Heimskringla - 31.10.1923, Page 3
WINNIPEG, 31. OKTÓBER, 1923
HEIMSKRINGLA
3. BLAÐSfflA
ÆF 3>Ú kennir verkja í baki
höfði eða ]>ig svimiar, eða nírun
eru í ólagii, ]iá takið inn Gin Pills.
i3>ær munu gera ])ér gott.
Verð 50c.
National Drug & Chemical Co.
of Canada, Limited, Toronto, Can.
(41).
reiður við og lá við að hann ræki
hrossakaupmanninn út.
Kri ppenhau.se r rauk iþegar til
næsta málafærsliumianns sjóðbull-
andi vitlaus af reiði, en fékk þar
liUar vonir um réttingu máia sinna.
Málafærslumaðurinn hélt heJdur
taum gestgjafans, skaut ]»ví að
Krippinhau.ser, að hann mundi hafa
haft heldur mikið í ko'llinum. og
myndi ekkert hverjum hann hefði
fengið peningama, og þar sern
hann hefði enjgin vitni haft við.
yrði hann að snúa sér til ríkisdóm-
stólsins, og mundi samt öllu til
tskila haldið, að hann sæi nokk]urn-
tíma .einn eyri af þessum pening-
um. Nei. 3>essi lagamaður var
ekki eftir höfði herra Krippenhaus
er. Hiann þaut því til annark, en
það fór á sömu leið, og eins fór hjá
þeim þriðjia og fjórða. Hann ætl-
aði sér alls ekki að fari til Lupka
— hann hafði sagt honum það svo
skýrt og skorinort en nú voru góð
ráð dýr; hann fór til hans.
Lupke lögráðsmaður var maðui
fríður sýnum oig djarflegur í íram-
komu; hann tók nauðleitsmanni
sínum með venjulegri kurteisi og
spurði hann, hvað honum væri á
höndum og hlustaði með einst'akri
eftirtekt á frásögu karls, en hann
eagði frá öllu saman slitrótt og
losalega.
Lupke ypti mcðaumknnaiega
öxlum og taut) 5í eitthvað fyrir
með sjáifum sér í hálfum hljóðum,
en það var ekki neitt huglireyst-
andi, sem hann sagði.
“Hm, hm,” sagð hanu, “vai d-
ræðamál”, og gekk um gólf fram og
aftur í viðtalsstofu sinni, en
Krippenhaiuser fylgdi 'honum altaf
með augunum og var ekki rótt inn-
an brjósts. /klt í einfu brá við
glampa í augum Lupkes, hann
tók hægri hendi utan um höku
sér og var hugsi.
“Já, það vinst með þessu móti!”
kállaði hann upp “herra Krippen-
hauser eg sé veg til þess að þér
náið peninigunum yðar aftur.”
“Bezti herra ilangvitringlur,” hróp
aði hestakiaupmaðurinn upp,
spratt upp úr sæti sínu og rétti
báðar hendur sínar að lögfræðingn-
um, “látið þér, og skal verða yður
þakkiátur að eilífu.”
“Alt með hægð, “svaraði langa-
maðurinn, tók nú hendur hrossa-
ksþipmannsins og ýtti honum nið-
ur i stólinn aftur og settist svo
sjálfur í leguhekk á móti honum.
“.Iá, eg sé vfaian veg til þess að
þér getið aftur náð rétti yðar og
peningum. En mig rankar við
bréfsnepli, sem <íg fékk frá yður á
dögunum, og þar sögðuð þér mér
upp öllum viðskiftum í miður
kurteisislegum orðum, ef eg gerð-
ist svo ósvífinn að dirfast að skrifa
ungfrúnni dóttur yðar, nokkurn-
tírna framar. Nú var eg einmitt að
því, eða ættaði að fara til þess, og
fylgja þannig kröfum hjarta míns
en sleppa aftur að fullu öllium við-
skiftaböndum við yður. 3>ví, eins
°g þér segið sjálfir, v.erðúf rnaður
að halda sér við fastar grundvalliar-
arsetningar og sé eg mig því neydd-'
an tiil að neita yður um öll iögráð
alveg eins og þér neituðu mér um
hönd dóttur yðtar, sem þó elskar
111 ig svo heitt, að hún geng|ur aldrei
fram fyrir altarið með nokkrum
oðrum manni ieu mér.”
í*að fór heldur en ekki iað fara
■uni gamla Krippenhauser.. Peninga-
elskan og dótturelskan háðu hinn
grimmasta hardaga í brjósti hans
við (þá gömlu grundvallarsetningu,
að enginn nema horssakaupmaður
mætti eiga dóttur hans. En mót-
spyrnan var honum of erfið; laga-
maðurinn var stefri(ufastur og
sjálfur var hann góðmenni; honum
rann í hug augu dóttur sinnar
flóandi í tárum — og það reið
baggamuninn.
“Jæja sé það þá svo,” sagði hann
hálfdapurlega, “ef eg fæ aftur pen-
ingana með tölu, þá skuluð þér fá
jáyrði mitt.
iStundu síðar kom hr. Krippen-
hauser til gestgjiafans aftur, útbú-
inn nákvæmar leiðbeiningar, sem
hann skildi ekki nema til hálfs;
hafði lnann þá með sér tvo af vin-
um sínum og var annar þeirra í
hálfgerðum vandræðum þvi að
hann hafði 'lánað iKijippenhauser
800 þýzkra diala.
Gestgjafinn var í fyrstu tor-
trygginn og ærið þur á manninn,
en lét sér þó að síðustu lynda að
sættast við Krippenhausen, því að
hann kvaðst nú vilja bæta úr þvf
eins og hann gæti.
Hann kvaðst hafa verið ful'llur og
hafa stungið peningunum í kápu
sína og skiilið hana eftir í herberg-
[ inu sínu, hann bar sig iila undan
| misskilningi þeim, sem á hefði orð-
ið og bað gestgjafann að vera sér
nú ekki reiður, og var það til þess
að gestgjafinn skiidi ekkert í þessu
en fann ekki neitt samhengi í þessu
atferli hrossakaupmannsins og
skammarstriks þess, er hann hafði
aðhafst. Hann ibókstafleg|i íbotm-
aði ekkert í þessu.
l>eir drukku síðan nokkrar flösk-
ur af víni og síðan bað herra
Krippenhausien gestgjafann að
gera sér nú þann stóra greiða að
geyma fyrir sig 800 daii til næsta
dags. Vinir hans voru vottar að
þessu. Gestgjafinn gat ekki al-
mennilega komist undan að gera
þessa bón hans, og tók við pening-
unum og skildu þeir svo í mesta
bróðerni.
Svo talaði herra Krippenhauser
að nýju við Lupke lögmann og
lagðist svo til hvíldar. Morguninn
eftir gekk hann einsamall inn í sér-
stofu gesrtigjafans og tók þar á
! móti 800 þýzkum döliurn, sem hann
■hefði 'bcðið hann að geyma. En að
' hálfri situndu liðinni kom hann
/aftur með báða vini sína með sér
í og heiintaði þá 800 da'li, sem hann
liafði 'beðið hann að geyma kvöid-
ið áðfur í viðurvist þeirra.
“Hefi eg ekki skilað yður pening-
ingunum yðar aftur fyrir svo sem
hálfti istundu?” sagði gestgjafinn
stamandi og ifölnaði sem nár.
“Hvaða peninigar voru það?”
sagði ihrossakaupmaðurinn iþ|ur-
' lega; “eg vel fá aftur peningana,
sem eg afhenti yður í viðiurvist
þesssara votta. Eg veit ekki til
neinna annara peninga.
Hessi gabbaði þorpari lnafði nú
en'gin önnur úrræði en telja út 800
dalina sitolnu, og miá geta nærri að
herra Krippenhauser var heldur en
ekki dillað, þegar hann var búinn
að fá þá í hendur.
Viku síðar var stóreflis trúlofun-
argildi hjá hr. Krippenhauser, oig
það var ekki um annað en þennan
slægvitra lagamann talað.
En hún Gústa lit'la Krippenhaus-
er réði sér ekki fyrir gleði. Hún
kallaði lagamanninn afsíðis, þegar
faðir hennar var búinn að halda
langa, en ekki sérlega djúpfæra
sbálaræðíu fyrir tengdasyninum til-
vonanda og hæla honum á hvert
reipi, og hún skaut að honum þess-
um orðum glettilega og reiddi upp
við hann fingurinn:
“En heyrðiu, Kúrt, eg ætla að
vona, að þú gerir ekki konunni
þinni seinna meir önnur ens laga-
mannabrögð eins og að tarna.”
En lagamaðurinn svaraði ekki
öðru en því, að hann tók hana í
faðin sér og kysiti hana langann
koss af ærlegu hjarta og heilum
hug.
skinn, klæði, ieður, röskann rekk,
reku, pál, torfskerann;
hrífu, orf, kláru, hefilibekk,
hundrakka viljugan;
kistu þarf líka, kopp og nál,
kerald og heykrókinn,
askana, reiðing, skafa og skál
skyrgrind, pott, vefstóilinn,
vetlinga, prjóna, snældu og snúð,
snúist á kvörnum mél,
baðstofu þá með brattri súð,
bæði þarf spón og skel,
hnakk og söðlul og kliafa á kú,
kamb og vinstur, sem drýgir bú;
'hnappeldu, vöggu, þeizli og bönd,
brýni, hníf, járn og tré;
síu og kamb — um svarðar lönd,
sízt mun þá blómgast fé. —
Hvíli eg mína hauka strönd;
hvað hef eg nú í té?
Aths.: 3>ula þessi er tekin upp úr
jlNýjum Kvöidvökum”. Mun hún
afar gömul vera, eða ort áðlur en
kaffi-drykkja byrjaði á íslandi, því
kaffi-áhaida er ekki getið í henni.
Er það aðalástæðan fyrir því að
hún er hér birt. Að öðru leiti get-
ur komið sér vel fyrir unga menn
sem búskap hafa í huga, að íhuga
hana því flest búsgögn eru þar upp
talin, að fáeinum viðbættum sem
nú þykja nauðsynleg eins og t. d.
“silfur-tes” áhöldum, bifreiðum,
demants hringum, lífs.ábirgðlum og
Ktræti'Svagna-“tiekeitum”. — Eldra
fólkið hefir að sjálfsögðu gaman af
að lesa þulunja
ana og ætlaði að fara að renna mér
af stað, en datt svo beint á .. .. ”
“Lára”, greip móðir hennar frtam
í, áminnandi.
“Hvað er nú? ó, það var svo
gaman, annar .skautinn rann áfram
en hinn aftur á bak o,g — búms
— svo datt eg ibeint á\....”
“Lára”, hrópuðu nú foreldrar
hennar bæði í einu.
“Já, nú kem eg. Hugsið yður, eg
misti fótanna, og áður en eg vissi
af datt eg beint niður á .. .. ”
“Lára”, hrópaði móðir hennar
angistarfull.
“ — beint niður á litla bróður
minn, sem eg hélt í hendina á, og
var næriri búin að kremja hann í
líjundur. — Nú nú, hvað vilduð þið
mér?”
Móðir hennar flýtti sér að hellia
kaffinu í bollana, kandidatinn
þurkaði svitann af enni sér og faö-
ir hennar sneri umræðunum að
stríðinu.
A. : Hann Magnús lét bLfreiðina
síma heita í höfuðið á kionlunni
sinni.
B. : I>að var undarlegt upp-á-
tæki af honum.
A.: Nokkuð svo, því þegar hann
hafði eignast hana, komst tu
raun um, að hann gat elýki stjórn-
að henni.
I gamni.
“l>ér hefðuð átt að sjá til mín í
vetur”, sagöi ung og fjörug stúlka
við guðfræðis kandidat, sem stadd-
ur var hjá foreldrum hennar. “Eg
var rétt búin að láta á, mig skaut-
ÍSLENZKA BAKARÍIÐ
selur bestar vörur fyrir lægsta
verð.
Eantanir afgreiddar fljótt og
vel.
— Fjölbreyttast úrval —
— Hrein viðskifti. —
BJARNASON BAKING CO.
Sargent & McGee
— Sími: A 5638 —
S. LENOFF
KlæðskurSur og Fatasaumur eingöngu
710MAINSTR. PHONE A 8357
Föt og yfirhafnir handsauma'ð eftir mælingu. — Frábær
vörugæði og frágangur. Snið og tízka ábyrgst. — Sérstök
umönnun veitt lesendum Heimskringlu.
Föt og yfirhafnir $40.00 og þar yfir.
Abyggileg ljós og
A flgjafi.
Vér ábyrgjumst yður varanlega og óslitna
ÞJONUSTU
vér æskjum virðingarfylst viðskifta jafnt fyrir VERK-
SMIÐJUR sem HEIMILI. Tafa. N 4670 OONTRACT
DEPT. Umboðsmaður vor er reiðubúinn að finna yður
að máli og gefa yður kostnaðaráætlun.
Winrtipeg Electric Railway Co.
A. W. McLimoní, Gen'l Manager.
Dr. Kr. J. Austmann
848 Somerset Block.
Sfmi A 2737
Viðtafatími 7—8 e. h.
Heimili 469 Simcoe St.
Sími B 7288
DR. C- H. VROMAN
| Tannlæknir
Tennur ySar dregnar eSa lag-«i
aSar án allra kvala.
Talsími A 4171
505 Boyd Bldg. Winnipeg
Dr. A. Blöndal
818 SOMERSET ELDG.
Talsími N 6410
Stundar ecrstaklega kvenajúk-
dóma og barna-ajúkdóma. A?5
hitta ld. 10—12 fJh. og 3—5 e.h.
Heímili: 806 Victor St
Sími A 8180.............
Búmannsþula.
Eátækir þegar byrja bú
bresta vill efnin flest:
Jörðina, stúlku, ker og kú,
kvikfénað, reipi og hest;
föt]u, trog auisu, steðja og strokk,
stelpu, sem hirðir fé,
laupana, kláfa, reizlu og rokk,
rekkvoðir, kodda og beð;
skaröxi, hamra, sög og sekk,
síl, bækiír glyfberann,
KOL ! - - KOL!
HREINASTA og BESTA TEGUND KOLA.
bæði til HEIMANOTKUNAR og fyrir STÓRHÝSI.
Allur flutningur með BIFREIÐ.
Empire Coal Co. Limited
Síwi: N 6357—6358. 603 Electric Ry. Bldg.
Nýjar vörubirgðir
Timbur, Fjalviður af öllura
tegundum, geirettur og afl*-
konar aðrir strikaSir tiglar, hurSir og gluggar.
Komií og sjáiS vörur. Vér <vum ætfS fúsir að sýna.
ekkert sé keypt
The Empire Sash & Door Co.
L I m I t • d
HENRY AVE, EAIST
WINNIPEG
Talsímar: N 6215 og A 7127
Bonnar, Hollands & Philp,
lögfræðingar.
503-4 Electric Railway Chambers
WINNIPEG
PERCIVAL C. CUNYO
Phonograph Repairs
Any Make
Work called for and delivered
587 Corydon Ave., Winnipeg.
— Res. Phone Ft. R. 1766 —
Phcnes:
Office: N 6225. Helm.: A 7996
Halldór Sigurðsson
General Contractor.
808 Great West Permanent Loan
Bldg., 356 Maln St.
BETRI GLERAUGU GEFA
SKARPARI SJÓN
Augnlæloiar.
204 ENDERTON BUILÐING
Portage and Hargrave. — A 6645
W. J, Lindat Jt H. Líndal
B. Stefánsson
Islenzkir lögfræSingar
3 Home Investment Building,
(468 Main St.)
Talsími A4963
Þeir hafa einnig skrifstofur að
Lundar, Riverton, Gimli og Piney og
eru þar að hitta á eftirfylgjandi
tímum:
Lundar: Annanhvern miðvikudag.
Riverton: Fyrsta fimtudag í hverj-
um mánuCL '
Gimli: Fyrsta MiBvikudag hvers
mánaSar.
Piney: Þriðja föstudag í mánuði
hverjum.
ARNl G. EGGERTSON
íslenzkur lögfræðingur-
hefir heimild til þess aS flytja
mál bæði í Manitoba og Sask-
atch ewan.
Skrifstofa: Wynyard, Sask.
RALPH A. C O OP ER
Registered Optometrist &- Opticiam
762 Mulvey Ave., Ft Rouge.
WINNIPEG
Talsími Ft R. 3876.
Övanalega aákvæm augnaskoðun,
og gleraugu fyrir minna verB en
vanalega gerisC.
~ ■ " ----- 'N
Aml Andfraon B. P. GarUiná
GARLAND & ANDERSON
LÖGFRÆÐINGAR
l'hone: A-21UT
801 Eleotric RniHvay Chanibem
A Arborg 1. og 3. þriðjudag h. m.
H. J. Palmason.
Chartered Accountant
307 Confederation Life Bldg.
Phone: A 1173.
Audits, Accounting and Income
Tax Service.
Dr. M. B. Hal/dorson
401 Boyd Bld*.
Skrifstofusíml: A 3674.
Stundar sérstaklegra lungnasjúk-
dðma.
Kr a55 finna ð. skrifstofu kl. 11_lj
f h. og 2—6 e. h.
Heimili: 46 Alloway Ave.
Talsimi: Sh. 3168.
Talsfmlt A888a
Dr.y. Q. Snidal
TANNLíEKNIR
614 Someraet lilnek
Portagt Ave. WINNIPBtf
Dr. J. Stefánsson
216 MEDICAL ABTS BLDfl,
Horni Kennedy og Graham.
Stundar eingröntru aufnia-, eyraa-.
nef- og kverkn-sjOkdðma.
Atf kltta frú kl. 11 tU 12 t. k.
oic kl. 3 tl 5 e- h.
Talsimi A 3531.
Helmil 373 River Ave. ®*. MII
Talsími: A 3521
Dr. J. Olson
Tannlæknir
216 MedicaL Arts Bldg.
Cor. Graham & Kennedy St
Winnipeg
Daintry's DrugStore
Meðala sérfræíingur.
‘Vörugæði og fljót afgreiðsla”
eru einkunnaorrð vor.
Horni Sargent og Lipton.
Phone: Sherb. 1166.
A. S. BARDAL
selur líkldstur og annast um út-
farir. Allur útbúnaður sá bezti
Ennfremur selur hann allskon&f
minnisvarSa og legstelna_:_:
843 SHERBROOKE ST.
Pbonet N 6607 WlNNIPEfl
MRS. SWAINSON
627 Sargent Ave.
hefir ávalt fynrliggjandi úrval
birgSir af nýtízku kvenhíttur
Hún er eina íslenzka konan se
slíka verzlun rekur í Winnlpe
Islendingar, látið Mrs. Swaij
son njóta viSskifta yðar.
Heimasími: B. 3075.
TH. JOHNSON,
Ormakari og GuIUmiSui
Selur giftlngaleyfisbráf.
Hérstakt athygll veltt pöntunum
os viBgJörbum útan af land'
264 Main St. Phone A 4637
J. J. SWANSON & CO.
Talsími A 6340.
808 Paris Building, Winnipeg.
Eldsábyrgð arumboð smenr
Selja og annast fasteignir, át-
vega peningalán o. s. írv.
UNIQUE SHOE REPAIRING
HiS óviðjafnanlegasta, bezta og
ódýrasta skóviðger’ðarverkstæ'Sí |
borginni.
A. JOHNSON
660 Notre Dame eigandf
KING GEORGE HOTEL
(Á horni King og Alexandra).
Eina íslenzka hóteliS í bænum,
RáBsmaður
Tk. Bjarnasom \