Lögberg - 08.06.1916, Blaðsíða 7
LÖGBERGr, FIMTbCAGINN 8. JÚNI 1916.
7
Úr bygðum
Islendinga.
Mountain, N.-Dak. io. maí 1916.
Heiðraði ritstjóri Lögbergs:—
ÍÞar sem eg hefi haft þá ánægju
aö eyða næstliSnum tveimur árum í
veSurblíðunni vestur á Kyrrahafs-
strönd, þá finn eg skyldu mína aS
senda Lögbergi fáeinar línur, i
þeirri von aS þeim verSi lés rúm í
blaSinu.
Ekki dettur’ mér í hug aS lýsa
ferSalaginu, því ferSasögur vestur
aS hafi hafa svo margar veriS
prentaSar aS þar væri aS bera í
bakkafullan lækinn. Heldur aSeins
meS fáum orSum aS láta í ljósi
hvenrig mér kom ýmislegt fyrir
sjónir í NorSvestur Washington
ríki eSa meSfram Puget sundi.
Ekki ætla eg aS tilgreina nöfn
manna, því þá yrSi þetta of langt
mál, samt væri mér þaS ljúft, því
þar á eg nú marga góSa kunningja.
Lengst af tímanum dvaldi eg á
Point Roberts. Eins og menn vita
er þaS norSvesturhorniS af Banda-
rikjunum, þó skoriS frá meginland-
inu af firSi, sem nær norSur yfir
merkjalínuna austan viS Tangann.
Mætti því kalla bæinn Blaine vera
norSvestur horniS af meginlandinu,
því hann er fast viS línuna austan
viS fjörSinn. Fimtán milur eru á
milli Blaine og Point Roberts
flandveg um 30 mílur), og þaS af
Tanganum sem tilheyrir Bandaríkj-
unum er heldur minna en einn
fjórSi partur af township áfast viS
meginland British Columbia, Can-
ada. Væri því mikiS tilhlýSilegra
aS Tanginn allur tilheyrSi því landi
eSa þaS alt öllu heldur tilheyrSi
Bandaríkjunum. Vona aS óhætt eé
aS spauga svona lítiS, einkanlega
þar sem ekki er háttstandandi em-
bættismaSur aS tala. Tanginn er
eSa verSur eitt meS allra fallegustu
plássum þar vestra. Hallar mest-
öllu sem tilheyrir Bandaríkjunum
til suSvesturs, svo frá þeim húsum
sem standa á bak viS sést eins vel
út á sundiS, eins og frá þeim sem
standa á bakkanum, eSa þaS verSur
svo þegar rutt hefir veriS frá skóg-
inum. Vanoouver eyjan aS vestan
meS sínum snævi þöktu jöklum,
Deltaflatirnar frjósömu aS norSan,
og norSur af þeim stórborgirnar
New Westminister og Vanvouver,
svo fjallgarSur ('Selkirk fjöll), sem
liggja til suSausturs, svo Cascade,
og beint suSur Olimpia fjöllin;
fjöldi mesti af fögrum fjalla dölum
ásamt óteljandi grúa af eylöndum,
fjörðum og vogum innan í þessum
fagra fjalla hring. Svo má minn-
ast á þann ótölulega grúa af skipum
af öllum stærSum, flöktandi fram
og aftur um sundiS, járnbrautar-
lestimar þjótandi, másandi aftur
og fram eftir ströndinni, á milli
stórborganna; ekki má heldur
gleyma græna beltinu, fagra, alt frá
snjólínu og niSur aS sjó. MikiS
meira mætti segja um fegurSina,
en þaS yrSi of langt mál. En óhætt
held eg aS sé aS fullyrSa, aS erfitt
verSi aS finna jafn fjölbreytta
fegurS, eins og þá sem verSur
meSfram Puget sundi, þegar
mannshöndinni hefir tekist aS
leggja landiS undir sig í orSsins
fylsta skilningi. En til þess þarf
langan tíma og mikla peninga, því
yfirleitt er landiS mjög erfitt til
ræktunar og mjög misjafnt aS gæS-
um, en sökum hinnar blíSu veSur-
áttu þá ber flest af því góSan
ávöxt, sumt af því framúrskarandi
góSan, veit um bletti sem gefa af
ekru hverri 100 bushel af hveiti og
180 af höfrum, og eftir því af öllu
öSru sem réttilega er ræktaS. Má
benda á Deltaflatirnar í B. C., og
Laconen flatirnar skamt frá Bell-
ingham, og marga fleiri bletti. En
yfirleitt mun þeim sem hagvanir
eru orSnir í sléttufylkjunum ekki
finnast árennilegt mest af landi þar,
og víst er um þaS aS mikiS þarf aS
vinna til aS gera þaS arSberandi.
En líti maSur á þann stutta tíma
sem fátækir frumbyggjar eru búnir
aS vera til dæmis á Point Robert,
þá getur maSur naumast annaS en
staSiS undrandi yfir því, hve miklu
þeir eru búnir aS koma til leiSar,
aS hreinsa laijd bæSi af þessum
risa vaxna skógi og grjóti, grafa
vatnsveitu skurSi, byggja góS og
falleg íbúSarhús og stórar og þægi-
legar hlöSur fyrir bæSi fóSur og fé
og margir af þeim skuldlausir, enda
^ i»i i" ►
WlNOSOR
dairy
SALT
Yiss með aö
Vinna Verðlaun.
WINDSOR
SM.JÖR
Biíiö til í CATT
Canada
TKC CAKI\DIAN SALT ÍO., Ltd.
mun búskapur á meðal landa þar
vestra vera einna fullkomnastur á
Point Roberts, og meS sama áfram-
haldi verSa orSnar mikilfenglegar
umbætur á þessum Tanga eftir svo
sem tiu ár hér frá. Sama má vit-
anlega hugsa sér um qiörg önnur
pláss þar vestra. Stór galli finst
mér yfirleitt þar vestur frá, hvaS
reynt er aS halda landi þar í háu
verSi, finst að þaS hljóti að halda
jnörgum dugandi manni frá aS
vilja kaupa og setja sig þar aS. Um
þaS mætti margt segja, en læt þaS
vera að öSru leyti en þvi sem al-
ment er, aS ókunnugir þurfa æfin-
lega aS vera mjög aðgætnir, þvi
bæSi vestur viS haf og hér austur í
landi er of mikiS af þeirri tegund
manna, sem gjaman vill ‘spekúlera’
á kostnaS náungans. í þessu er
ströndin engin undantekning.
Mér finst aS hægt sé aS lifa
kostnaSar minna þar vestur frá,
þeldur en hér eystra, mest fyrir
blíðu veSuráttunnar. Eg var svo
heppinn aS vera þar tvo vetur, ann-
an meS þeim beztu, hinn þann allra
versta. Daglega skrifaSi eg hvern-
ig veSriö var, en of langt yrði aS
birta þá skýrslu hér. Veturinn
1914—15 var sérlega góður, frost
aÖeins 2 vikur, þó ekki stöSugt,
mest frost 12 gr„ oftast rétt fyrir
neöan frostpunkt, í tvo daga sást
aðeins grána í rót, töluverSar súldu
figningar í nóvember, hitt af vetr-
inum líkara sumri en vetri. Hinn
veturinn 1915—1916 voru talsverö-
ar súlda rigningar í nóvember, des-
gmber mikið betri, en meS janúar
byrjaSi aS snjóa, en um og eftir
miSjan jan. tók snjóinn upp, var þá
blíöa í nokkra daga, byrjaSi þá aS
snjóa aftur og hélt því áfram þar
til snjór var oröinn alt að þremur
fetum á dýpt, svo fór hann aS
bráöna og állur var snjórinn farinn
15. febr. Á þessum tíma var frost
mest 22. gr., eöa 10 fyrir ofan zero,
en aS eins part úr tveim dögum,
oftast frá 6 til 14 gr. og stundum
frostlaust. Þetta þótti fólki þar
óskapa vetur, því það á ekki því aS
venjast aS snjór liggi þar lengi á
jörSu, mundi aðeins eftir einum
vetri sem snjór hafSi legiö á jörðu
í þrjár vikur, en nú mátti kalla þaS
6 vikur, eftir miöjan febr. til 21.
marz (þá fór eg af Tanganum).
Var oftar gott veður, þó meS kald-
ara móti, og þegar rigndi þá frem-
ur venju kalsalegt. Þó voru blóm
farin aS springa út, og daginn sem
eg fór borðaSi eg gulrófur hjá
nágranna mínum, sem hann tók
Upp úr garSinum sínum daginn áS-
ur. Þárf ekki aS taka þaS fram aS
þær voru óskemdar og þaS eftir
þennan af þeim kallaða óskapa
harða vetur. SumariS 1914 og lika
1915 voru bæði framúrskarandi
þurka sumur meS fram norður parti
Puget sunds. fHiti fer sjaldan yfir
80 gr. oftast 60 til 70, sjaldan neð-
ur fyrir 40, oft á milli 50 og 60).
Þar af leiðandi slæmir hagar og
heyskortur. Talsvert margir bænd-
ur máttu því kaupa hey aS og
borga hátt verS fyrir. Fer þá
griparækt þar aö borga sig illa, því
verö þaS er þeir fá fyrir afuröirnar
suiinan línu, er ekki nægilega hátt,
nokkur orsök má vera tollgarður
Canada og toll-leysi eSa lækkun
Bandaríkjanna. Atvinnuvegir erú
þar margir, en víst má telja skóg-
arhögg, myllnuvinnu og^fiskistund-
un þær stærstu atvinnugreinar,
og ef þær aö einhverju leyti stööv-
ast, þá fer verkafólkið aS finna til,
því alt of margt af fátæku fólki er
þar og einlægt þyrpast þangaS
fleiri.
íÞetta fer aS verða alt of langt
bréf, má eg þó til meS að minnast
dálítiö meira á landa mína þar
vestra. Dettur mér þá fyrst í hug
ræöumaSurinn sem hafði haldiö þvi
fram, aS Vestur-íslendingar væru
búnir aS tapa hinni íslenzku gest-
risni. Hann hlýtur aS hafa fariS
lítið á meðal Landa vorra, aS minsta
kosti er ekki hugsanlegt aS hann
hafj komiS vestur aS Puget sundi,
því alúðlegra ' og góSgerðarsamara
fólk er víst erfitt aS finna en þeir
Landar eru sem eg kyntist þar vest-
ur frá, voru þeir þó nokkuS margir
á svæðinu frá NorSur Seattle
(Ballard)) noröur til Vanvouver,
B.C., ékki aS eins þeir sem eg þekti
og voru frá sama bygðarlagi og eg,
frá Norður Dakota, þeir vitanlega
voru mér sem góöir bræSur og syst-
ur, heldur lika fjöldi mesti af fólki
sem eg haföi ekki áöur kynst. Alt
fanst mér þaS hafa í fullum mæli
hina gömlu, góðu íslenzku gestrisni.
Stór gleöi var það fyrir mig, aS
$já hvaS starf þeirra prestanna,
fyrst má segja séra J. A. Sigurðs-
sonar og svo aöallega séra H. J.
Leo, og nú séra S. Olafssonar, hef-
ir blessunarrikan árangur þama
vestur frá. Vona eg að hinn sundr-
andi andi, sem komist hefir inn í
sumar aörar bygöir íslendinga,
komist þar aldrei inn á meöal landa
minna Því þó margar mismunandi
skoöanir kunni aS eiga sér staS, þá
eru þær ekki enn þá látnar verSa aS
sundrandi anda. Óska aS Landar
mínir læri það sem flestir, helzt
allir, aS sjá hvaS sundrungin er
eySileggjandi.
Viku áSur en viö lögðum af staS,
komu um 40 ungmenni heim til
okkar, til að kveöja krakka mína;
eyddu meiri part nætur viS að
syngja og leika sér. Svo tveim
kvöldum áður en viS fórum vissum
yiS ekki fyrri til en viS heyrSum
fjölda raddir syngja úti fyrir:
“HvaS er svo glatt” o.s.frv., og
þegár viS opnuðum dymar voru 6
menn að bera orgel upp tröppurn-
^r og fjöldi—um eSa yfir 60 manns
—stóöu þar í garöinum, margir aS
syngja. Point Roberts búar eru
margir afbragSs söngmenn, konur
sem karlar. Mér var sagt aS þetta
fólk vantaði aS hafa húsaráS
nokkra stund, sem vitanlega var
með ánægju sagt sjálfsagt. Meiri
part nætur var svo eytt meS ræSu-
höldum á milli þess sem sungiS var.
KvæSi hafSi veriS ort sem var þar
lesiö af höfundinum, og góðri stund
var eytt til að borSa og drekka allra
handa sælgæti, sem konumar höfðu
haft meö sér.
Sannarlega er mér kylt aS vera
Point Roberts búum þakklátur fyr-
ir þá miklu velvild og alúS, sem
þeir sýndu bæði mér og mínum, og
sama má eg segja um Landa mína
í Blaine, Bellingham og NorSur
Seattle. ..£.|
Þegar viS fórum af staS austur,
þá fórum viS til Vancouver, þaSan
til Viltoria, svo til Seattle. Sú sjó-
ferð þótti krökkum mínum skemti-
leg, og þá er tilkomumikil sjón aS
sjá, þegar maður nálgast Seattle aS
kveldi til, koma þar inn sundið og
sjá yfir þær mörgu hæðir og lautir,
hiS mikla ljósa haf, þaðan sjást svo
margar mílur af bænum, og svo
þann aragrúa af skipum, streym-
andi aftur og fram um f jörðinn, lík-
ari eldhnöttum. Frá Seattle fór-
um við austur yfir fjöllin og heim,
og þegar viS komum upp i snjólín-
una í Cascada fjölluniun, litum viS
til baka meS söknuöi aS vera aS
yfirgefa ströndina tilkomumiklu, og
hlýjan hug munum viS lengi bera 1
brjósti til Landa okkar þar. GuS
blessi þá alla.
Thomas Halldórsson.
Grósmouth.
Fréttir eru héSan fáar; tíSin hef-
ir veriö köld í vor og er öll vinna
því í seinna lagi. ViS erum einu
fslendjngarnir hér, en alls konar
þjóðir byggja þetta héraS, þó eru
Frakkar fjölmennastir.
Eg vona aS þú verSir til ellidaga
aS Lögbergi.
Jörundur S. Eyfjörð.
Langruth, 15. maí.
Á ökrum er unnið af kappi;
hveitisáningu er lokiS yfirleitt. Þar
sem svo lítiS varS unniS að akur-
yrkju í haust sem leiS, er nú fjarska
mikil vinna viS akuryrkjuna, svo
tæpast er aS búast við aS sáS verði
í ei’ns mikið land og í fyrra.
Kona hér skamt frá (aS Beck-
ville) beiS bana af skoti nýlega;
hún hét Helga FriSbjörnsson,
mesta myndaykona; lætur eftir sig
mann, þrjú börn og eitt uppeldis-
barn. Konan var ein heima með
tveimur bömunum og veit því eng-
inn hvernig þetta sorglega slys hef-
ir boriö aS höndum.
Vatnabygðir.
22. maí andaSist skamt frá Wyn-
yard Áróra Hermania Magnússon,
dóttir þeirra hjóna O. O. Magnús-
sonar bónda og konu hans. Hún
var fædd 14. ágúst 1907, einkar
efnilegt bam.
Félag hefir verið stofnað í
VatnabygSunum til þess aS koma á
talsímum, þar sem þeir eru ekki
enn.
Saskatchewan stjórnin hefir á-
kveðið aS leggja tilþráð milli York-
ton og Wynyard; er þá talþráöur
kominn alla leiö þannig að Vatna-
bygðabúar geta talaö viS kunningja
sína í Winnipeg, ein sog heima væri.
Segir Wynyard blaðiS að þessar
framfarir séu aðallega W. H. Paul-
son þingmanni þeirra að þakka.
Úr bréfum.
“---------Eg álít aS þaö sé eitt
hiS þarfasta verk sem gert verSur
aS gleSja og lyfta huganum, eins
og gert er í Sólskininu, og ekki sízt
hjá bles'suöum börnunum; því ef
maöur reynir ekki aö starfa fyrir
ungdóminn, hver er þá tilgangur
lifsins? Eg verð nauSug vilj-
pg aö viSurkenna aö af vissum
kringumstæðum, en ekki fyrir tóm-
an trassaskap, geta mín böm ekki
haft fult gagn af að lesa Islenzku
sjálf tii þess' aS skilja hana vel; en
þegar eg hefi tíma þá reyni eg aö
útþýða fyrir þeim þaö sem þau geta
ekki sjálf skiliS, þvi eg finn margt
í Sólskini sem er þess vert, og eg
veit aö flestir meta það aS verS-
leikum; en bezt af öllu þykja mér
þó þín fögm kvæSi fyrir bömin
__ff
Yndo.
S,TAKA.
Nú er ekki um götur greitt
— gerist margt í sögu —
Margan hefir mæöin þreytt
mitt i hunda þvögu.
J.Þ.
Akurykrkjumála-deildin í Saskatchewan.
, LGRESI OG UTSÆÐIS-DEILD
Þekking á og vald yfir
rússneskum þistli.
pessi jurt er upphaflega frá Evrópu, en hefir komist
hingað á seinni árum frá Norður Dakota og Montana, og
hefir hún valdið þar afarmiklu tjóni. pegar þessi jurt er
að byrja að vaxa er hún mjög svipuð greni sæði, en eftir
því sem hún eldist og þroskast verður hún að lágum lim-
miklum runnum með sérlega lítilli rót. Áður en blómið
springur út er jurtin dökkgræn að lit og greinarnar rauð-
röndóttar. Blöðin eru nálmynduS og hér um bil tveggja
þumlunga löng. pegar jurtin hefir felt blóm og byrj ar að
þroskast verður litið hulstur sem innilykur sæðið ákaflega
hvast og öll jurtin fær rauðan blæ. pegar sæðið er full-
vaxið, þá losnar jurtin frá rótum sínum og fellur um koll,
fýkur hún um slétturnar fyrir vindi og útbreiðir á þann hátt
sæði sitt svo langt að mílum skiftir.
Hver einstök jurt af þessari tegund framleiðir 50,000
sæðiskom. Af þessum ástæðum er það hversu fljótt jurtin
breiðist út.
Ráð til vamar.
1. pað er auðvelt að eyöileggja þistilinn þegar hann er
rétt að vaxa upp úr rótinni; þess vegna er það ráölegt
að herfa að vorinu, ef rússneskur þistiU er í akrinum.
2. pegar þessi þistill sést í korni sem er að vaxa, þá ætti
að stokka eða þreskja komið eins fljótt og hægt erljftlr
að það er slegið og plægja svo akurinn gmnt eða rífa
hann upp vel og rækilega. petta kemur í veg fyrir það
að jurtin þroskist eftir að búið er að slá, en það er al-
gengt.
3. pað er eins með þessa jurt og alt annaö árlegt illgresi
að hún verður aðeins upprætt með því að láta sæðið”í
jörðinni frjófgast og eyöileggja síðan jurtina-á meðan
hún er að vaxa, áður en sæðið er fullþroskað. Hvaða
aðferð sem kemur þessu til leiðar getur dugaö.
Lítill Rússneskur þistill kemst
langa leið.
Takið eftir þessu plássi framvegis; þar verður meira
um eyðilegging illgresis.
Vorstökur 1916.
Langhenda aloddhent.
Sólar æðar allar blæða
yfir liæðir, grund og dal,
lifna kvæði, lækir flæða,
ljósin bræða jökul sal.
Skína tindar, roðna rindar,
runnar mynda fríðan kranz,
blíðir kynda vorsins vindar,
von og yndi hjarta manns.
Gróði fagur gyllir haga,
gýgjur braga óma snjalt,
vísdóms laga-lýsir-saga
lífsins daga skeiðið alt.
Fossar syngja, föllin þyngjast,
fanna dyngjur verða lijóm,
ljóðin klingja, kraftar yngjast,
klukknr hringja vonar óm.
Lindin hlær, en hlýi blærinn,
hörpu slær með gleði ljóð,
fjær og nær er fold og særinn
fáguð skærum nægta sjóð. *
Lífsins máttur ljóss af þáttum
ljómar náttúrunni hjá,
lágt og hátt úr öllum áttum
andardráttinn heyra má.
Eftir kvíða hels og hríðar,
hjarn og stríðið blóði skráð,
vorsins tíðir vonar blíðar
veitir lýðum himins náð.
Mcðan þjóðir baðast blóði,
brendar glóð sem hatrið ól,
blómin góðu guðs úr sjóði
glitra rjóð við dagsins sól.
Grimt við bál, og blóðug stálin,
blindni, tál, og heimsku pör,
horfir sálin yfir álinn
æðri mál þar skapa kjör.
Hvað mun lengi heims um vengi,
heipt og þrenging tvinna bönd?
Lýst ef fengi friður mengi,
fegra gengi krýndi lönd.
Kærleik hrifin öllu yfir
eilíf skrifar höndin mál,
storms við svifin letrið lifir,
lög sem bifar ekkert tál.
Þótt hið illa afl með trylling,
orra stilli grimman brag,
yfir villu vald og spilling
vorið hyllir sælli dag.
M. Markússon.
Business and Professional Cards
Dr. R. L. HUR5T, Member of Royal Coll. of Surftoni, Kng., útekrifaCur af Royal Colleae of Physiclans, London. SérfrseBlncur 1 brjöBt- taufra- o« kven-sjúkdómum. —Skrlfst. SOB Kennedy Bldff., Portace Avt. (a mðtl Baton’s). Tala. M. «14. Heimili M 26 9«. Ttmi tll TlBtale: kl. J—6 og 7—8 e.h. THOS. H. JOHNSON og HJÁLMAR A. BERGMAN, fslenzkir lógfræCingar, Skrifstofa:— Room 8n McArthur Building, Portage Avenue Áritun: p. O. Box 1058, Telefónar: 4503 og 4504. Winnipeg
Dr. B. J.BRANDSON Office: Cor. Sherbrooke & William TKLEPHONE OARRV380 OFFICB-TfMAR: 2 — 3 Heimili: 776 VictorSt. Telephone garry 321 winnipeg, Man. Gísli Goodman TINSMIÐUR VERKSTŒÐI: Horni Toronto og Notre Dame Oarry'Tgsa olí’rí^ift#
J. J. BILDFELL FASTBIQnASALI Hoom sao Union Bank - TEL. 2095 Selur hús og lóðír og annasl alt þar aO lútandi. Peningaián
Dr. O. BJ0RN80N Office: Cor, Sherbrooke & William Telepbohe, garry 38* Office-tímar: 2—3 , HEIMILIl 764. Victor Straet rELEPHONEi GARRY T03 Winnipeg, Man.
J. J. Swanson & Co. Verzla með faateignir. Sjá um leimi á húaum. Annaat lán og eld.ábyrgðir 0. fl. 604 Tha .—■ — rrt PUoyw Maln WT
Dr- J. Stefánsson 401 Boyd Building COR. PORT^CE AVE. & EDMOftTOfl ST. Stuadar eingöngu augna, eyrna, nef og kverka sjúkdóma. — Er að bitta frákl. 10-12 f. b. og 2 — 5 e. h.— TaUími: Main 3088. Heimili 105 Olivia St. Tal.fmi: Garry 2315.
A. S. Bardal 843 SHERBROOKE ST. selur líkkistur og annast hm útíarir. Allur útbún- aður sá berti. Ennfrem- or selur hann allsfeonar minnisvarSa og legsteioa T»lo. Hoimill Oarry 21B1 n OTTIce „ 300 oc 37*
FLUTTIR til
151 Bannatyne Ave Horni Rörie Str. í stærri og betri verkstofur Tals. Main 3480 KanalyElectricCo Motor Repair Specialist
J. G. SNÆDAL, 'TANNLŒKNIR 614 Somerset Block Cor. Portage Ave. og Donald Streot Tals. main 5302.
STAKA.
Vafinn Kringlu forarflík
— flestum viö sem býSur —
hljóöstafs vana hjólatík
herra N. N. ríSur.
/.
S|TAKA.
▼ér atcatata átarata k aS
aaUa ma««l aftJr torakrMtum Uetaa.
Hln beztu maMU. aem hmgt w ai M,
•rn notuB «in»ön*-u pegar é«r kom-
*« ferskrMMna ttl Tor, megtB M»
rera Tlaa nm a« tk rétt þaB aem
lteknlrlnn taknr tU.
OOI.CL.ECGH A CO.
>Totre Dama Ara «t Sherbroota ttk
Phone Oarrjr t«»« og 2«>1.
OMttncaleyflabréf eelA
Þégar dauðinn dregur sverð
dvínar mesti hrokinn,
þér mun verSa á þeirri ferS
þungur synda pokinn.
G. Þorl.
STAKA.
Þessa stöku sendi G. S. Grímsson
frá Red Deer, en lejmir nafni höf-
undar:
\
Ganga finst mér þrautin þung,
þröng um lífsins skyldugöng,
Ranga hinstum ræ eg lung
röngum heim við lítil föng.
|Vísubotnar.
GuSrún H. Guðmundsson frá
Ámesi sendir þessa vísubotna, sem
hún segir aS hafi birst á íslandi í
“Nýjum kveldvökum”:
II.
Eftir því sem aldan vex
árar fjölga á boröi.
Á hafið róa höldar sex
hratt frá bryggjusporði.
AuSsæld margra af því vex
alvalds nægta borði.
Af átta róa enn þá sex,
/Egir lfftir sporði,
eftir því sem aldan vex
árar fjölga á borði.
Hulda.
BOTNIÐ ÞESSAR.
Harmagráti heimsins að
hlæja spjátrungamir.
Hulda.
V.
Kallar gmndin græn á regn
geggin undan snjónum.
/. /. G.
VI.
Áin Blanda upp á land
ýtti aö vanda sandi og klaka.
/. /. Húnberg.
Konur seldar fyrir öltunnu. |
“Hér í bænum er maSur sem
seldi konuna sina fyrir öltunnu, og
annar sem seldi dóttur sína fyrir
sama verS”, sagöi séra J. C. Cam-
eron frá Vancouver fyrra sunnu-
dag, í ræðu sem hann flutti í
Brandon. Hann vildi ekki segja
nöfn mannanna, en kveöst geta
sannaö aö staShæfing sín sé rétt.
Steam-No-More
GLERAUGNA - HREINSAR!
er samsetningur sem hver maður er gler-
augu brúkar ætti ekki að vera án. Ef ein-
staka sinnum sett á gleraugun, heldur |)að
þeim hreinum Og ver ryki að setjastá þau,
Breyting loftslags frá kulda til hita, setur
ekki móðu á þau. Þér getið ekki fmyndað
yður hvaða ágætis efni þetta er til að halda
gleiaugum hreinum. Vér ábyrgjumst það,
annars fæst peningunum skilað aftur.
VERD 25 cta.
WINNIPEG INTRODUCE CO.,
P.Q. Box 56, - Winnipeg, Man
Tímatap, fjártjón.
Veikindi bera stundum
að garði fyrirvaralaust og
valda miklum þrautum,
andlegum og líkamlegum,
tímatapi og fjártjóni. Til
þess að forðast þetta eins
mikið og Kægt er ætti fólk
að gæta vel heilsu sinnar,
°g þegar það er að ein-
hverju leyti lasið hvað lít-
ið sem það er, hvort sem
það stafar frá óhraustum
maga eða af því að eitt-
hvert annað meltingarfær-
anna sé í ólagi, þá ætti
tafarlaust að reyna Trin-
ers American Elixir of
Bitter Wine, það hreinsar
magann fljótt og vel, veitir
fólki nýja krafta og starfs-
þrek bætir matarlystina,
lagar meliinguna og lækn-
ar hægðaleysi. Jafnvel al-
heilbrigt fólk ætti að taka
inn skamt af þessu ágæta
meðali til styrkingar og til
þess að halda líkamanum
í góðu lagi. Verð $1.30.
Fæst í lyfjabúðum. Jos.
Triner Manufacturer og
Chemist, 1333-1339 S.Ash-
land Ave., Chicago, 111.
Triners Linimont dreg-
ur úr taugagigt. Hafið
það ávalt á reiðum hönd-
um. Fæst í lyfjabúðum.
Verð70c Postgjald borgað