Lögberg - 06.05.1920, Blaðsíða 7
LÖGBERG FIMTUADGINN 6. MAÍ 1920
Bla. 7
Frá Oslandi, B. C.
í vetur skrifaði eg greinarkorn
í Lögberg, sem eg nefndi “Frétta-
pistill frá Oslandi, B. C.” Eins
og eðlilegt er, höfðu ýmsir margt
út á grein þessa að setja, því erf-
itt er að gjöra svo öllum líki. Ein-
um fanst vanta þetta, og öðrum
hitt. Eitt atriði hefir mér verið
bent á, sem eg ekki má ganga
fram hjá. Eg gat þess, að um-
heiminum hefði aldrei borist
neínar fréttir héðan í blöðum eða
tímiaritum. Eg mundi þá ekki eft-
ir því í svipinn, að árið 1913 birt-
íst grein í Heimskringlu undrrit-
uð af nokkrum mönnum, sem þá
voru að taka sér bólfestu í Smiths-
eyju. Gróin þessi var aðallega
lýsing á eynni, en skýrði einnig
frá tildrögunum til þess, að ís-
lendingar settust hér að. Grein
þessi var ljóst og skilmerkilega
saminn. Höfundur hennar var
Sigurður Jósúa Björnsson, sem nú
á heima í National City í Cali-
fornia, þó aðrir væru skrifaðir
undir haraa. Sigurður var með
þeim fyrstu, sem settust hér að,
þó hann hafi ekki ílengst hér.
Eigi að síður tók hann ástfóstri
við eyna og frá honum mun vera
komið nafnið ósland. Hann hf-
ir sent mér kvæði eftir sig, sem
hann gaf nýbygðinni í ntafnfesti,
um leið og hann gaf henni nafnið,
og birtist það hér á eftir.
Nú er komið pósthús hér, sem
nefnist Osland P. O., og hefir
þess þegar verið getið í Lögbergi.
Ekki var þó póststjórnin höfðing-
legri í útlátum við okkur Oslands-
búa en það, að við urðum að
skjóta saman úr eigin vasa nær
því helmingi af þeirri upphæð,
sem þarf til að borga fyrir póst-
flutninginn frá Cassiiar til Os-
land, og er þó alt annað en ríf-
lega borgað. Allir voru samt sam-
mála um, að leggja á sig þetta
gjald, heldur en að vera án póst-
húss lengur. Vonandi fæst lag-
færing á þessu áður langt líður.
Eins og getið var til í vetur,
hefir töluverður innflutningur
orðið hingað á þessu vori. Fjórar
fjölskýldur hafa fluzt hingað og
þrír einhleypir menn, og von á
einni fjölskyldunni síðar í vor.
Alls verða það 8 mótorbátar
hér úr bygðinni, sem stundia
“Trawl”’veiði í sumar. Lítið hef-
ir orðið fiskvart enn.
Tíðarfar hefir veri með lakasta
móti í vetur, síðan landar sett-
ust hér að, enda eru það engin
undur, þar sem dæmafá harðindi
hafa gengið yfir mikinn hluta af
meginlandi Norður-Ameríku. pví
miður hefir enginn haft veður at-
huganir hér, og því ekki hægt að
fara nánar út í það efni.
Einn af bygðarbúum.
ROTAK
CROWN
2
fyrir
1
ROYAUg
CRowN
SOAÞ
Business and Professional Cards
EINN MANUD
Frá 1. Maí 1920 til 31. Maí 1920
Allar wrappers (sápuumbúðir) mótteknar í
Maímánuði, hafa TVÖFALT GILDI.
DÆMI:~1 00 wrapper þýða sama og 200. Þarna gefst
yður tækifæri á að eignast stór-mikið af fallegustu
munum til heimilisnota— ALVEG* ÓKEYPIS.
VÉR OSKUM AÐ GETA LÁTIÐ ALLAR HÚS-
MŒÐUR KYNNAST ROYAL CROWN LAUNDRY
SAPU OG ÞVOTTADUFTI -WASHING POWDERS
GERIÐ SVO VEL AÐ NEFNA LÖGBERG ÞECAR ÞÉR SKRIFIÐ ^
HVAÐ sem þér kynnuð að kaupa
af húsbúnaði, þá er hægt að
semja við okkur, hvort heldur
fyrir Peninga út í hönd eða að
Láni. Vér höfum alt, sem til
húsbúnaðar þarf. Komið og skoð-
ið munina.
OVER-LAND
HOUSE FURNISHING Co. Ltd.
580 Main St., hoini Alexander Ave.
Sendið eftir MUNID Sendið eftir
ókeypis að WitchHaze loiletíSápu umbúðir ókeypis
verðskrá eru teknar gildar íyrir Premiums. verðskrá
T HE ROYAL CROWN SOAPS
PREMIUM STORE
6 54 Main St. (Dept. L) Winnipeg
GOFINE & CO.
l'als. M. 8208. — 822-382 ElUoe Ave.
Hornlnu á Hargrave.
Verzla meC og vlrCa brúkaCa húa-
muni, eldstúr og ofna. — Vér kaup-
um, seljum og sklftum 6. öllu sem er
nokkur. virCI.
J. J. Swanson & Co.
Verzla meS fa.teignir. Sjá um
leigu á hú.um. Annaat lán og
eidáábyrgSir o. fl.
808 Paris Building
Phone Main 2586—7
ROTAK
CROWN
Reiðhjól, Mótor-hjól og
Bifreiðar.
Aðgerðir afgreiddar fljótt og
vel. Seljum einnig ný Perfect
reiðhjól.
Skautar smíðaðir, skerptir og
Endurbættir.
J. E. C. WILLIAMS
641 Notre Dame Ave.
A. Q. Carter
úrsmiður, selur gullstáss o.s.frv.
og gleraugu við allra hæfi.
prjátíu ára reynsla. Gerir við
úr og klukkur á styttri tíma en
fólk á alment að venjast.
206 Notre Dame Ave.
Siml M. 4529 - iVinnipeg, Man.
Dr. B. J.BRANDSON
701 Lindsay Building
Tklbphonk garkv 3ðO
OrFicK-TÍMAR: 2—3
Hslmili: 77« Victor St.
Tklbpbong o.rkt 381
Winnipeg, Man,
Dagtals. St 3. 4T4. Nwtnrt. St. J. »«•
Katli sint ft nött og degl.
DR. B. GERZABEK,
M.R.C.S. frá Englandl. L.RC.P. frá
London, M.R.C.P. og M.R.C.S fr*
Manítoba. ■ Pyrverandi aCstoCarlseknhf
viC hospltal I Vtnarborg, Prag, 01
Berlin og fleiri hospitöl..
Skrifstofa ft eigln hospitali, 416—417
Pritchard Ave., Winnipeg, Man.
Skrifstofutími frá 9—12 f. h.; S—•
og 7—9 e. h.
Dr. B. Gerzabeks eiglC boapital
415—417 Prltchard Ave.
Stundun og læknjng valdra «Júk-
linga. sem þjást af brjöstveikl, hjan-
veiki, magasjúkdömum, innyflavelkl,
kvensjúkdömum, karimannasjúkdöm-
um.tauga ireiklun.
Vér leggjum sérstaka áherzlu & aC
■elja meCöl eftlr forskrlftum lækna
Hin bestu lyf, sem hægt er aC fá.
eru notuC elngöngu. pegar þér komtC
meC forskrlftina til vor. meglC pér
vera vln um fá rétt þaC s«m
læknlrlnn tekur tll.
OOLCLKCGK « CO.
Notre Daine Ave. og Sherbrooke s>i.
Phonea Qarry 2690 og 2691
Qiftingaleyfisbréf
Dr. O. BJORNSON
701 Lindsay Buiiding
níLBiaONRlQáRRT 3ðc
Office-tímar: 3—3
HEIMILI:
784 Vicior Sticet
nH.RPUONRl OARRT TA3
Winnipeg, Man.
MINNI ÓSLANDS, 1914.
Ósland, eyjan mæta,
,í elfar mynni beíð
um aldir óteljandi
og laldrei neinu kveið.
Hún átti von á ýtum
frá yzta jarðarbaug,
þar voru þreknir sveinar,
með þrótt í hverri taug.
peir létu í haf að leita,
og loks hér náðu höfn,
þar laxar leika 'á vogi,
og löndum gáfu nöfn.
peir refstu búð, og búðir
hér bráðum vaxa fljótt,
og húsin hljóta að koma,
því hérna er alt svo rótt.
Hér blánaði’ alt af berjum,
þó börn ei tíndu nein,
í þúsund-þúsund árin
og þöktu hverja grein.
pví skulum búland byggja
i bjarka fögrum reit,
þar aldin óðul skreyta
um endilanga sveit.
Svo blómgist blessuð eyjan,
með börn sín mörg og þörf,
þeim aldrei auður þverri,
sem ærleg veita störf.
Hér grói andans aldin
með ást á hverri grein.
Hvar mun þá betra’ að búa
og bæta lífsins mein?
Hinn “óði” dollar.
Eftir Garet Garrett.
Ef dollarinn gæti talað, þá
mundi lögreglan mæta honum á
götunum þar sem hann væri að
lýsa hinni yfirnáttúrlegu dýrð
sinni.
Lögreglan' mundi taka hann til
yfirlögregluþjónanna og þeir
mundu senda hann á vtitfirringa-
spítala, og þar mundi yfirlæknir-
inn skoða hann og segja, að að
honum gengi sú tegund brjálsemi,
—sú tegund vitfirringar, sem sá
er sjúkur er, stendur í þeirri
meiningu, að hann sé meiri en alt,
sem mikið er.
Og þegar ihann kæmi þar,
mundi hið sundurlausa málfæri
hans dæma hann. Læknarnir
þyrftu ekkert annað að gera, en
sitja og hlusta. Ræða hans mundi
verða á þessa leið:
“Hver vann stríðið?”
“Eg gerði það.”
“Hvað er það, sem allir sækjast
est eftir í heiminum?”
“pað er eg.”
“Hvað er það, sem kemur fólki
til þess að vinna, betla, stela og
framkvæma ilt og gott?”
“pað er eg.”
“Hver er grundvöllurinn, sem
nútíðar athafnir manna byggj-
ast'á?”
“pær byggjast á mér.”
Og svo héldi hann áfram lengra
og lengra, víðar og víðar, án þess
að gefa sér tíð til svefns eða
matar.
Innföll þau er slíkir menn fá,
eru sjaldnast algerð hugarsmíð.
páu eru miklu frtemur afbakaðar
myndir af lífinu, eins og það er.
pað er ávalt einhver neisti af
sannleika í þeim, stundum svo
mikill, að þau eru tekin fyrir heil-
agan sannleika og verða undir-
stöðu atriði í átrúnaði og hjátrú.
Mahomet var einn þeirra, sem svo
var ástatt fyrir.
Ef að ekki væri um sannleika
að ræða í þessu sjálfshóli dollars-
ins, þá mundi fólkið ekki flykkj-
ast svo mjög utan um hans.
Sannleikurinn er, að fjöldi fólks
trúir dollarnum en hafnar niður-
stöðu læknisins um ‘hið andlega á-
stand hans.
pað er satt, að stríðið hefði ekki
getað unnist án dollara.
pað er satt, að allir menn sækj-
ast eftir dollurum, eins 0g þeir
aldrei gætu fengið þá of marga.
Pað er satt, að menn betla, stela
og vinna til þess að ná á fleiri
dollara.
pað er satt, að sparnaðarmáttur
dollarsins, er grundvöllur sá, sem
nútíðar athafnir vorar byggjast á.
Samt er dollarinn frávita og alt
sem hann segir, iblekking.
Mis&kilningurinn stafar frá
því, að menn slengja saman doll-
arnum sjálfum og því, sem hann
táknar.
Dollarinn er að eins ímynd hlut-
anna, sem hann er látinn tákna.
pað er of margt fólk, sem tekur
hann fyrir hlutina sjálfa.
pessi villa er eins gömul
og fólkið er sjálft, og hefir gjört
mikinn skaða í heiminum.
Hann hefir vanhelgað trúar-
br-ögðin á þann hátt, að eftir að
fólk fór að gjöra sér myndir, sem
tákna áttu gott og ilt, þá gleymdi
fólkið því tíðum, að þetta voru
bara líkneskí — eftirlíking, en
tóku þau fyrir ihinn sanna guð.
Stundum fanst því of erfitt að
halda lifandi og hreinni ímynd
hin fjarlæga guðs, þegar líkneskið
var stöðugt fyrir augum þeirra, og
á þennan hátt urðu líkneskin sjálf
að átrúnaðargoðum.
Á líkan hátt fer fólki nú á dög-
um með dollarinn. pví finst hann
vera auðlegðin sjálf, miklu frem-
ur heldur en tákn hennar.
Samlíking þessi, sem vér höfum
nú notað, er eftirtektaverðari en
margur heldur.
Mennirnir hugsuðu sér ósanna
guði og létu gjöra líkneski t'il þess
að tákna þá og urðu. svo siðferðis-
lega yfirbugaðir af hjátrú í sam-
bandi við þá. Á endanum sigraði
vitið hjátrúna.
En það lítur út fyrir, að menn-
irnir hafi ekki fyr verið búnir að
losa sig úr viðjum eins hjáguðs-
ins, en þeir létu ginnast af öðrum.
Maðurinn fann upp hugmynd-
ina um peninga og lét þegar gera
likneski, sem táknaði hugmynd-
ina, og nú á þessum tímum menta
og menningar, finst honum að
hann sé í hættu staddur út af því,
að fyrirbrigði í verzlunarheimin-
um hefir sétt úr skorðum þennan
ósýnilega en almáttka hjáguð.
í nútíðar bókmentum vorum tek-
ur dollarinn upp mikið rúm, og er
þar sérstaklega talað um, hvort
mikið eða lítið sé af dollurum í
veltunni og óteljandi spádómum
um það, hvaða áhrif peninga-
ástandið i heiminum muni hafa á
velferð mannfélagsins í það eða
það skiftið.
pú getur naumast hugsað þér
meiri fjarstæðu heldur en þetta,
ef þú annars getur eina mínútu
gleymt helgi dollarins.
Eins og eyðileggja hefði mátt
líkneski goðanna hvenær sem
menn hefðu viljað, án þess að gera
guðunum nokkurt mein — ef þeir
hefðu annars nokkurn tíma verið
til, — svo mætti eyðileggja hvern
einasta dollar í víðri veröld án
þess að skerða auð þjóða þeirra,
sem þá mest nota, minstu vitund
—hugsanafræðilega talað.
Af hverju erum vér að leggja
á oss þá áreynslu, að tala um
þetta?
Sökum þess, að dollarinn er af-
vita orðinn, og vér getum ekki
vitað, hvernig á að fara að lækna
hann, nema vér vitum um eðli
hans og verkefni.
Hefirðu nokkurn tíma reynt að
brjóta til mergjar hvað dollar er?
Hann getur verið gull, silfur,
ellegar þá tilúinn samningur, eins
En það er fyrir dollarinn, sem
hægt er að halda verzluninni í
heiminum áfram, eins mikilvæg
og hún er nú orðin.
Án einhvers gjaldmiðils, sem
vér getum kallað sparnaðarmiðil,
væri ómögulegt fyrir oss að
byggja bæi eða borgir, flokkun
iðnaðar gæti ekki átt sér stað,
framleiðslan yrði bundin við fá-
einar lfsnauðsynjar mannanna, er
pægilegar væru til skifta, og
menningin, eins og vér þekkjum
hana nú, hefði aldrei átt sér stað
Peningarnir eru satt að segja
sú einkennilegasta sparnaðar upp-
fynding og sú dularfylsta vegna
þess, að hún hafði ekkert hjól, enga
ár, ekkert tíl þess að knýja hana
áfram. Hinn feikilegi styrkur
hennar liggur í hugmyndinni.
Enginn tööframaður hefði getað
látið sér detta í hug hlut eða efni,
sem hefði < annan eins alþjóðar-
mátt til breytingar eins og dollar-
inn.
pú þarft ekki annað en hafa
hann, til þess að hafa á þínu valdi
hvern þann ihlut í heimi. sem ekki
hefir hærra verð heldur en tala
dollaranna, sem þú hefir' undir
höndum, Skemtanir, vísdóm,
aðdáun, haust sem aldrei tekur
enda, eða legstein, sem gnæfir við
himin.
í sérstökum atriðum gerir ekk-
ert til hvernig þú kemst yfir doll-
ara þína, þeir sem þú náðir með
sviksamlegri verzlun, eru eins
gjaldgengir og hinir, sem þú afl-
aðir þér með ærlegu móti.
pessar tvær meginreglur: v
(a) hið yfirnáttúrlega breyt-
ingaafl dollarins,
(b) eðli dollarsins, hver sem á
honum heldur og hvernig
sem hann er fenginn,
elur þá hugsunarvillu, að dollar-
inn sjálfur sé auðurinn. En það
er rangt.
Til þess að dollarinn geti orðið
að tilætluðum notum, þá verður
gildi allra dollara að vera jafnt.
Dollar fjárhættu spilamannsins
og þegar bankastjóri veitir þér j verður að hafa sama gildi og doll-
lán upp á drengskapar orð þitt og ar daglaunamannsins.
Nortli American
Detective Service
J. H. Bergen, ráðsm.
Alt löglegt njósnarstarf leyst af
hendi af æfðum og trúum þjón-
um. — íslenzka töluð.
409 Builders’ Exchange,
P.O. Box 1582 Portage Ave.
Phone, Main 6390
Phones G. 1154 and G. 4775
Halldór Sigurðsscn
General Contractor
804 McDermot Ave., Winnipeg
DR. B. H. OLSON
701 Lindsay Bldg.
Office Phone G. 320
Viðtalstími: 11—12 og 4,—5.30
Heimili 932 Ingersol St.
Talsími: Garry 1608
WINNIPEG, MAN.
B. B>. Ormiston
blómsali.
Blóm fyrir öll tækifæri.
Bulb, seeds 0. s. frv.
Sérfræðingur í að búa til út-
fararkranza.
96 Osborne St , Winnipcg
Phoqe: F R 744 Hein\ili: F (J 1980
JÓN og pORSTEINN
ASGEIRSSYNIR
taka að sér málningu, innan
húss og utan, einnig vegg-
fóðruii (Paperhanging) —
Vönduð vinna ábyrgst
Heimili 382 Toronto stræti
Sími: Sher. 1321
Dr- J. Stefánsson
401 B*yd Building
C0R. P0RT/\CE ATE. & EDMOfiTOfl *T.
Stundar eingöngu augna, eyina, nef
og kverka sjúkdóma. — Er að hitta
fré kl. I0 I2 i. h. .g 2 5 e. h,—
Talsími: Main 3088. Heimili 105
Olivia St. Talslmi: Garry 2316.
THOS. H. J0HNSQN og
HJaLMAR A. BERGMAN,
fslenzkir lógfræPingar,
Skriestofa:— Room 811 McArthur
Building, Portage Avenue
ániTUN: P. O. Box 1050.
Telefónar: 4503 og 4504. Winnipeg
Hannesson, McTavish&Freemm
lögfræðingar
215 Curry Building, Winnipeg
Talsími: M. 450
hafa tekið að sér lögfræðisstarf
B. S. BENSON
heitins í Selkirk, Man.
W. J. Linda1, b.a.,l.l.b.
fslenkur Lögfrivðingur
Heíir heimlld til aC taka aC sér
má.1 bæCl I Manitoba og Saskatehe-
wan fylkjum. Skrifstofa aC 1207
Dnion Trnst Rldg., Winnipeg. Tal-
slmi: M. 6535. — Hr. Linúal hef-
lr og skrifstofu aC Lundar. Man.,
og er þar & hverjum miCvikudegl.
Dr. M. B. Halldorson
401 Boyd Buildlng
Cor. Portage Ave. og Edmonton
Stundar sérstaklega Derklaafk.
og aCra lungnasjúkdóma. Er aC
finna ft skrifst.ofunnl kl. 11—
12 f.m. og kl. 2—4 c.m. Skrif-
stofu tals. M 3088. Heimill: 46
Alloway Ave, Talsiml: Sher-
hrook 3158
DR. O. STEPHENSEN
Telephone Garry 798
TD viðtals frá kl. 1—3 e. h.
heimili:
615 Banatyne Ave., Winnipeg
alt sem þú átt til í eigu þinni, og
ritar nafn þitt í bækur sínar til
merkis um, að ávísan frá þér upp
á einhverja vissa upphæð verði
viðurkend í bankanum.
En þetta er ekki skýring á því,
hvað dollarinn í raun og veru er.
Úr hverju svo sem dollarinn er
gerður, þá er hann fyrst og fremst
vinnusparnaður, — vinnusparnað-
ur eins og skytta vefarans eða
þvottavélin. Hann vamar eyði-
legging, isparar fyrirhöfn og hina
miklu vinnu, sem mundi út-
heimtast til vöruskifta, svo sem á
múrsteini og hálmi fyrir mat og
drykk, á járnstöngum fyrir silki-
borða, lauk fyrir málvélaplötur,
heyi fyrir farseðla með járnbraut-
um, ljóðum og ritgerðum fyrir
húsnæði og ljós.
Phone: Garry 2616
Jenkins^hoeCo.
639 Notre Dame
Avenue
Notagildi dollarsins á ekkert
skylt við siðferðisástand þeirra,
sem með hann fara.
pað hefir enga þýðingu, hvaðan
að þessi eða hinn dollarinn kemur,
heldur hvað hann er.
Dollar sá, er fólk innvinnur sér
á óheiðarlegan hátt, er skattur á
framleiðslu anpara, eins sannar-
lega o'g þó fjárglæframennirnir
hefu farið inn í forðabúr manna
og tekið þaðan einhvern part af
forða eða framleiðslu eigandans,
án 'þess að borga fyrir það.
pú hefðir ef til vill höndur í
hári þeirra stöku sinnum. En í
flestum tilfellum kæmist þýfið
ekki upp, bæri efcki á því, — það
er allur munurinn.
Framh.
RUGUR OSKAST
Vér erum ávalt
Reyðubúnirtilþess
að Kaupa góðan
RÚG
J. G. SNÆDAL,
TANNLŒKNIR
614 Somerset Block
Cor. Portage Avc og Donald Streat
Tals. main 5302.
Joseph T. 1 horson,
Islenzkur Lögfræðingur
Heimiii: 16 Alloway Court,,
Alloi^ay Ave.
MESSRS. PHÍLLIPS & SCARTH
Barristers, Etc.
201 Monrrenl Trust Illds:.. Wlnnlpcg
Phono Maln 512
Armstrong, Ashley, Palmason &
Company
Löggildir Yfirskoðunarmenn
H. J. PALMASON
ísl. yfirskoðunarmaður.
SQ8 Confederation Life Bldg.
Phone Main 186 - Winnipeg
A. S. Bardal
84S Sherbrooke St.
Selur Kkkiatur og annatt um útfarir.
Allur útbúnaSur sá bezti. En.frem-
ur selur Kann alskonar minniavarSa
og legsteina.
Heimilia T»H Qarry 2181
Bkrif.tofu Tala. - Qarry 300, 375
SENDIÐ BYRGÐIR YÐAR
TIL
B.B. RyeFlour Mills
LIMITED
WINNIGEG, MAN.
Verkstofu Tala.:
Garry 2154
Heim. Tals :
Garry 294«
G. L. Stephenson
PLUMBER
Aliskonar rafmagnisfthöld, avo seni
atraujftrii víra, aliar tegundlr af
glöeum ok aflvaka (batteris).
VERKSTOFA: 676 HOME STREET
JOSEPH TAYLOR
LÖGTAKSMAÐUR
Helmilia-Tais.: St. John 1844
Skrlfstofu-Tals.: Main 7978
Tekur lögrtakl bæCi húsaletguskuldir,
veCskuldlr, vlxlaakuldir. AfgretCir alt
sem aC lögum lýtur.
SUrifktofa. 955 Midn Street
I
Gísli Goodman
TINSMIÐUR
VBRKSTCHÐI:
Horni Toronto og Notre Dame
Phone —i UeirnlH.
Oarry 2988 Qarry 899
Giftinga og
lirðartara-
blóm
með litlum fyrirvara
Birch blómsali
616 Portage Ave. Tals. 720
ST JOHN 2 RING 3
Náttúran í sínu hezta
skapi.
Maímánuður er unaðsríkur. pá
er náttúran í sínu bezta skapi,
hinn góði ilmur jurtanna og blóm-
anna fylla loftið í kring um mann,
fuglarnir syngja sína dýrðar-
söngva og allir eru ánægðir í vor-
blíðunni.' Að eins þeir, sem þjást
fa magaveiki n<jóta ekki fegurðar
lífsins. práin til að lifa verður
dauf, ef höfuðveiki, svefnleysi,
eða slæm matarlyst ásækir þig. —
En hví að kveljast? Triner’s Am-
erican Elixir of Bitter Wine er
selt i hverri lyfjabúð. pað hreins-
ar innýflin og heldur maganum í
góðu lagi og bætir meltinguna,
og ,þú þarft ekki að hræðast melt-
nigarleysið, harðlífi eða aðra
kvilla, sem koma frá sjúkum eða
veikluðum maga. Hafið einnig
önnur Triner’s meðul við hendina,
því þau gefa ætíð fljótan bata.
Triner’s’ Liniment er alveg aðdá-
anlegt við stingverkjum, bólgu,
þreyttum fótum og liðamótum.
Triner’s hóstameðal er bezta með-
alið við kvefi. — Joseph Triner
Company, 1333—1343 S. Ahland
ave., Chiago, 111.
V
/