Heimskringla - 12.11.1930, Blaðsíða 5
WINNIPEG 12. N6VEMBER, 1930.
HEIMSKRINGLA
5. BLAÐSIÐA
að boða frið á jörðu og fórna
starfi sími í þjónustu friðarins.
Ef hún bregst málefni friðarins,
svíkur hún mannsins son í
tryggðum.
Rót ófriðarins er í vorri eig-
in sál. f>að var tortryggnin, er
eyðilagði Lundúnafundinn í
vor. Þjóðirnar treystu eigi hver
annari. Allar höfðu þær undir-
ritað Parísarsáttmálann, en
engin þeirra trúað að önnur
mundi standa við orð sín. Banda
ríkin treystu ekki Bretiandi og
Bretland ekki Bandaríkjunum.
Prakkland treysti eigi ítalíui og
ítalfa eigi Frakklandi. Engin
þjóðanna treysti Japan og Jap-
an vantreysti öllum. Það var
ári tortryggninnar, sem blés
þeim óttanum í brjóst, svo eng-
in þorði að leggja niður vopnin.
Og það er vegna óttans og tor
tryggninnar, sem allur ófriðuv
verður. Meinið iiggur djúpt í
sál vorri. Aðeins guð getur
læknað það, guð faðir Jesú
Krists hins krossfesta. En hvað
eigum vér við með því? Vér
eigum við það, að aðeins kær-
leikurinn, sem yfirstígið getur
eigingirni vora og ótta; kærleik-
urinn, sem fúslega lætur negla
sig á krossinn — hann einn er
megnugur að ráða bætur á
hörmungum mannkynsins og
snúa því frá vítis átt til lífsins.
í dag hefir um allan heim
verið minnst hinnar síðustu
styrjaldar, sem lauk fyrir tæp-
um tólf árum síðan, os þeirra
drengja, sem þar féllu. Vér skul-
um eigi fara að rifja upp þá
mrgarsögu, heldur biðja guð að
vera þeim náðugur, sem þa5:
létu lífið fyrir glæpi vorrar af-
vegaleiddu menningar, en leiða
oss ti'l betra og viturlegra ráðs,
sem eftir lifum.
Víða verður þessi dagur,
notaður til þess að róma frægð
hernaðarins. Mætti hann verða
oss áminning til þess að leita
friðarins í einiægni og sann-
leika.
/• _________
Endurminnipgar
Eítir Fr- Guðmundsson.
JÁ! ÞJER GETIÐ
LOSAST VIÐ
GIGT
Kannske rú sért i efa. Kannske þú
hafir kvalist lengi og reynt margvís-
legar lækningar, sem allar hafa brug'ð
ist. En ef tii væri nú lækningarað-
ferð, sem hundruð manna hafa reynt
°g iseknast af, og sem þér getið reynt
áður en þér borgið fyrir hana. Vær-
uð þér viijugir til að reyna hana meti
þeim skilmálum. að borga ekki fyrir
hana. ef hún læknar yður ekki?
Gott og vel. Slíkt lyf er til, og þér
getið fengið 75c j*akka af því, meS þvi
að skrifa eftir því.
Lyf þetta var uppgötvað af föður
minum, sem yfir 20 ár kvaldist af
Sigt.
Hundruð manna 'og kvenna hafa
notað það — hafa fyrst skrifað eftir
frium pakka, sem hefir reynst svo
vel, að þeir hafa haldið áfram að
hrúka það, þar til að öll gigt var
horfin úr líkama þeirra.
Eg segi því þetta í ailri einlægni:
“Eg skal, ef þér hafið ekki áður brúk
að lyfið, senda yður 75c pakka af því
et þér skerið þessa auglýsingu úr blað
inu o gsendið oss hana ásamt nafni
yða rog áritun. Ef þé reruð fúsir til
líess, megi ðþér senda lOe í frímerkj-
til að hjálpa til að borga burð-
argjaldið.
Skrifið mér persónulega — F. H.
Helano, Dept. 1802G, Mutual Life
Hldg., 456 Craig Street West, Montreal.
DBLAJiO’S
GIGTVEIKIS
SIGUKVEGARI
Á Nýjabæ á Fjöllum bjó sá maður,
er Þorsteinn hét Signrðsson, hann var
mjög einkennilegt náttúru barn.
Hann var alla daga á gangi út-um
hagann, þegar því varð viðkomið.
einkum í sinni landareign, gekk þó
oft yfir á annara lönd einsog í ein-
hverri eftirgrenslan; hann fór sér að
engu óðslega gekk rólegur og veitti
öllu nákvæma eftirtekt, sem fyrir
augu og eyru bar. Hann var vel
greindur maður að mínu áliti, og
framúrskarandi ræðinn og viðfeld-
in að mæta honum og tala við hann,
en hann gat ekki lengi í senn talað
um annað en ýmislegt það, sem hann
uppgötvaði á þessu sínu ferðalagi
um hagann úti i náttúrunni. Þegar
við mættumst einhverstaðar úti í
haga byrjaði hann strax á því að
fræða mig um eitthvað af því, sem
hann hafði nýlega fræðst um. Gat
hann þá oft vísað mér á hvar eg
mundi finna kindur hesta eða kýr,
sem eg leitaði að og stóð það ávalt
heima. Hann vissi hvernig löguð för
hver hestur markaði í jörðina og al-
veg eins með kýr og jafnvel margar
kindur. Eg fann að þetta var nauð-
synlegur fróðleikur fyrir búfjársmal-
T 1 M BU KAUPIfí H
The Empire Sash & Door Co., Ltd. 1
BirgSlr: Henry Ave. East Phone: 26 356 8
Skrifstofa: 5. gólfi, Bank of Hamilton
verð gæði ANÆGJA. I
ucTanglefin”
Fish Nets
“Catches the Fish”
Unnen and cotton netting for all manitoba
LAKES IN STOCK HERE.
LAKE WINNIPEG:-—Sea Island Cotton and Natoo for Tulibee
fishing in 30, 32, 36, 40 and 45 meshes in 60/6, 70/6 and 80/6.
LAKES MANITOBA, WINNIPEGOSIS AND DAFPHIN:—
Linnen and Cotton Netting in all standard sizes.
Sideline:—Seaming Twine, Hoats and Leads.
We seam Nets to specifications.
Call and see us or write for Price List and Samples.
FISHERMENS SUPPLIES LTD.
132 PRINCESS ST., Cor. William and Princess, Winnipeg.
PHONE 28 071
ann og fór að stunda þessa fræði og
komst talsvert niður i því, að
minnstakosti nóg til þess að eg fann
að þetta var hvortveggja rétt og
nauðsynlegt fyrir smalann að vita
og læra. Þorsteinn hafði litið i bók-
um lesið um dagana og allra sízt i
grasafræði, þó ga^ hann gjört
skýran greinsAmun á útliti allra grasa
og blóma í landareigninni og eins
fyrir því, þó hann vissi ekki nafn
á þeim. Mér fannst hann mundi
skilja fuglamál. Eg varð þess var
þegar við gengum saman úti í haga,
að hann veitti þeim hljóðum sérstaka
eftirtekt, sem fuglar gáfu af sér, og
sagði þá: “Nú ætlar hann að fara aS
rigna, eða, nú ætlar hann að hvessa
o. s. frv. Og fyrstur manna fann
hann þær kindur, sem út í haganum
voru af því að hann krummi hafði
sagt honum til þeirra. Hann rakti
slóðir manna og kvikfénaðar einsog
Indíánar á þurru, en aðeins bældu og
brotnu grasi. Fyrir eftirtekt á
stjörnum og norðurljósum, vissi hann
margt það, sem öðrum var ókunnugt
Þorsteinn var ætíð glaðvær og góð-
lyndur, fáskiftinn um annara hagi
ig lagði engum illt til.
Sá var bóndi á Hóli á Fjöllum, er
\rni hét Árnason. Hann þótti mað-
ur einfaldur mjög, og drykkjumaður
var hann allmikill, og fátt var hon-
um til fremdar sagt, var hann þó
maður góðlyndur og gestrisinn vel
um allt það er honum var unnt að
láta í té. Þeim hæfileika var hann
gæddur, fremur en nokkur annar
maður sem eg hef þekt, að hann var
svo viss að rata úti í hvaða blind-
viðri sem á var, og jafnframt að þola
áhrif verstu veðra. Þessi saga er
til dæmis um það, Á annan dag
páska veturinn 1866 - 7 var milt og
gott veður fyrst um morguninn en
hríðarlegt útlit. Allir höfðu rekið fe
sitt á beit og hugðu að veðrið héldist
bærilegt, en nokkru eftir miðjan dag
brast á í glórlausa grenjandi stór-
hríð, með bruna frosti- Fór þó svo
að allir náðu fé sínu aftur í húsin.
af því að enginn hafði vogað að reka
'angt frá húsum. En það er af Arna
á Hóli að segja, að þegar hann eftir
stranga baráttu var búinn að koma
sínum kindum i hús og kom heim ?
bæinn þá fékk hann strax þær frétt-
ir, að Vinnu konur hans tvær ungar
og fjörugar stúlkur, höfðu farið
stundu áður, en veðrið skall á, suður
að Grundarhóli, og var kona Árna
hrædd um að þær/hefðu ekki verið
komnar alla leið þegar veðrið brast
á. Hér var því úr vöndu að ráða,
þvi farið var að dimma af nótt ofan
á ófært veðrið. Samt réði Árni það
fljótt af að fara út í bylinn. Var
hann ekki hræddur um sjálfan sig,
en kveið því að hann fyndi ekki
stúlkurnar, ef þær hefðu ekki kom-
ist til mannabyggða undan veðrinu.
Suður að Grundarhóli var stifur
klukkutíma gangur eða á að gizka
4-5 mílur enskar. Þegar Árni kom
þangað, illa útleikinn af veðrinu,
voru stúlkurnar þar ekki og gátu
því hvergi hafa náð til manna. Guð-
mundur bóndi á Grundarhóli, mesti
sóma maður, sem öllum vildi gott
gera, leit svo á málavexti, að mesta
óvit væri nú að leggja fleiri manns-
líf í hættu út í þetta fádæma óveður,
og ráðlagði því Árna, að þar sem
hann ætti á móti veðrinu að sækja
heim til sín aftur, að setjast að hjá
sér, þangað til eitthvað dragi úy
veður-ofsanum, en það var ekki við
það komandi. Þvert á móti fór Árni
fram á, að Guðmundur léði sér annan
hvorn drengja sinna sem báðir voru
ungir og óharðnaðir á fermingar aldri
en það þorði Guðmundur ekki og gat
enginn láð honum það. Eftir að hafa
drukkið nýmjólk eins mikið og listin
leyfði, fór Árni aftur út í bylinn.
Var nú enginn einn staður öðrum lík-
legri, er hlés mátti af vænta fyrir
stúlkurnar, nema stór ^steinn til hlið-
ar við beina línu jnilli bæjanna, og
vildi Árni nú freista þess, að finna
stein þenna, ef vera mætti að stúlk-
urnar hefðu fundið hahn og lægju
undir honum. Svo fór að lokum að
Árni fann steininn og lágu stúlkurnar
GÆTIÐ AÐ HVAD ÞJER GREIDID AT-
KVÆÐI UM!
Á Föstudaginn 28,
g6fst
ATKVÆÐISBÆRUM MÖNNUM
tækifæri til að greiða atkvæði um
Hydro gufuhitunarlögin
Hver kjörgengur maður ætti að koma og líta yfir
Miðstöðvar hitunina
á Amy og Rupert strætum til þess að sjá hvað þeir eru
að greiða atkvæði um.
Á móti yður verður tekið við dyrnar og all-
ar nauðsynlegar upplýsingar gefnar viðvikjandi
stöðinni. Dyrnar opnar hvern vikudag frá 9 f-h.
til 10 e.h.
GREIÐIÐ ATKVÆÐI MEÐ LÖGUNUM Á FÖSTUDAGINN
28 N0VEMBER
ly>tií>jstitty15ag doin|>anti.
INCORPORATED 27» MAY 1670.
^tGOVEBNORAliD Coa^
OniG IKT0HUDSON5
PQ0CURaBL£
rftE*Ou>H.GHUNPWHÖ«*
euaranteed
Bí\y ComVW
Ttr fiiVn fi\r»'r) tVi lÝiti
ð
■lösotl'íplf
Demerai-_a
Xmtt
Vér mælum með og ábyrgjumst að eftirtaldar drykkjarvör-
ur séu af fyrsta flokki að gæðum.
H B C “Sptcial” Brst Procurable Scotch W hiskey
H B C Three Star Brandy
H B C Fifty Year Old Brandy, Our guarantee of age.
H B C Sþecial Rye Whiskey of exceptional
strength and flaior
H B C Jamaica Rum
H B C Demerara Rum
H B C Dry Gin -- Bottled in Qreat Britain.
(
Orðstír, fengtnn með nærri 260 ára''
samfelldri þjónustu stendur bak við I ^
þær tegundir, sem bera orðin
)
15uítímtyT3ðtt (Eam|íatí|i,
INCORPORATEO 2)? MAV 1670.
báðar undir honum, en mjög illa upp
fenntar og útleiknar. Mundu nú
flestir hafa afráðið það í Árna spor-
um að fara með stúlkurnar undan
veðrinu að Grundarhóli, en Árni kaus
hinn kostinn að láta þær hanga aftan
í sér heim að Hóli og það heppnað-
ist honum. Stúlkurnar voru ekki
mjög mikið kaldar og frægur varð
Árni fyrir þetta hreystiverk, í öllum
nærliggjandi sveitum.
1 Hólseli á Fjöllum bjó sá maður
er Kristján hét Jóhannsson. Hann
var ættaður úr Húnavatnssýslu,
bróðir Lárusar þess, er kallaður var
predikari heima á Islandi. Kristján
var stillinga maður og karlmenni
mikið, snyrtilegur og fallegur upp á
að sjá og eftir að lýsa. Fram úr
skarandi stjórnsamur og reglubund-
inn heimilsfaðir var hann, og nær-
gætinn um föt og fæði heimilismanna
sinna. Hann var gestrisinn og skem-
tilegur heim að sækja, enn þrátt
fyrir þessa miklu kosti hans, kom
hann sér þó heldur illa i nágrenn-
inu, því að hann var hnýsinn og af-
skiftasamur um annara ráð og fram-
ferði, hæddi aðra og hafði yfirsjónir
þeirra að umtali. En mikill vinur
vina sinna var hann og stórgjöfull
þeim, sem hann tók að sér, enda var
hann fyrir sakir ráðdeildar sinnar,
útsjónar og framkvæmdarsemi mik-
ill efnamaður. Hann hafði margt fjár
og líka talsvert af vinnuhjú-
um árlega og komu . þau ávalt
vel klædd og myndarlega til fara,
þegar þau fluttu frá honum
og með vel úti látið kaup. Sá var
einn vinnumaður hjá honum nokkur
ár, sem honum féll sérstaklega vel
við og þegar hann fluttist frá Kristj-
áni og fór að búa sjálfur í fátækt,
þá sendi Kristján honum árlega væn-
an sauð á haustin, til að slátra. Kona“
Kristjáns, Karolína að nafni, gjaf-
mild og góð manneskja hafði yndi
af að víkja fátækum og var líka al-
frjáls að fullnægja þeirri gjafmildi
sinni. Eg endurminnist hér ofur-
lítillar ferðasögu okkar Kristjáns
Jóhannssonar, sem lýsir betur en
nokkuð annað hvernig eðliskostir
þessa einkennilega manns gátu fal-
ist nágrönnum og almenningi, sökun
afskiftasemi hanns og hæðni i þeim
hlutum, sem honum komu ekki við,
en sem varð til að kæla menn og
skyggja á kostina, sem á bakvið
lágu Árið 1878, um mánaðamótin
september og október lögðum við
þrír Fjallamenn af stað með hóp af
sauðum til þess að selja þá á markaði
sem haldinn var inn í Bárðardal. Við
ferðafélagar vorum þessir: Kristján
Jóhannsson Hólsseli, Þorsteinn Þor-
steinsson á Nýjabæ. og eg. Kristján
var sjálfkjörinn foringi fararinnar
sökum vitsmuna sinna, karlmennsku
og lífsreynslu. Enda átti hann flesta
sauði í hópnum og því mest á hættu,
ef illa tækist til. Ferðin var löng
fyrir hendi, en tíðin var góð, sólskitv
á hverjum degi, en frost á nóttum.
Vandinn var einkum innifalinn í þvi,
að vera nærgætnir og fara vel með
sauðina, svo ekki legðu þeir mikið
af á leiðinni, og hitt ekki síður að
selja þá fyrir sanngjamt verð, eða
svo mikið, sem hægt væri að hafa.
upp úr þeim.
Frh.
fslensk kensla
Þjóðræknisdeildin Frón hefir ný-
lega ráðið tvo umferðarkennara tii
að kenna börnunum islenzku um 4
mánaða skeið, eins og að undan-
förnu, — en laugardagsskólahald i
Goodtemplarasalnum var ákveðið að
leggja niður. j
Foreldrar, sem kennslunni vilja
sinna fyrir börn sín, eru beðnir að
snúa sér til kennaranna, sem eru:
Mrs. Jódís Sigurðsson, 575 Agneg
St„ Phone 71 131, og
Mr. Guðjón Friðriksson, 518 Sher-
brooke St„ Phone 30 289.
Kennslugjaldið er 25c á mánuði
fyrir barnið, borgist til kennaranna.
Kennslan byrjar 15. nóvember.
The Canary^Colored Skating Frock
A bright spot on the ice—swing its crisp pleats in the walts or ten-step! The bodice is
joined in the skirt by a stitched band and zips closed from waist-line to throat. Finished
at the neck with a stitched Peter Pan collar. $18.50.
A Striking
Coat
Supple Aquamarine Blue Leather!
It’s worn to smart effect over the yellow frock or
witlh a contrasting velveteen skirt. Tailored in swanky
belted style witih Johnny collar and deep pockets. —
Lined throughout for extra warmth. $22.50.
Sportswear Shop, Fourth Floor, Centre
Skating Boots
For Ladies and Gentlemen
CAREFULLY designed to lend the greatest passible as-
sistance to the skater—to last through seasons of use—
and present a smart appearance on the ice.
They’re made of fine black leather—the uppers 10 inches
high with 19 lacing eyelets—leather-lined throughout—
with sturdy sewn leather sole and reinforced leather heel,
and counter and arches supported by sturdy figure brac-
ing. Price, Men’s, $13.95; Women’s, $12.95; Junior, $6.95.
Figure Skates
Famous C.C.M. Make
SKATES designed by experts and fashioned by masters
of the skate-making craft. Accurately balanced, strong-
ly built, and beautifully finished. (Sketched) the C.C.M.
“Professional”, favorite of experienced skaters. $20.00
per pair.
The C C.M. “Winter”; The C.C.M. “Gyro” Club $7.50
Jumor Style) $5.00.
Sporting Goods Section, Third Floor, Hargrave
*T. EATON C9mTCo