið veikina, sumir létt, aðrir þunigt; fjó"ir hafa dáið, tveir unglings pilt- ar á beztia aildri, hjá Árna Jóhannes- syni, bróðir konu Árna, og Daníel Guðmumdisson uppeldissonur þeirra hjóna, og er ’ ð sorglega hart; þess- ir tveir piltar dóu í nóveinbe^; litlu eftir að veiíkin kom Ihér; og nú fyrir skömmu, 16. janúar, dó Sigurlög Jóniatansdóttir, kona Guðmundar Steifánssonar bónda ihér ,í bygð, góð kona og vel látin, og er hennar sárt sakmað af bygðarbíium. Auk þess hefir veikin komið á nokkur heim- ili Ihérlendra manna, sem eru mun fleiri en þau íslenzku, en engir dá- ið, l»að eg til veit.” ------«------- Jón biskup Arason. (Á 400 ára afmæll siSaskiftanna haustiS 1917.) HeiSrist enn þá Hóla-karl hraustur, vitur, sterkur og merkur; einnig fremur öSrum snjall, er hemn fór meS vísna-spjall, óg kjama-iklerkur. ► Ant var honum, Isa-láS, um þín beztu gæSi og fræSi; varSi þau meS dug og dáð. Djörf og stór vom’ öll hans ráS og krö'ftug kvæSi. Margan orti biskup brag, búinn fríSum gerSum og sverSum, — þá var sungiS þetta Iag, þegar hann var um glaSan dag meS flokk á ferSum. Hvotki hann fór meS víl né vol, — viS þó margur stundi og mundi höggin sjö og handaskol, er höfuS leysti öx frá bol og dreyrinn dundi. Eyra’ hans náSu inndæl ljóS engla sungin rómi og hljómi; leiddu huga hans, er stóS höggsto'kk viS, svo mild og góS, frá dauSa’ og dómi. Helgir skarar himnum frá horfSu: — Hann krýpur niSur og biSur til guSs meS höfuS höggstokk á. Þeir hófu fagra sönginn þá: “Á fold sé friSur.” AS loknu stríSi hann laut þér nú, líknarherrann blíSi og þýSi. Brennheit var hún, bænin sú, er baS hann fyrir kirkju’ og trú og 'láSi’ og lýSi. Himins sali huga viS hann sá opna skína, er sýna honum inn í heilagt sviS; hann fékk drottins náSar friS i sálu sína. MeS hersveit engla hélt hann þá himins sæluranna aS kanna. MóSur drottins, Maríá, milda og hreina fékk aS sjá, þá sólu sanna. Hjá helgum mönnum hlaut hann stól. Hún kvaSst vísaS geta til seta. Þessi himinsólna sól syninum líknarmilda fól hans mál aS meta. “Ling-klingl” ómar Lfkaböng. LiSiS Hóla-bóla og skóla kvatt er upp af klukkusöng. KliSurinn sá sér ruddi göng um holt og hóla. DauStthringing dag og nátt dunar, þótt viS strenginn sé enginn; hringd viS þjóSar hjartaslátt, er heyrSi vera feldan lágt sinn dýrsta drenginn. StöSugt biskups nafn var nefnt í niSi’ af málmsins hljómi og ómi. KliSurinn verSur: Hans skal hefnt hilmis Dana böSlum stefnt aS drottins dómi. Öldin laut aS öSrum kliS, óimi’ af nýrri hringing sem ynging færSi trú og fomum siS, en fólkinu þaS, sem hér tók viS, varS þrauta þynging. Hrakar frelsi, hnignar lýS, Helgir týndust dómar og ómar. En hann, sem fyrir þá háSi striS á höggstokk, sagan alla tíS meS réttu rómar. Þ. G. — Lögrétta. -------o-------- Hefnd. (Framh. frá 3. bls.) heilann um, hvaS þaS getur ver- iS, sem hann er »vo oft aS tala um; þegar eg finn Tumer, skal eg spyrja hann um þetta. En systir, haldiS þér aS honum batni?” ÞaS var auSlesiS úr augnaráSi föSursins, hverju hann óskaSi aS hjúkrunarkonan svaraSi. Hún horfSi meS alvömsvip á hinn litla sóttheita sjúkling sinn; leiS ylhýrt bros yfir andlit hennar, um leiS og hún leit á McGill Qg spurSi meS stillingu: “Ertu via* um, aS þaS Væri svo miklu betra, en aS hann yrSi aS litlum engli— frelsaSur frá ölhi því, sem ilt er og Ijótt?” McGill þreif um hönd hennar, en hrinti hemni frá sér í sömu svip- an og sagði meS hásum rómi: “Þér vitiS ekki hvaS þér taliS um, systir; einungis sá, sem er faSir eSa móSir getur dæmt um, hvers virSi lífiS drengsins er mér ---engill” — 'hann hló kuldahlát- ur, stóS upp og fót út (Meira.). Frá íslandi. Undianfamia d«ga hefir verið tads- vert frost síðari hluta nætur og á miongniama -en mjög rrniikið dmgið úr því é daginn. í gætkveldi (9.) vaí- þvínær frosUiaust, en í morgun var 6.1 st. ifroist. Á ÍBafirði var iþað að eins 1.8, 3.2 é Aku're'yri og 0.7 á Seyð- isfirði en 0.4 1 Veistmannaeyjuini. A Grímsstöðmn var 15 st. frost. Nú norðanétt um alt land. Blöðin “Landið” og “Þjóðóífur” mu:iu nú bætt að konia út fyrir fult og alt. Söirtuleiðis má gera ráð fyr ir því, að “Fréttir” hvíli sig um hríð, þær hafa ekki komið út sfðian fyrir jól. Heyrst ibefir að “Vestri” é faa- firði hafi étt að hætta útkomu uan nýárið og “Norðurland” á Akureyiri h’afir ekki komið út síðustu mén- uðina. óvíst inmi enn nema fileiri blöð beltist úr lustinni. Prentnð ritfæri Lesendur Heimskringfu ereta keypl Kjá ess laglega pr ntaSa bréfhaosa og umslog. — af hverju — fyrir $7.00. " rifflf nöfn og áritun o, s. frv. skvrt og senckð peningana með pöntuninni. TheVikmg Press, Ltd. Box 3171 Winnipeg NÝ SAGA — Æfintýri Jeff* Clayton eSa RauSa DrekamerkiS, nú fullprentuS og tð tölu á skrif- stofu Heimskringlu. Kottar 35c. tend póstfrítt . . I I Mórauða Músin Þessi taga er bráðtun upp- gengin eg aettu þeir, tem vilja eignast bélrina, að teada ots pöntun sína sem fyrst. Kost- ar 50 cent Sead póstfrítt.

x

Heimskringla

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Heimskringla
https://timarit.is/publication/129

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.