Lögberg


Lögberg - 10.12.1914, Qupperneq 14

Lögberg - 10.12.1914, Qupperneq 14
14 LÖGBERG, FIMTUDAGINN 10. DESEMBER 1914. THOS. VATNSDAL VIÐARSALI Bcinið öllum bréfum til aðalskrifstof- unnar: WADENA, Sask. Viðarsölustaðir að WADENA og ELFROS, Sa.k. THOS. VATNSDAL Verzlar með bygginga-efni alskonar: Trjáviður—Spruce, Pine, Fir, Cedar. Lath—úr furu og greni. Þakspónn—úr Cedar. Listar—hverju nafni sem nefnast. Tígulsteinn—úrvals steinar til reyk- háfa og harður tígulsteinn. Portland Cement. Hard Wall Plaster. Kelly lsland kalk. Gluggar og umbún- aður af öllum tegundum. Hurðir—stórmikið úrval. Þakpappi—tjöru og bygginga pappír. Þófi—Comfort Felt, Monarch Fibre, Eddy’s Sheathing. AÆTLANIR GERÐAR WADENA, Sask. Hvað leiðbeindi mér Eg neitaði öllum biðlum, þangað til einu sinni eg GAT það ekki. Piltarnir sóttu aldrei mjög mikið eftir inér, því að eg var hvorki verulega falleg né auðug, og eg var ekki að neinu leyti ginnandi í viðmóti, eins og sumar stúlkur eru. En eg var ekki lieldur rangeygð, hafði ekki lierðakistil, gekk ekki mjög klaufalega og hafði gaman af að njóta lífsms, svo að eg eignaðist fjölda vina. Eg var nítján ára gömul þegar rauð- hærði skólakennarinn bað mín. Eg hélt að hann væri vinur minn og ekkert frekar. Eg var kenslukona í ofurlitlum sveitar- skóla í na*sta héraði við liann. Þegar nem- endur hans fóru úr skólanum á daginn, þá flvtti hann sér að sópa gólfið, kom svo á flugferð á hjólinu sínu til mín og sópaði líka gólfið fvrir mig; þetta gerði hann á hverjum degi Við fórum saman á kenn- arafund, sem haldinn var í ættborg minni. Hann heimsótti mig oft og var mér á margan hátt til mikillar skemtunar þenn- an fyrsta vetur, sem eg var að heiman. Um vorið játaði hann mér ást sína og bað mig um að giftast sér. Þetta var fyrsta bónorðið og mér varð dálítið órótt innanbrjósts. Mér fanst eg varla vita, hvað eg átti af mér að gera. Eftir því sem eg frekast veit, var hann vel verður ástar og trausts hverrar konu, sem vera skyldi. Hann var vel greindur og mentaður, siðpníður og stiltur. En eg giftist honum ekki, vegna þess eg gat það ekki. Eg elskakði hann ekki. Mér þótti mikið koma til vináttu hans, og eg mat enn þá meira ástarjátningu hans. En þó að eg væri ekki eldri en þetta, þá var eg svo heppin, að eg fann og hafði vit á að kannast við það, að instu strengir hjarta míns voru með öllu ósnortnir. Þetta ytra “eg”, sem hefir ánægju af að umgangast viðfeldið fólk, hafði notið sam- fundanna við hann í ríkum mæli. En innri maður minn, sá hlutinn, sem lifir í landi drauma og hugsjóna og ver sig gegn öll- um fagurgala, hve sætur sem hann kann að vera, sagði “nei”. Og hann hélt áfram að segja “nei”, þangaÖ til eg einsetti mér að segja alt af nei—nema ef til þess kæmi, að eg gæti það ekki. Þannig fór fyrir rauðhærða skóla- kennaranum og eins fór fyrir manninum fre New England, eldfjöruga háskóla stú- dentinum, ríka ekkjumanninum og ráð- setta og vingjarnlega lögmanninum. Allir jiessir menn báðu mig að giftast sér og eg hafði ekkert út á þá að setja. Ekkert var heldur út á þá að setja, sem eg sá að báru söinu óskina í brjósti, ekkert nema það, að enginn þeirra var rétti maðurinn. Þeir I voru allir hreinlyndir og heiðvirðir menn í alla staði, engir gallar, s em styngju í augu ættfólks míns eða vina minna. Hver og einn þeirra hefði vel getað séð fyrir mér og einn þeirra mjög vel. Eg reið út og skautaði með einum þeirra, dansaði og fór í bifreiÖ með öðrum, eg hoppaði og lék mér með lögmanninum í mörg ár og eg naut samvistar við þá alla og sérhvern þeirra í ríkum mæli. En engum þeirra tókst að snerta instu og dýpstu strengi hjarta míns. Það var eins og eg hefði aldrei með mér nema hýðið af sjálfri mér, þegar eg var í félagsskap þessara manna, en skildi eftir innri manninn heima. En eg var sann- fæið um, að þegar rétti maðurinn kæmi, þá mundi hann kalla mig alla og óskifta til dyranna, einkum bezta hluta minn, Draum- konuna mína. Og þangað til þessi hluti persónu minnar, sem einmitt er hjarta mitt og sál mín, þangað til hann gat komið til dyranna með útbreiddum örmum og svarað hiklaust og brosandi ástamáli bið- ilsins, var hann ekki minn og eg ekki hans. Þess vegna hélt eg áfram að segja “nei“ og beið. Lögmaðurinn sagði — ja, hann sagði bara, að hann ætlaÖi líka að bíða. En þá kom Ned. Eg kenni í brjósti I um lögmanninn! Og þegar Ned klappaði létt að dyrum hins allra helgasta, sjá! þá kom hún, eg sjálf, til dyranna, með út- breiddum örmum og bros á brá og bauð hann velkominn. Eg kannaðist við þann svip, því að eg sá hann einu sinni í spegl- um mínum eftir að hann var farinn! Eg hafði flust í annan enn mi nni bæ, í öðrum hluta landsins—og þar var hann. Mér geÖjaÖist vel að útliti hans og fram- komu í fyrsta skifti sem eg sá hann, en þó var það ekki ást við fyrstu sýn. Fyrst vorum við bara góðir kunningjar; en sá kunningsskapur varð brátt að eins konar viðfeldnum félagsskap. Við höfðum gam- an af að segja hvort öðru skrítlur, eða lesa Emerson úti í skógi, eða brjóta heilann um það, hverju hvinur stjarnanna mundi vera Hkur, því að við vissum að þær voru á fleygiferð—ef við bara gætum heyrt hann! Við töluðum um alla hluti í jörð og á og jafnvel um' pólitík. Hann benti mér á og las með mér ritstjórnargreinar, sem honum þóttu snjallar og sannfærandi og við lásum bæði sögur og Ijóð. .Eg vissi aldrei með vissu, hvort okkur báðum féll sama greinin eða Ijóðið vel í geð, af því að okkur geðjaðist vel hvort að öðru, eða við drógumst hvort að öðru vegna þess, að við vorum “skotin.” Eg held að hvort hafi styrkt annað. Við vorum jafnan samhuga, hvort sem við töluðum saman eða þögðum, lékum okkur eða dáðumst að einhverju — alstaðar og ávalt vorum við samhuga. Buffalo Bill bauð okkur einu sinni heim og við skemtum okkur þar fram und- ir kvöld. Við urðum samferða heim. Sólin var að síga til viðar og geislar henn- ar virtust tengja okkur ósýnilegum töfra- þráðum. Við námum staðar á lítilli hæð. Eg hafði nýlega fengið ágætt bréf frá prestinum í átthögum mínum og við lásum það saman. Þá var það, að okkur báðum fanst svo undur auðvelt að nálgast hvort annaÖ; hvert orð, hver hreyfing, hvert við- vik dró okkur saman. AS lokum fanst mér ekkert vera orðið eftir af mér heima; eg var öll hjá honum. Nú fór það bezta í mér ekki lengur í felur, af þeirri einföldu á- stæðu, að það bezta í honum bauð mér til sín. Hann dró alt það bezta fram í dags- ljósið; sál hans var mér eins og opin bók. Alt það bezta, sem til var í hinu sólroðna hjarta hans, blasti við mér. Mér fanst hann stundum reka mig eða draga mig með harðri hendi út um f jöll og hæðir. En þegar við komum upp á efsta tindinn eða kambinn, færðist blíðublærinn aftur yfir andlit hans, þegar hann leit það- an náttúruna í allri dýrð sinni, hvort sem hún var græn eða bleik eða mjöllu drifin. Við hlupum og klifruðum og ókum saman. Stundum talaði hann við mig eins og hann að eins þekti mig frá öÖruin og ekkert meira, en stundum var hann eins forvitinn og spurull um alt eins og lítill drengur og talaði um það eins og hann væri barn. Stundum stanzaði hann í hvert skifti sem liann heyrÖi fugl syngja, og kallaði: “heyrðu!” Stundum stikluðum við á steinum yfir læki og stönsuÖum á þeim stærstu og sléttustu til þess að hlusta á “eilífðarmál” lækjarins. Stundum busl- uðum við í grunnum lækjum og skeyttum ekkert um steinana í botninum. Þegar drop- arnir glitruðu í sólskininu, þá gat eg sagt við Ned, þó að mig sviði í fæturna af kulda: “Þeir eru yndislegir. Guð er hérna líka.” Við elskuðum alla náttúruna og við sannfærðumst um það með Brown- ing, að guði mundi þykja vænt um að við elskuðum jörð hans svo mikiÖ. Vegna þess að við elskuðum náttúruna svona mikið, þó dró hún okkur að sér. Aldrei hafði eg áður kvnst jafn indælum leikbróður. Honum þótti gaman að öllu, sem mér þótti gaman að. Enginn trúir því, sem hefir ekki revnt, hve mikil nautn er í því að njóta bæði leiksins og leikbróð- ursins, ekki sízt þegar það skín út úr hverju o*ði hans og athöfn, að hann felur ekkert af sjálfum sér. Eg held að þetta hafi veriÖ aðal að- dráttaraflið á milli okkar; við földum ekk- ert, drógum ekkert undan, þóttumst ekki vera neitt, sem við ekki vorum. Og það var alt af eitthvað göfugt, eitthvað háleitt á bak við alt sem við sögðum oar írerðum. F<r sannfæ-ðist um það með sjálfri mér, að það væri nauðsynlegt að missa ekki sjónar á þessu æðra markmiði. Því þegar hann var fjarstaddur, þá lifði eg í þessum æðra heimi og var ánægð. Eg var alin upp við strang-trúnað og samvizkuseroi í stóru og smáu. En aldrei sagði samvizkan mér, að ástin á honum mundi leiða mig frá guði. Því að þegar eg hugsaði um hann, þá varð eg að hugsa hærra en eg hafði nokkurn tíma áður gert, og mér fanst eg verða að njóta návistar hans til þess að draumar mfnir um meiri göfgi, meiri andlega feg- urð, gætu ræzt. Sá er beztur garðvrkjumaður, sem finnur og elskar hvert sofandi blóm — og vekur það. Þegar Ned kom inn í blóm- garð lífs míns, opnuðust hinir smæstu blómknappar. sem höfðu legið þar lokaðir í mörg ár. Greinarnar tóku að vaxa og þegar þær litu hann, litu þær upp í sólskin- ið—í áttina ti! guðs. Það setur vel vorið, að sumum mönn- um takist að láta öðrum sýnast þar vera ást, sem ekkert er—ekkert nema, þegar frá l'ður, aska iðrunar og dauðra vona. Þeir eru eins og indverskir trúðar, sem geta látið fólki sýnast jurtir snretta á svip- stundu. En þeir stefna ald-'ei að neinu öðru marki. Góður garðvrkjumaður ger- ir bað. Það aretur oft viliað til. að hann virðist ætla að iramra af nlöntnnni dauðri. En ha^n er ávalt æuðs mee’in, þeim megin sem lífið er, en aldr°i jarðar megin, og hvert ilmandi ástablóm getur sýnt honum lotning. Þetta gerði Ned. Eg bar lotn- ingu fyrir honum. Hann var hvorki heims- frægi höfundurinn né prófessorinn, eins og eg hafði fiá æskuárum hugsað mér að hann skyldi verða; hann var bara maður með stórri, “sólkrýndri” sál. Og konan, sem þráði að verða góð og göfug, til þess að verðskulda þá virðing, sem hann sýndi henni, beygÖi sig í lotningu fyrir göfgi hans og drenglyndi. Þannig snart Ned mig, þegar hann kom, hann og ást hans. Þannig vissi eg, að hann var sá fyrirheitni—sá útvaldi. Eg hafði notið margra gleðistunda með öðrum mönuum. Hann gerði flest af því sem hinir höfðu gert: talaði við mig, gekk og ók með mér, fór með mér þangað sem eitthvað var að heyra og sjá og borða og drekka; en hann var sá eini, sem hrærði hin djúpu vötn og snart dyrabjöllu helgi- dómsins. Á þessu þekti eg hann. Ast hans var eins og silkihjúpur, sem ofinn hafði verið á heilögum stað-einhverjum stað, líkum hans eigin hjarta. Þegar hann bað mig um að koma til sín, þá var það eins og hann bæði mig að stíga unp á heilagt fjall, eitt af fjöllum guðs. Á þessu þekti eg líka, að hann var maðurinn. Ást hans óx upp úr’ jarðvegi vináttu og kunninarsskapar. Köld hugsunin saeði mér því, að hann hlyti að vera rétti mað- urinn. Nærvera hans færði mér dýpri husrar- ró en með orðum verði Ivst og svo mikla gleði, að eg trúði varla að mér hefði fallið hún í skaut. Eg var altaf róleg, þegar eg var hjá honum, og þegar eg fór til hans, 'eftir að hafa verið með öðrum, þá var það eins og að fara heim. Tilfinningarnar sögðu mér því líka, að hann væri maður- inn. Hann vafðist inn í hverja hugsun mína og von. Alt það bezta, sem í mér var, tók á móti honum, þegar hann kom, og bar sem hann var. bar var guð nálægur. Sál mín vissi bvf líka. að bann var maðurinn. Þesrar aðrir báðu mín sagði eg “Nei. ” En beæar hanu bað mín. var ekkert “Nei” til f alÞi veröldinni—ekkert orð nema eitt, eilíft “Já”. — Enginn efast á Sínaí fjalli. Afhs.—Þessari ritgerð er lauslega snú- ið úr ensku. Höfundurinn hlaut verðlaun fvrir bana hiá einu helzta kvenblaði f þess- ari álfu, en lætur nafns s'ns ekki getiÖ. * * * SÖGUR TIL AÐ LESA UM JÓLIN. A R KET |-f( )TEL VÍ6 sölutorgiC og C.ity Hall $1.00 til $1.50 á dag Eigandi: P. O’CONNELL. Allar upplýsingar gefnarviðvíkjandi verzlun- skóla vorum. Skrifið eftir Catalogue til W/NNIPEG, - MANITOBA Vinna fyrir 60 menn Sextiu manns geta fengiS aSgang að læra rakaraiSn undir eins. Til oess að verða fullnuma þarf að eins 8 vikur. Ahöld ókeypis og kaup borgað meðan verið er að læra. Nem- endur fii staði að enduðu námi fyrir $16 til $20 á vtku. Vér höfum hundr- uð af stöðum þar sem þér getið byrj- að á eigin reikning. Kftirspurn eftir rökuriiin er irfiulegn inikil. Skriflð eftir ókeypis lista eða komið ef þér eigið hægt með. Til þess að verða góðir takarar verðið þér að skrifast út frá Alþjóða rakarafélagf__ International Barber College Alexander Ave. Fyrstu dyr vestan við Main St., Winnipeg. j FURNITURE »■ l ii. * OVERLAND »• ♦ < Bókin “Gamlar sögur,” sem áður hef- ir verið getið um Viér í blaðirra, er sérstak lega vel fallin til þess að lesa liana um jólin. Hún er nú til sölu víðsvegar út um bygÖir Islendinga og er vonast eftir að henni veiði vel tekið hvarvetna, ekki sízt fyrir það, að allur arður, sem verða kann af sölu bókarinnar, rennur í sjóð hins fyr- irhugaða Gamalmennahælis Islendinga.— Þeir, sem bókina liafa til sölu eru þessir vinir vorir og málefnisins: The Columbia Press, YVinipeg. H. S. Bardal, Winnipeg. Jónas Jóhannesson, Winnipeg. Gunnlaugur Jóliannsson, W.peg. S. Sigurjónsson, Winnipeg. G. J. Reykdal, Blaine, Wash. A. Frederickson, Vancouver . Rev. Fr. Hallgrímsson, Baldur. Olgeir Frederickson, Glenboro. Hernit Christopherson, Baldur. Rev. C. J. Olson, Gimli. Jón Pétursson, Gimli. Iv. Valgarðsson, Gimli. Jóliann Briem, Icel. River. Bjarni Marteinsson, Hnausa. Rev. Jóh. Bjainason, Árborg. A. F. Reykdal, Arborg. Miss G. Guttrmsson, Ilúsavick. Jóhann Vigfússon, Selkirk. Valdimar Eir*'ksson, Lundar. Geo. Fremnan, Vestfold. Bjarni Pétursson, Árnes. Jón Ilalldórsson, Lundar. Helgi Ásbjörnsson, Hecla, Man. J. A. Vopni, Harlington. Rev. P. Hjáímsson, Markerville. S. S. Anderson, Kandahar. Torfi Steinsson, Kandahar. John A. Johnson, Mozart. Rev. G. Guttormsson, Churchbridge. Gísli Egilsson, Lögberg. Rev. H. Sisrmar, Wvnyard. W. H. Paulson, Leslie. G. B. Björnsson. Minneota. Rev. K. K. Ólafsson, Mountain. Arni Árnason, Hensel. Skapti Sigvaldason, Ivauhoe. S. S. Hofteig, Cottonwood. J. K. Ólafsson, Gardar. TTelgi Thorláksson Hensil. Jón Jónsson, Hallson. G. V. Leifur. Pembina. S. J. ísfeld, Minneota. G. Breckman, Lundar. Jón TTalldórsson, Sinclair. Paul Tborsteinsson, Point Roberts. Torfi Björnsson, Brandon. •T. Einarsson, Lögberg. Thomas Bjö^nsson, Geysir. S. Johnson, Bantry. Þeir, sem ekki geta hæglega náð til þess- ara manna, en vilja eignast þessa bók, geri svo vel og sendi 50 cent til The Col- umbia Press, Winnineg, P.O. Box 3172, og skal bókin þá send þeim tafarlaust. John J. Vopni. Arlegar Jóla- Ferðir Fimm mánaða farbréf NIÐURSETT FARGJOLD TIL AUSTUR HAFNA í sambandi við farmiða til Gamla landsins DAGLEGA—Nov. 7. til Des. 31. Nákvæmar upplýsingar gefnar þeim sem æskja þess af öllum Can- adian Northern agentum eða R. CREELfVl/\fí, Cen. Passenger Agent WINNIPEC Fyrir hátíðirnar Notið Það heima. til að gleðj- ast með vinum yðar eða gefið Kaupið kassa, pott eða mö k E. L. Drewry, Ltd. WINNIPEG Isabel CleaningS' Pressing Establishment J. W. QUINN, eigandi Kunna manna bezt að fara með Loðskinnaföt ViðgercSir og breyt- ingar á fatnaði. Garry 1098 83 isabel St. Horni McDermot

x

Lögberg

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.