Heimskringla - 10.11.1926, Blaðsíða 7

Heimskringla - 10.11.1926, Blaðsíða 7
WINNIPEG 10. NÓV. 1926. HEIMSKRINGLA 7. BLADSÍÐA Upprisuljóð O. T. J. Logns frá blundi lögur rís — loftsins tundur glitra; nú eru' undur öldum vís — allar grundir titra. Skýja veldi glætu grátt geimsins feldinn spenna; heim í kveldsins húmið blátt haustsins eldar brenna. ar gegn áfengisbölinu í Svíaríki. orBum á íslenzku og þýzku erindi Hleiöru gylfa sigursúlur . embermánaBar, til þess aS Kristur Næsti ræöumaSur á skránni var þeirra. SÓttu flug um Látraröst, ; skyldi íæfiast á þeim degi, af þeirri yfirráSherra Svíaríkis. C. Kcknian, Síoasti fundur norræna þingsins horfðu norður, herjum glaðar, ástaetSu einni aS þá voru vetrarsó!- Fljótasta og áreiSanlegasta meðal- i3 vit5 bak'verkjum og öllum nýrna- og Qlöflrusjúkdómum, er GIN PILLS. Þær bæta heilsuna meí því aS lag- færa nýrun, svo atS þau leysi sitt rétta HaUgS frá aUÖUm SkænÍS Skjá "^ verk, aS sígja eitrinu úr blóSinu. 50c askjan hjá lyfsala ySar. 136. !— skelfist hauðurs veldi — í rís frá dauðum kempa kná, m klæðist rauðum feldi. Frh. frá 3. bls. alls fólks af Litur ekki amar sá en því miSur var hann ekki mætt- var settur kl. 3 þenna dag. Hurmer- hver Og ein var stefnuföst. ur, en í hans stað talaSi ungur Svíi,- inta prófastur stjórnaSi honum. j Öðling veittist Óskaleiði; Englund. doktor í lögvísi og hag- Eg flutti erindi um áfengismáliö á enginn garri í lúður blés; fræSi, um áfengismálalöggjöf Svia. Islandi, sagöi sögu bindindishreyf- i óðu ljómann alt frá Horni Því næst flutti Alexis Björkman. ingarinnar hér á landi í nokkrum austur fyrir Langanes. i r.kisþingmaSur í Stokkhólmi, erindi dráttum, skýrSi frá þjóSaratkvæSi uin áfengissölubann héraSa í Svía- um banniö. hvernig banniS hefSi Féll um sillur fuglabjarga I riki. reynst frá 1915 og þangati til Spán- fagurofinn rauður, blár I UrSu nú talsverSar umræSur um verjat kúguSu okkiir til þess atS vufur guðs er vordís hefir áíengismálin sænsku, og tóku Svíar slaka á bannlögunum. Þá mintist viðrað pilöð í þúsund ár. einir þátt í þeim. eg á endurskoSun bannlngamia 1925 Líf Og gleði fjaðrafoki Eftir hádegi var fundur settur á og hversu hert heftii þá veriS á sekt- fyrir bar um dýrðarnátt, Lars O. Jensen var forseti. arákvæöunum. Enhfremur skýrBi undir mildings ægishjálmi Flutti þá Hurmerinta prófastur frá eg frá afstöSu pólitískra flokka til augu snör, sem litu hátt. He'singfors íyrirlestur um hlutverk bannmálsins og einstakra stétta t.d. ' bindindisfélaganna og starfsemi fi læknanna, og loks kom eg aS því, Fyrirmaður Fróns hinn efsti ! Finnlandi. hverjar væru horfur málsins nú sem fylki veitti, á skip er sté. 1 l'm kvöldtti var sett 7. norræna st«8i. b'-autargengi, en byrjarleiði mannl sögum þessum er ýmga rekka> hann prýðil% eigi neitt af því úrhraki ,g,„ „ ^^ blekking tæla ma> þeirri gerS, sem sum ungu skaldm Tryggya þekkja ]ýðir hafa mest gaman af aS lýsa, en vel kann aS verSa til þess, aS gera les- M ^^ myrkra tru endurna aS verrum monnum. I mö m nauga gonum: Þá er eftir aS minnast á maltS e{ ^ draugur er hann nu> á bókinni. ÞaS er í einu orSt sagt ^. „ ^^ ^ honuml hreinasta fyrirmynd aS gæðum, og jafnast á vi5 beztu rit frá gullöld Meðan ^^ ^ ga fornbókmenta vorra. ÞaS er hress. ^ & y&náa slóðunl) þing Hvítabandsins og kl. 7 var sam koma á lögreglutorginu (undir beru lofti), og var þar mesti manngrúi saman kominn. Ræoumenn: próf. Pöld, R. Kojonén (Finni), David östlund, Krnst Strandman stórtempl- ar Svía, og A. Antson (Eisti). Ut- lendingarnir töluSu meS túlk. Næsta dag (20.1 var próf Joh. Bergman í forsæti. Frú Alli-Trygg-Helenius, 7-1 ára ing oghvild aSlesa svona gott sveita Lenin,s fjandi> um lönd og Bjá gömul kona frá Helsingfors, ekkja mál, ramíslenzkt, fært upp í æðra leið á gandi óðum. veldf af listfengi menningarinnar. -- Þessa bók eiga unglingar því oft að ^^ Qg óður yega yann lasa sér til málfegrunar og varnar vfki þjoð og særði> móti öllum þeim illa graut nmlleysna ^ & slóðum Heljar nann og mállýta, sem nú vellur svo akaít ^^. góga lærð} í ritum altof margra manna, jafr,- . vel sumra háskólagenginna doktóra. ! „^ , nauðum gkapa mál> SÍSan Halldór heitinn FriSrikssot. skýrt { dauðans veldi! hætti íslenzkukenslu l latinuskolan- m ^^ ^^ íslenzk sál um, hcfir málbragöi lærBra manna ^ rauðum mm hérlendra svo Stórum fanS aftur, aS margir rithöfundar kunna eigi e"1'1 ' Framsókn hneigir old og ár> sinni sæmilega stafsetningu tungunn- ^.^ ^.^ ^g™,. ar, sem þó er þaS málsatnS, sern „^ ^ ^.^ h&nn fór „^. allra auSveldast er aS læra ttl hhtar.______hinumegin — rauður! og er þá engin von aS vel se, um ^ ^ ^ þau atriSin mörgu, sem þyngKi er ' ^. ^^ ^ ^. gg (im)_ yrki' eg haft á drenginn. er með kraftinn kvæða sinn kom hann afturgenginn! Pálmi. aS nema til fullnustu. Setningaskip- an sumra manna er og afleit, en aðr- ir láta útlenzkuslettur fjúka hispurs- laust í vaSli sínum. Ofan á þetta ¦ alt bætist svo. aS ýmsir menn kunna : eigi aS nota rétt og greina hætti j___________________________________ sagna i málsgreinum né hneigja nöfn ~^¦"PB~=== rétt, heldur koma mciS liandvitlaus- , þessum sögum hans Kmars, þá er ar fallendingar. Þannig rita sumir ' mál hans laust viS alla þá galla, er nú t. d. "líf mannætanna" (f. mann-' nú voru nefndir, og ekki lióg meö ætnanna), öldungis eins og sagt væri þao, heldur er þarna hrein lista- "milli spýtanna" (f. spýtnatma), eSa rtlensku íslenzka. MfiliS á sögunum "vöxtur frumanna" (fyrir frumn-' er víst fimleg sambræSsla skaft- amia) öldungis eins og sagt væri fellsku og snæfellsku og valiö meS hæt'tir rímanna". Menn kunna ' snild þaS bezta úr l):'iSum. Þarna auSsæilega ekki aS hneigja orS, sem koma því fyrir noMair héraSaorS, ganga sem "tunga" o. s. frv., af því fom og góo, scm alls eigi eru al- hins ágæta bindindisfrömuSar, dr. Matti Helenius, talaoi um bindind- ishreyíinguna meSal barna og ung- linga á Finnlandi. Hún talaSi meS miklum eldmóc)i og æskufjöri, þó aí^ gömul væri. Nú kom upp i ræSustólinn sköru- legasti ræSmiKiSur Kista, stjórn- > málamaðurinn Jaan Tönisson, for-1 seti þingsins. Flutti hann erindi um bindindishreyfinguna sem þátt í | sameiginlegu menningarstarfi nor- r.-cnna þjóSa. Tönisson er niikill maSur vexti pj hiö bezta á sig kominn, höfSingleg ur meS áfbrigSum, og próf. Berg-i man frá Stokkhólmi fullyrti, aS hann væri einhver bezti ræSumaSur > sem nú væri uppi i K.vrópu, og undr- ar mig ekki þó ao svo væri. Hann er einn af allra merkilegustu odd- vitum Eista í sjálfstæSisbaráttu þeirra um siSastliSin 30 ár. Er hann nokk- urskonar Jón Sigurfisson Eista. Ernits var næsti ræSumaSurinn. llann skýrSi frá bindindisstarfsemi á Eistlandi og árangur af henni. Þar í landi eru nú um 700 bind- Nœsta bindindisþing. norrænt verSur haldiS í SvíþjÓS, væntánlega í Stokkhólmi, sumariS 1928. Sænska sendisveitin bauS okk ur heim, og var þaS þakksamlcga þegiS. Lettar hefSu víst ekki haft á móti því aS fá næsta þing til Riga, Og margir sþurSu mig, hvort ekki væri hægt aS halda þingiS á Islandi I ário 1930. Kg sagSi þeim, aS þá I yrSi mikiS um aS vera heima, og ! vafasamt væri, hvort húsnæSi fengist handa öllum gestum okkar i Reykja- vík sumariS 1930, og teldi eg heppi- legra a^ halda þingiS á Islandi t. d. áriS 1932, en rétt væri aS hugsa máliS og gefa ákveSin svör á þing- inu í Stokkhólmi 1928. 1 miöstjórn eSa forstöSuncfnd \ næsta norræna bindindisþings voru kosnir: Ernst Strandman, stórtempl ar Svía, fyrir Svíþjóö; P. A. Ander- sen fyrir Noreg; Liakka ráSherra fyrir Kinnland; Adolph Hansen, rit- ari dönsku bindindisfélaganna, fyrir | Danmörku; ntag. Rrnits, fyrir Eist- land: J. Davis fyrir Lettland og eg báruvættir létu í 'té. Ægisdætur lékuí logni listir margar, tóku bað, mjúkum haddi cg menjum skreyttar, miönótt bjartri hændar að. Ilöfðingi sem friðar-Fróða fylgdi þetta bjarmaskeið, var frá sinni vertíð numinn vonum fyrri, — öxin reið meiðs að rót á miðjum aftni. Mörgum gerði í brjósti heitt. Messu Jóns í skúr og skruggu skapanornin svo fékk breytt. Þessum farna þjóðhöfðingja það er ekki mælt í vil að hann hlaut að vera á verði viðsjált háska tímabil. Örlagaþræði í snurður snéru snerru-skottur norðurheims; gamla Fróns og álfu allrar stö'Sur, þá var dagurinn farinn aS lengjast litiS eitt og þá voru vetrar- sólstöSurnar sýnilega afstaSnar. .— Þessi dagur varS því fæSingardagur allra hinna sólguSanna hjá hvaða þjóS sem var. i>að hefSi þótt óhæfi- legt og óþolandi, aS láta SÓlguSinn fæöast á nokkrum öSrum degi en þessum. llvað fræSimenn í Egyptalandi ' snerti, þá var guS þeirva fæddur a ! þessum degi, og sólín sjálf var auga ' guSs þcirra. Osiris, en þó ekki sjálf- ur Osiris; og hiii sama er aS segja ' um hinn fróSa og lærSa PersaguS, ; Zóróaster. En níu mánuSum áSttr varS hin gríska gySja Isis þunguS, ! og fæddi svainbarn, eftir aS hafa gengiS meS þaö í 9 mánuSi, og hiS sama er aS segja um Maríu móSur Krists. Þannig er um alla aSra frels ara þjóSanna, þeir eru allir fæddir á hinimi sama tíma ársitls, einmitt þegar daginn fer aS lengja aftur. En þó aS vér höfum litiR eftir þessu tekiS, og kaunske ekki skiliS þaS til fttlls, þá er þó eitt mikilsvert j atriSi, sem vcr höfum algerlega mis- skiliS, sumpart af fávizku, sumpart af trúarofsa eSa blindni, en þaS er niðurförin til hclvítis. ÞaS var sagt um hinar grísku hetjur Herkúles og i Theseus, aS þeir hefSu fariS níSur 1 til undirheima. ÞangaS fór emnig i Orpheus meS hörpu sína; þangaS ' fór einnig indverski guSinn Krishna, og jafnvel sjálfur Jesús Kristur, og var þar í þrjá daga eSa því nær. því aS á þriSja- degi reis hann upp frfi dattSum. Og þaS er engiti hleypisaga þetta. Vér lærSuin þaS fvrir Island. Nefndin hélt fund s'amdægurs og kaus Strandman fvrir formann, 04' samþykti aS halda næsta norrænt bindindisþing í s'tSustu viku júlímán- aSar 1928. eyddu gæðum hjarta og seims. ^ sem fermdir voruni> Qg eins þeir, sem prestvígSir voru. Úlfar sóttu að yfirmanni "ilbleikir með strengdan kvið". Fyrirliðum þeirra þytur þeygi býður setugrið. Að því skapi, er ábyrgð þyngdi yfirmanna 'ins dreifða liðs: hárbragð varga óðum ýfðist undir múrum borgarliðs. Þinglok. Eftir greinum höfðingsháttar honum ant um lögberg var; grandvar jafnan gekk til dóma. Klukkan var aS ganga sex, þegar greiddi úr vandamálum þar. vikiS v.u- aS þingslitum. Hrökk við lítt, þó högg af A'.lir þeir út'cndingar, er töluftu beinum indisfélög meS 40 þúsundum félaga,! þökkuSu fyrir framúrskarandi vio- hlyti af þeim, Sem rufu grið. en þar ao attki er sérstakur bindindis- j tokur, glöggan skilning á málttm Altaf stóð með hjörfi hretlium, félagsskapur, meSal lækna. járn brautarmanna, kennara etc. Næstur kom upp á pallinn J. Da- vis frá Riga. Hann mælti á þýzka okkar meS helztu mönnum Eista og hann fékk hvergi á sig ryð. ágæta samvinnu. KvfiSust jafnan myndu róma gestrisni Eista og fagn.t Ríkti Jón með heiðum hjálmi, gengi þessarar fjarlægu bróSurþjóS- hvíta skjöldinn mat hann æ — ar. Þessir fluttu ræSur: próf. Berg- n\-rki friðar, menn sem kasta tungu og er röskur ræSumaSur. — þeir vita eigi aS þau Öll eiga fneS geng, en þó öll auSskilin, og ofa.i j.-iutti hann erindi um bindindisfclags | man og Björkman, fyrir Svia: Ko- mikillátir OÍ't á glæ. réttri meSferS aí enda fi "n«" i ef. á þetta er alt málbragSiS svo létt 0%' kap a ^ettlandi og áfengislöggjöf. (jonen fyrir Finna; Praestholm fyrir Aldrei mælti æðru á hólmi, flt, nema þau ein, cr hncigjast setn lipurt. Af slíkum ritum er rithöf-, Honum sagSist svo frá. aS meSal x Dani; Davis fyrir Letta; I.ars O. orðum beitti SÍzt til hnjóðs "smiSja".' Slik hneigingarvilla er . undum og ritstjórum o. fl. gott aS : mentagra manna færi drykkjuskapur þaS hjá sumum lærdómsmönnum aS , læra til þess aS temja sér fagurt mál- ,„:;,„. minkandi á Lettlandi, cn al skrifa: "höndur, tonnur nöglur" (f. ,far.*) hendur, tennu sumir menn ti iglur). Svo eru 1 enn meiri áherzlu ; málfæri sinu, aS riSla þindarlaust ;'t viSskeytta greininum meS ciginncifn. Jóhanncs /.• /.. Jðhannesson... -VörSur. *) Ritstjóra þessa blaSs finst á- þýSa manna hefSi enn litinn skiln- ing á bindindismálinu. (Betur aS sama væri hægt aö segja 11111 svo- kallaSa lærSa menn á tslandi!) Um nónbil var sérfundur járn- Jensen fyrir Norömenn, og eg fyrir aldrei vildi að úthelt væri Islendinga. einum dropa hjartablóðs. Próf. Pöld þakkaSi okkur fyrir komuna og bróSurlega samvinnu og Tíginn dreng er gott að gráta, kvaSst vona, aS AlþjóSaþingií, er göfgan mann og vitran þegn; nú færi í hönd, bæri giítu til þess aS höfðillgja, Sem hóf' Og móta starfa í anda norræna þingsins. | hampaði syrju og rosta gegn — Þegar kveSju og þakkarræSuntini konungmann, er sólarsinnis um. Þeir dást aS fegurS "Snæ- stæSa til aS geta þess, aB hann er al- l„alltarmanna i húsi biindindissam. fellsjökulsins, Keilisins, Hengilsins. ' gerlega sammála séra J. L. L. J. Ultl einingarinnar í Dorpat. Gekst mag. var lokiS, sagSi forselinn. Jaan Tön- sótti ffam Og þannig hvarf; frv. ÞaS er undar- siSustu málsgrein hans. I'vi þaS er prnits fvrir honum. BaS hann okk- isson, þinginu slitiS Esjunnar'' c lega sljó milkend þetta. a« mennirn- ir skuli eigi finna "hvílik oprýoi og hve mikill óþarfi" þetta greinisriSl er. Þetta alt o. fl. ættu góSir menn aS athuga ve!. ÞaB er heldur eigi nýg ao einsetja sér aS rita blátt á- fram "sveitaniál". því aS eimiig 1 því lifa ýms ljót orSskrípi og út- lenzkuslettur engtt siSur en í kattp- staSarmáli. Mér virSist aS nú á dögum, sé íslenzkan tiiltiS einna. snjöllust, hreinust og hncigingarrétt- ust í mörgum húsum hér í Revkja- vík, þar sem sameinast í eitt gott sveitafólksmál og íágaS iflfil menta- nianna. Þar hefir þá hvort haft á- sannast aS segja óskapleg íslenzka ur ^^ ax ta]a |)ar fiein orS. — sem fjöldi "lærSra" mnnna ritar, og rjrgu tji þess Berg. sænskur rikis ber vott um ótrúlega vankunnáttu. ---------------x--------------- Bindindisþingin. Frh. móður sína mundi jafnan, * * * ! mikils virti föðurarf. I þessu þingi tóku þátt 214 full- j iiaður, I.ars O. Jenseti Há- , trú*r ýmissa bindindisfélaga úr 7 Fjalls Og hlíðar flosi ofin templar, Arosilta (Kinni) og eg. ' löndum: 22 Kinnar, 33 Svíar, 4 Dan- fagur.röggvuð blasir Við Mæltum viS allir á þýíku. |ir. 9 NorSmenn. 1 Islcndingur, 3 hekla, þar siím höfuðsmaður Veizla var um kvöldiS fyrir okk- Lettar og 142 Kistur. Gestir voru: hlaut 'in skjótu loka-grið. ur í "Vanemuine" og vorum viS þar 2 ÞjóSverjar, 2 Uthauar og 1 Belgi. Hulinsskeyti hjartarætur gestir ríkisins. Sfitum vi'S þar und- 1 ir borSum rúmar þrjár klukkustund i hrif á annaS Og tunbætt hvort ann aS. Kn svo eg snúi niér aftur atS hann frá síigulcgri þróttn baráttunn Morguninn eftir (19. júli) var ir. ASalræSuna flutti Tönisson, fundur settur kl. 9 árdegis. BýrjuSu bæSi á estnesku og þýzku, og margir allir fundir þinganna um þaS leyti tóku þar til máls. dags, og| voru haldnir í hátíSasal há-1 Næsta dag (21.) var eg forseti á SKÓlans. Kulltrúi Dana, Praestholm,' morgunfundinum. Var Praestholm var í forsæti. I kennari frá Danmörku fyrsti ræSu- Fvrstitr ræSumaSur var próf. loh. ™**r, en á skránni stóS nafn C. C. Bergman. frfi Stokkhókni. SkýrSi Heilesen ríkisþingsmanns frá Khofn. Jón Magnússon forsætisráðherra. Dáinn á Jónsmessu 1926. Höfuðbiskup Hólastaðar St. James Private Continuation School and Business Collegt Portage Ave., Cor. Parkview St., St. James, Winnipeg. Auk vanalegra námsgreina veitum viS einstaklega góSa til- sögn í enskri tungti, málfræði og bókmentum, meS þeim til- gangi aS gjöra mögulegt fyrir þá sem frá öSrum þjóSum koma aS láta í ljós beztu hugsanir sínar á fósturmáli sínu Enskunni, eins vel og innfæddir geta gjört. Þeir, sem standast inntöku prófiS, seraer ekki erfitt, geta byrjað strnx. SkrifiS, eSa sækií persónulega um inngöngu frá klukkan 8—10 aS kvöldinu. Gjald frá $5.00 á mánuSi og hærra. 1 en hann gat eigi komiS sökum las- leika. Heilesen, sem er yfirdóms-: helgar tíðir söng í vor. l(")gmaSur. er einn af helztu for- | Messu JÓns frá vík Og vogi kólfum bindindishreyfingarinnar á vordís flutti hnjúk Og skor. NorSurlöndum. Úti fyrir landi í logni Praestholm talaSi utn hindindis- ^Jósar nætur héldu vörð, , „ .. . í meðan knerrir konungshjóna hreyftnguna 1 Danmorku. Lars O. Jensen flutti erindi uri brennivínsbanniS í Noregi og skýrSi Dröfn j,á { d^ mál sitt mjög meS tölum. Prófessor V. Voionmaa frfi Kinn- landi skýrSi frá ás'tandi og hag bind- i þernu guðs á nor'ðurleið indishreyfingarinnar á Kinnlandi. | sá Og dáði, er sækonungi Eg setti þenna fund, sem eg stjórn'silki sneið Og ge'islalín. I aSi á islenzku. dönsku og þýzku, og Prá sér numin frú úr Hleiðru ! þakkaÖi fyrirlesurunum nokkrum féll í stafi af þeirri sýn. Iköfuðu rjómalygnan fjörð. dúði undir konungsskeið. Drotning stóð á þiljum þögul, Um Krist er þaS aö segja. aS á þriSja degi reis hann upp frá dauS- um, og var þvi slegiS föstu. Hann átti ao' hafa prédikaS fyrir öndunum í varShaldi. HiS sama er aS segja um þfi Bakkus, Herkúles, Orpheus og Asklepios, og alla aSra, sem þang- aS fóru. Þeir dvöldu þar -þangað til á þriSja degi. Kn þessa ferS niSur í skugganna riki fóru ekki aSrir en hinir mestu og mentuSustu menn þjóSanna. Þess- ir leyndardómar voru ekki boSaSir öSrum. Hinir trúSu því öllu bók- staflega. Þá er og önnur venja, sem varir enn þann dag í dag. Kn hún cr sú aS neyta brauSs og víns (holds og WóSs) í kvöldmáltíSinni. Var þaS vanalega ^ert um páskahátíSina. Neyttu menn þá á hátíSlegan. hfitt likama komgySjunnar Ceres og blóSs vínguSsins Bakkusar. hjá hinum fornu Rómverjum. En kristnir menn vildti ekki hafa þann siS, og þótti óhæfa ein. Kn í staSinn tóku þeir 1 brattS og v'm, og blessuSu prestar ' yfir brauSinu og víninu og sögSu aS ' þetta væri hold og blóS hins kær- | lciksrika guSs þeirra. Jesú Krists, sem Pílatus lét krossfesta á GySinga landi.. ÞaS var 7. sunnudag eftir j pfiska, sem heiSingjar höfSu veizlu þcssa á hvítasunnuhátiS. Þfi neyttu þeir brauSsins i minningu komgySj- 1 tmnar Ceres. en víniS átti aS tákna vínguSsins Bakkusar. SiSir þessir komu frá Kkyptalandi. Kr siSur þessi augsýnilega fyrirrerín- ari kvöldmáltíSarinnar. Kn hvernig upplýstir menn og lærSir, sem kall- aS er, aS minsta kosti skólagengnir í 6—8 ár, skuli geta haldiS þessu fram fin þess aS svitna blóSugum svitanum, þaS er mér séfinlega spurn ing svo mikil. aS eg skil hana ekki. Eg veit þaS vel aS handbók presta heldur þessu skýlaust fram, og þegar prestár eru vigSir, þá skuldbinda þeir síg til þess, aS fylgja henni. En hún segir mönnum í kvöldmálinni, ;iS þeir skuli boSa mönnum á þessa leiS: Þegar brauSinu er úthlutaS og ] oblátttnni stungiö upp í munninn '1 , krjúpandi karli eSa konu, þá segir ' presturinn: Þetta er Jesú Krists sannur likami. Og þegar hann gef- ur manninuni aS súpa á vínnimr. gtr hann: Þetta er Jesú Krists sannarlegt blóS. Er þaS presturinn eSa er þaS guS sjálfur, sem þarna breytir brauSi í hold og víni i bh'icS ^ ÞaC getur veriS aS hiS óhttgsanlega sé hugsanlegt og hiS ómögulega mögulegt. En eg segi fyrir mig. aS hitti þess, er smáði raup. Gyðjur buðu góðar nætur göfugmenni. En þjóðin draup. GuSmundur Friðjónsson. —Vörður. -----------------x----------------- Nýmóðirs Spiritualismi. (Krh. fr:'i 5. bls.t aS norSan og nfi yfir 180 gráSur. AS sunnarl eru þau: Vogarmerki. sporSdrekamerki. hogmamtsmei'ki, hat- ursmerki. vatnsberinn og fiskamerki, og ná þau yfir 180 gráSur. eins og hin. og er þá hringurinn fitllur. ÞaS voru ínenn. scm litu eftir stjörnum himins á hinum fyrri tim- um, og er enginn efi á þvi aS talan 12 var heilög tala og miSuS viS merki þessi, sem haldist hafa viS óld eftir öld og alt til þessa dags. Kn hvernig stendur á þvi. aS Jes-: . v . ,,..._. ^ .. ,- eg get ekkt skiltS þaS. En þetta er us Krtstur skvldt fæSast htnn 25.1 B dag desembermánaSar? I Prestum bobiS aS Sera ^iIyrSislaus' Hinir fornu fræSimenn eSa höf- uSprestar kttsu hinn 2?. dag des- M. J. Sk.

x

Heimskringla

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Heimskringla
https://timarit.is/publication/129

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.