Lögberg - 07.10.1891, Side 6
6
LðGBERC, MIÐVIKUDAGINN 7. OKTÓBER 1891.
Í8LAN0S FRJETTIR.
Kptir „ísafold“.
Rvík. 19. ágúst.
K veð.i uskn ni xg. Kaupmaður
I>orlákur Ó. Johnson sendi nylega
kvæði á ensku, „Kveðju frá íslandi
til írlands11, undir liinu alpekkta
lagi „fyrir fólkið“, til dagblaðs í
Dyílinni, er heitir „The United Ire-
land“ og er aðalblað heimastjórnar
(homerule-) flokksins á írlandi.
Kvæðinu fylgdi vinsamlegt brjef
með heillaóskum um happasæl úrslit
írska málsins í parlamentinu enska,
og óskir beztu um glæsilega fram-
tíð írlands. t>essa hefur verið minnzt
í amerísku blaði, sem gefið er út
1 Chicago, er heitir „The Citizen“,
11. júlí pessa árs. Um leið og
blað petta getur pessa, nefnir pað
hið merkilega lífsstarf Jóns sáluga
Sigurðssonar, hins mikla pjóðskór-
ungs íslendinga, sem hafi verið ís-
laudi jafnoki hins fræga O’Connels
fyrir írland.
Rvik 22. ág. ’91.
Kknnsi.a máli.eysingja. Lands-
höfðingi hefur kvatt sjera Ólaf
Helgason, kjörinn prest að Gaul-
verjabæ, til að taka að sjer kennslu
heyrnar- og málleysingja hjer á
landi, og siglir liann nú með póst-
skipinu í pví skyni að búa sig und-
ir pað starf í vetur.
Emií.ettisprófi við prestaskól-
ann luku í fyrra dag:
Sæmundur Eyjólfss. með I. eink.45st.
Sigurður Magnússon — I. — 43—•
Jón Pálsson — II. — 37—
Ingvar Nikulásson — II. — 29—
Emil G. Guðmundss. — III.— 19—
Barðakstk.sýslu vestanverðri
11. ágúst: Svo lyktaði vorvertiðin
á Vestfjörðum, að nær pví enginn
fjekkst porskurinn, og hefur slíkt
fiskileysi ekki átt sjer stað fyr, svo
lantrt sem elztu menn muna. Eru
c5
pví dauðans vandræði hjá öllum
porra manna, að geta fengið nokkra
matvöru eða aðrar nauðsynjar í
kaupstaðnum.
En pessi vandræði með verzl-
unarvöru ná ekki til pilskipaeig-
endanna, pví pilskipin hafa aflað
ágætlega, en pau eru næsta fá, og
flestöll eign kaupmanna; aðrir lijer
eru ekki, svo teljandi sje, enn komn-
ir svo langt, að eiga fleytu sem
geti farið lengra en rjett út fyrir
landsteinana, og nú hefur orðið að
sækja aflann norður fyrir Strandir;
út undan fjörðunum hefur ekkert
fcngizt. t>etta óvanalcga fiskileysi
eru su.nir farnir að kenna hvala-
veiðum Norðuianna, sem, eins og
kunnugt er, skjóta hvali á svæðinu
frá Látrarbjargi og norður fyrir ísa-
fjarðardjúp; og haldist slíkt afla-
leysi fleiri ár, mun sú skoðun styrk-
ast svo mjög, að bænarskrár komi
fyrir pingið. í pá átt, að fá peim
bægt burtu.
Kuldatíðin hjelzt fram f júní-
mánuð; svo kom góð gróðrarveðr--
átta fram í júlí; gróðrarvöKtur er
með bezta móti og heyskapartíðin
hin inndælasta og hagstæðasta til
pessa.
Kíghósti í börnum í rjenun,
varð ekki mannskæður, og heilsu-
far yfir höfuð gott.
Vestmannaeyjum 12. ágúst.
Síðan jeg skrifaði ísafold í önd-
verðum júnímánuði hefur verið hin
ágætasta tíð, mjög purviðrasöm og
hly; mestur hiti var 26. júní 21 gr.
í júlí var mestur hiti hinn 18: 18,5
gr. Úrkoma var í júni 44, í júli
40 millimetrar. Báðir mánuðirnir
voru fremur vindhægir, eptir austan-
stormana í byrjun júnímánaðar.
Heyskapur hefur gengið æski-
lega, allar töður náðst grænar og
skrápurrar. Einstöku menn eiga að
vísu lítið eitt óhirt enn, en í von
að pað náist óskemmt, par sem nú
er kominn perrir aptur eptir deyfu-
kafla pann, sem nú hefur verið um
vikutíma.
Fiskiafli af sjó hefur verið mjög
ryr. Ellen, fiskiskip Thomsens kaup-
manns, kom 31. f. m. frá Vestur-
landi með 14,000 fiskjar, en tals-
vert af pví er fremur smár fiskur
og nokkur ysa.
Fuglaveiði hefur verið með rýr-
asta móti; að vísu hefur svartfugla-
veiðin verið fremur góð, en lunda-
veiði sárlítil, enda er par skoðun
allmargra hjer, að háfaveiðin sje
skaðleg veiðiaðferð, sem muni styggja
lundann burtu hjeðan, og pannig
að líkindum gjöreyða lundaveiðinni
hjer, verði henni framhaldið til
lengdar hjer eptir.
Af verzluninni er fátt að segja.
Stórkaupmaður Bryde hafði í sumar
allmikla verzlun í Vík, og gengu
milliferðir og vöruflutningar frain
og aptur yfir höfuð fljótt og vel;
má Skaptfellingum bregða við hægð-
araukann með aðflutninga. Rúgur
og rúgmjöl var í júli hækkaður í
verði upp í 20 og 22 kr.
Heilbrigði hefur verið hin á-
gætasta, slysfarir engar.
Rvík, 26. ágúst.
t>.i óðvi nafjelagsf und, aðalfund,
hjelt forseti pess, hr. Tryggvi Gunn-
arsson, í fyrra dag á alpiugi. Reikn-
ingar fram lagðir og rædd fjelags-
mál. Forseti endurkosinn til næsta
pings Tryggvi Gunuarsson, varafor-
seti kosinn kaupm. Þorl. O. John-
son, í stað Eiríks Breim, er vildi
eigi taka kosningu, og í stjórnar-
nefnd Jón Jensson yfirdómari, Þór-
hallur Bjarnarson docent og Þorleif-
ur Jónsson ritstjóri.
KvennasxóLi nýr stendur til!
að byrji hjer í bænum í haust, í
Vina-Minni, fyrir forgöngu frú Sig-
ríðar E. Magnússon frá Cambrigde,
er kom hingað með “Magnetic“ um
daginn í peim erindum og dvolur
hjer fram eptir haustinu.
Barðást.sýslu vestanv. 1. ágúst:
Tíðindi eru engin. — Góðviðri hið
mesta allt af og grasvöxtur í besta
lagi, að minnsta kosti á túnum og
fjallslægjum, en fremur hefir verið
perrilítið eða helzt til stuttir perr-
ar allt að pessu. Töður pó eigi
skemmdar til muna eða svo að telj-
andi sje. Hitar opt miklir, allt að
16 stig á R. —Kíghóstinn er enn
að stinga sjer hjer niður, og hefir
úr honum dáið 1 barn nylega, en
nokkur liggja.
Steinbítsafli varð í bezta lagi
á vorinu, hæst um 500 stór í hlut,
en porskur sást varla. Nú er hann
aptur á móti farinn að fiskast, og
töluvert hefir fengizt af heilagfiski
sumstaðar. — Afli á pilskip dágóð-
ur. Skip, sem nylegt. kom inn, var
búið að fá um 24,000 af porski
síðan fyrir sumarrnál. Bjargfugls-
afli liefir orðið í meðallagi. Vætu
dðin dró nokkuð úr peim afla.
Vöruverð er enn eigi víst orð-
ið. Haldið, að málsfiskur muni
■ verða á 70 kr. og smár á 50 kr.
eða meira. Matvöruverð hátt.
Dyr hefir sjezt á Látraheiði og
elt mann, sem var á ferð una heið-
ina. Hann lysti pví svo, að pað
hefði verið á stærð við lítinn hest,
langt og mjótt, með liaus likan
kálfshaus, rauðblesótt, og hefðj
stokkið áfram líkt og köttur; en
er pað stóð á apturfótunum, var
pað á hæð við mann. Það náði
manninum einu sinni og reif föt
hans; en sökum hræðslu gat hann
eigi sagt, hvort pað gerði pað með
kjapti eða klóm. Sumir hafa hald-
ið, að petta mundi vera bjarndýrs-
húnn.
Munroe, West & Maíiier.
Málafœrsluvienn o. s. frv.
Harris Block
194 fVjarket Str. East, Winnipeg.
vel þekktir meðal Islendinga, iafnan reiðu-
búnir til að taka að sjer mál |ieirra, gera
yrir þá samninga o. s.frv.
Hver sem þarf að fá upplýsingar
viðvikjandi auglýsingum gerði vel í að
kaupa “Book for advertisers“, 368 blað-
síður, ög kostar $1.00 send með pósti
frítt. Bókin inníheldur vandaðan lista
yíir öll beztu blöð og tímarit i “ Ameri-
can newspaper directory“; gefur áskrif-
anda fjölda hVers eins og ýmsar upplýs-
ingar um prís á augl. og annað er það
snertir.
Skrifið til
Kowell's Advertisino Buueau
10 Sfruce St. New York.
bníðir og saumar, hreinsar og gjfirir við karlmannaföt. Lang billegasti staður
Sorgiani að fá búin til föt eptir máli. Það borgar sig fyrir yður að koma til hans
áður enn þjer kaupið annarsstaöar.
rx*aixiir »anei, 559 Maif| St., Wli^nipegc
FARID TIL
Ahníins lliiisl & ilinw
eptir yðar
LANDBUNADAR-VERKFÆRUM.
Þeir verzla með
Vagna, Ljcttvagna (buggies), Sáð'vjelar, Ilerji, Plóga,
Hveitihreinsunar-vjelar o. s. frv.
CAVALIER ........................ N. DAK.
Skrifstofa austur af bæjarráðsstofunni.
MAMITO
MIKLA KORK- 0G KVIKFJÁR-FYLKIB
hefur innan sinna endimarka
H E I M IíL I H A N D A Ö L L U M.
Manitoba tekur örskjótum framförum, eius og siá má af |>ví að:
Arið 1890 var sáð í 1,082,794 ekrur Árið 1890 var hveiti sáð 1 740,058 ekrur
„ 1891 var sáð í 1,349,781 ekrur Árið 1891 var liveiti sáð í 916,604 ekrur.
Viðpót - - - 266,987 ekrur Viðhót - - - - 170,600 ekrur.
Þessar tölur eru mælskari en nokkur orð, og benda ijóslega á þá dásam-
legu framför sem hefur átt sjer stað. EKKERT „BOOM“, en áreiðanleg og
heilsusamleg framför.
HESTAR, NAUTPENINOUR oc SAUDFJE
þrífst dásamlega á næringarmikla sljettu-grasinu, og um allt fylkið
stunda bændur kvikfjárrækt ásamt kornyrkjunni.
, ..-Enn eru--
OKEYPIS HEIMILISRJETTARLOND S pörtum af Manitoha.
f
ODYR JARNBRAUTARLOND -$3,00 til $10,00 ekran. 10 ára borguuarfrestur.
JARDIR MED UMBÓTUM til sölu eða ieigu hjá einstökum ncönnum og fje-
— .....■■■.. lögum, fyrir lágt verð og með auðveldum borgun-
, , arskilmálum.
NU ER TIMiNN til að öðlast heimili í þessu aðdáanlega frjósama fylki. Mann-
fjöldi streymir óðum inn og lönd hækka árlega í verði. í
öllum pörtum Manitoba er nú
CÓDIIR MARKADIJR, JÁRXBRAUTIR, KIRKJUR OCí SkOI \K
og flest þægindi löngu hyggðra landa.
‘EBIIBirGlA-GRO]
C. I mörgum pörtum fylkisins er auðvelt 'að
“ ávaxta peninga sína í verksmiðjum og ftör-
ura viðskipta fyrirtækjum.
Skrifið eptir nýjustu upplýsingum, nýjum Bókum, Kortum &c. (allt ókeypis) til
HON. THOS. GREENWAY,
■ Minister »f Agriculture & Imroigration
eCa lil WINNIPEC, MANIT0B/\.
The Manitoba Immigration Agency,
30 York St„ T0R0NT0.
64
„Já41, 9ágðl Júdít. „Hvaða
mein hafði jeg gert lunum? Hann
hefði átt að vakna jafngóður, hann
var svo opt áður búinn að taka
petta inn óafvitandi. Það var purt
í kjallaranuin, og engar rottur par,
og sandur á gólfinu, svo jeg vissi
að ekkert gat sakað hann. Þó var
pvi fjarri að jeg gleddist um of.
Það hefði verið mjer of mikil
gleði, hefði jeg verið viss um að
koruast á burt klaklaust með Stef-
áni. En pað var gott að jeg gerði
mjer ekki fagrar vonir of sneaima,“
bætti hún við gremjulega, „fyrst
alit fór á endanum eins og pað
fór. En jeg vissi ekki að hokkur
mundi vera á fiakki í heiminum,
sem færi að skipta sjer af peim
málum, sem guð almáttugur vildi
ekki skipta sjer af. Hann hefði
lofað pví að liggja í kyrrpei, en
pjer hjelduð pjer væruð vitrari en
hann, pó pjer viljið nú taka pað
aptur, sem pjer hafið gert.“
Svo pagnaði hún um stund, og
pað brá pjáningarsvip yfir andlitið,
eins og hún pyldi naumast við fyr-
jr líkamlegum kvólum.
65
„Hafið pjer,“ hrópaði hún, „hugs-
að til barnsins — barnsins okkar
Stefáns— hvernig pað verður að
alast upp móðurlaust, og parf að
skamtnast sín fyrir að nefna hana
móðir sína, pegar pað verður svo
gamalt að geta pað? Já, góði
minn (hún lagði höndina okn á
hönd Stefáns) við biðum svo longi
og elskuðum hvort annað í mörg
ár áður en við töluðum nokkuð
saman, nema með augunum. Þú
barst ástarhug til mín, pegar jeg
var leikfang í Löndunum á Set
Treloar, sem aldrei átti málungi
matar, og jeg var opt að virða
ykkur báða fyrir mjer í huganum.
Mjer syndist pú vera eins og himn-
eskur geisli í fjarlægð, J>ví ekki
gáturn við saman náð, en urðum
að ganga okkar gryttu braut hvort
í sínu lagi; og pú hirtir ekkert
um hinar stúlkurnar. En pegar
sjö árin voru liðin, J>á sagðir J>ú
við mig, ,nú á jeg' pig, Júdit,‘ og
jeg fór til pín tafarlaust.“
Jeg komst mjög við af að-
stoðarlausu ástinni, og traustinu,
sem auðheyrt var að hún hafði á
72
VI. KAPÍTULI.
Jeg leitaði ráða til manns eins
i porpinu, sem var reyndari í með-
fcrð á glæpanaálum, en nokkur aun-
ar lifandi maður par. Jeg sagði hon-
um sögu Júditar út í æsar, og
sjurði hann svo um álit hans.
„Jeg trúi pví að hún sje sak-
laus“, sagði jcg, „trúið J>jer J>ví
ekki líka?“
Mr. Gillett ansaði mjer með
nokkrum sjiurningum, og pegar jeg
hafði svarað peim, tók hann ofur-
lítið af neftóbaki á milli fingranna
á sinn vanalega og alpekkta hátt,
og sagði svo:
„Konan hefur logið frá upp-
liufi til enda. Hún er laglog?“
„Laglegasta kona, som jeg hef
sjeð á æfi minni.“
„Hum — pað gerir grein fyrir
hálfvelgjunni í yður með að láta
pessa Jessibel yðar fá makleg mála-
gjöld. Það hefur vitanlega verið
57
ingsmaður yðar ímyndaði sjer, að
eitthvað sjerlegt hefði komið fyrir
um kveldið, sem Set Treloar kom
lieim. Var tilgáta hans rjett?“
„Já,“ sagði hún, „en hvaða
pyðing hefur J>að nú? Það er allt
um garð gengið, og pjer munduð
halda mig meira en meðalflón ef
jeg færi nú að segja hið sanna.“
„Nei, pað skyldi jeg ekki gera,“
sagði jeg; „og pað, sem meira er,
jeg skyldi trúa yður. Jeg vil
hjálpa yður, en pjer verðið líka að
hjálpa yður sjálf ineð pvi að segja
upp á hár hvað skeði um nóttina.
Júdít leit til Stefáns.
„Á jeg að segja honuin pað?“
sagði hún. ,.Ef til vill sjer liann
J>á, hvaða asni hann hofur verið.
Jú, jeg skal segja yður J>að, J>ó
pað sje að eins til að eyða tím-
anum, pví jeg liefði heldur átt að
tala við hann parna. Jæja, jeg
sat við eldinn kvöldið áður en við
ætluðum að fara til Ástralíu ,og
var að hugsa um hann Stefán minn
og var dálítið krygg út af pví, að
purfa að skilja við gamla bústað-
inn (leið okkur par ekki vel, góðj