Lögberg - 23.12.1920, Side 7
LÖGBERG, FIMTUDAGINN, 23. DESEMBER 1920
Bls. 15
Fáið Góða Rentu og
Beztu Abyrgð
með því aS leggja spari-
fé inn hjð,
the province of
MANITOBA
! Má draga öt nær sem er
Skrifið
Province of Manitoba
Savings Offlce
335 Garrv St. 872 Main
St. WINNIPEG
Office hours 9 to 6 daily (to 9 pm.
Saturdays, at 872 Main Street.
Framburður íslenzku.
Eftir “FP’ l Morgunbl.
Innan allra tungumála er tals-
verður mismunur á framburði og
tekst mjög illa að koma samræmi á
liann þar sem það er reynt. Stafar
það af því, að bæði er alþýöument-
un víða ófullkomin og svo er oft
erfitt að segja hvaða framburður
er réttastur.
Víða í mentuðum löndum liefir
þó tekist að koma sér niður á Svo-
kallaðan “mentaðra manna fram-
burð", og er hann kendur öllum
þeim, er læra að lesa upp, halda
ræður, leika og syngja. En refitt
hefir reynst að breiða bennan fram-
burö út á meöal fólksins.
I>að hefir oft verið ritað um það
að koma þyrfti meira samræmi á
framb\irð íslenzkunnar og síðast
skrifaði Jóh. L. L. Jóhannesson um
það í Skólablaðið fsept.blaðj.
I>ótt sjálfsagt sé erfitt að breyta
framburðinum í munni alþýðu, þá
vita menn, að ýmsum bögumælum
hefir verið útrýmt.rÞað má og telja
vafalaúst, að lestur bóka á seinni
tímum hefir haft mikil áhrif, ekki
einungis á framhurð, lieldur einnig
á sjálft orðavalið. Að minsta kosti
má fullyrða, að um leið og bókmál-
ið verður hvers manns eign, þá tef-
ur það fyrir breytingum daglega
málsins, auk þess sem vitneskjan
um það, hvernig orðin eru stafsett,
hlýtur að verða mikiíl stuðningur
fyrir framburðinn.
En hvað sem þessu líður, hvort
sem menn geta gert sér vcm um að
koma á sama framburði út um all-
4ar sveitir landsins eða ekki, þá ætti
þó að minsta kosti hér sem annars-
staðar, áð vera hægt að koma á sam
ræmi á framburð mentaðra manna.
Það er þó fyrsta stigið. Takist það
ekki; þá er vonlaust um hitt. Það
fyrsta, sem verður að heimta er
það, að þeir séu þó sammála um
framburðinn, sem lærðir eru kall-
aðir og eiga að kenna lýðnum.
Það er ekki nóg, að alþýðukenn-
arar hafi samræman framburð og
reyni að kenna hann, ef t. d. prest-
arnir á stólnum og leikararnir á
leiksviðinu syngja hvorir með sínu
nefi. Það er þvi skýrt mál, að liér
þarf að vera samkomulag milli al-
þýðufræðslunnar og lærðra menta-
stofnana. — Og um hvaða fram-
bur? —Þar getur verið úr vöndu
að ráða, og þess vegna verður að
halda málinu vakandi með ttmræð-
um og uppástungvtm, þangað til
ætla rná, að sæmileg undirstaða sé
fengin.
Þá er fyrst að athuga, hvað beri
að taka tillit til, þegar um mentað-
an framburð skal ræða.
Sjálfsagt mun það vega þyngst,
hvað mentuðum mönnum er orðið
tarnast. En vegna þess að mismun-
ur er talsverður á framburði þeirra
innbyrðis, þá verður þar sem grein-
ir á að taka tillit til þess, hvað
hljómar Jtezt og sömuleiðis að leita
þar stuðnings af uppruna málsins.
Menn munu vera sammála um,
að það beri að útrýma hörðu sam-
hljóðunum norðlenzku-, “habbði,”
“saggði”, “kvalur”, o. s. frv. Mun
það samkomulag mest stafa af því,
að menn þykjast sjá það fram-
kvæmanlegt, en ekki af hinu, að
menfl séu reiðubúnir að taka allar
, samræmisafleiðingar og taka upp
lin samhljóð þar sem þau teljast
upprunalegri.
Þó væri það mjög æskilegt fyrir
hljótn málsins, að menn legðu höít
á ýmsa hörðnun, er það hefir orðið
fyrir á síðari tímum. Það er víst
mjög vafasamt, sem sr. Jóh. I,. L.
'úhannesson heldur fram, að •ó-
rödduð 1, m og n séu upprunalegri
en þau rödduðu í orðum eins og
“stúlka”, “stampur”, “fantur” og
s. frv. — að það sé með öðrum orð-
um réttara að segja stúhlka,
stahmpur, fanhtur, svo sem tíðkast
á suðvesturlandi, heldur en stúl-ka,
stam-pur, fan-tur, sem sagt er á
norðausturlandi.—Þótt vera kunni
að óraddað 1, m og n á undan
hörðu lokuðu samhljóði, samkvæmt
suðveztlenzka framburðinum sé í
sumum tilfellum gamalt, þá munu
þó fleiri málfræðingar halda fram,
að hitt muni upprunalegra, aö
syngja á þessum samhljóðum og,
benda á málin sem skyldust eru ís-
lenzkunni, svo sem dönsku, þýzku
og ensku, sem hafa rödduð I, m og
n á undan k, p og t. — Hitt, að
hafa þau órödduð, virðist einmitt
fylgja sama ganginum og þegar
málið harðnar að ýmsu öðru leyti.
Það stafar af óliðleik málfæranna,
er menn þurfa að spyrna tungunni
í og segja “bardn” eða “baddn"
fyrir barn, “saggöi” f. sagöi —
bíta saman vörunum og segja
"habbði” f. hafði o. s. frv. — á
sama hátt finst mönnum framburð-
arlétting í að hnykkja á lk., lp, nk;
nt o.s.frv. og slíta þar raddhljóðin
eins og fyr er sagt. Stefnir þetta
og rakleiðis til samlagana eða til-
líkinga, svo aö “stúhlka” veröur
stúkka, “fahntur” verður íattur o.
s. frv. Vafalaust yröu slíkar til-
líkingar afartíðar, ef ekki væri enn
til mikill hluti manna, sem syugur
á 1, m, n i fyrgreindu sambandi og
svo bókmálið, sem minnir menn á
að þessir stafir eru þar til þótt þeir
ast.
Frá sjónarmiði hljómíeguröar er
öli þessi heröing málsins til lýta.
Málið veröur hljómminna og illa
lagað til söngs og ræðuhalda. I
söng eru hljóðlaus 1, m og n alveg
ófær, enda munu einnig þeir, sem
bera þau fram órödduö í tali,
syngja á þeim í söng, og svo er
nauðsynlegt að gjöra með 1 á und-
an t (alt, piltur), jafnvel þótt 1-ið
sé þar nú hvergi borið fram raddað
á landinu.
1 ræðtim eru rödduð 1, m og n
líka áreiðanlega fallegri en órödd-
uð, ef framburðurimi er annars
smekklegur. Sérstaklega áberandi
voru þau í ræöum Jóns heit. Ólafs-
sonar og þóttu ekki lýta framburö
hans, sem annars þótti mjög á-
heyrilegur.
Fleira skal ekki athugað aö sinni,
en rétt er að ræða máliö frá ýms-
um hliðum; það eru mörg atriði
stór og smá, sem þarf að vekja at-
liygli á áður en fullrætt er.
VINNUR VERKIÐ
SEGIR ALLAN
Maöur í Wtnnipeg Segist Vera
Eins og Nýsleginn Túskilding-
ur Síðan Tanlac Hreinsaði Úr
Líkama Hans Gigtina.
Business and Professional Cards
“Jæja, ekki veit eg hvaö það er,
en eitthvað er það við þetta Tanlac,
sem hefir verkanir,” sagði Fred.
Allen, sem heinta á að 207% Fort
Street, Winnipeg.
“Fyrir eitthvaö tveimur árum fór
maginn í mér í ólag og eg leið svo
mikið af meltingarleysi aö eg hafði
jafnvel ömun af að sjá mat og eg
varð að neyöa ofan í mig fæðunni
til þess að sálast ekki úr hor. Svo
mikla andarteppu fékk eg, að eg
gat naumast gengið upp eina stiga- inér.
hæð án þess að ætla að springa og
hjartaö í mér sló svo ótt að mér
fanst það ætla að deyöa mig þá eða
þegar. Eg var því orðinn viss um
að eg gengi með slæma hjartveiki.
En Tanlac' hefir fært mér heim
sanninn um að þetta var íinyndun
ein, og nú finn eg ekkert til hjart-
veikinnar né andarteppu.
“Tanlac gerði mér fleira gott en
þetta, þvi það rak á flótta gigtina,
sem var að ná sér niðri i mér öll-
um. Eg dró á eftir mér lappirnar
eins og þær væru úr blýi, svo mátt-
laus var eg í útlimunum. Nú hefi
eg hvorki sting eða kveisu, og er
eins f jörugur og nokkur maöur get-
ur búist við að vera — og alt þetta
Tanlac að þakka.
“Það bara hreinsaöi úr mér alla
kvilla og nú er eg eins ög nýsleginn
silfúrdollar. Eg hefi þyngst um
tíu pund og er liímeiri og fjörugri
en eg hefi verið í mörg undanfarin
ár. og þvi erfiðari sem vinna min
er, þess meiri ánægju veitir hún
Eg vildi ekki skifta einni Tan-
lac flösku fyrir öll önnur meðul i
lyfjabúðinni.”
Tanlac er selt i flöskum og fæst
i Liggett’s Drug Store, Winnipeg;;
það fæst lika hjá lyfsölum út um
land og hjá The Vopni-Sigurdson.
Ltd., Riverton og Lundar Trading
Co., Lundar. •
Húsagerð á Englandi.
A kvennaþinginti i Kristjaniu
gaf einn fulltrúinn frá Englandi,
frú Edwyn Grey, skýrslu um þær
ráðstafanir, sem gerðár hefðu verið
á llretlandi til að bæta úr húsnæð-
isskortinum.
Stjórnardeild heilbrigöisimilanna
styrkir alla, bæði sveitarfélög og
Þá er annað. sem vert er aö at-
huga, og það er hverstt mikið far
menn hafa gert sér um að haga i-
búðununt þannig, að það gangi sem
fljótast að vinna öll húsverk, halda
hreinum o.s.frv. Og þar var kven-
fólkiö haft með í íáðum. Rikis-
stjórn Breta skipaði nefnd kvenna
til ráðaneytis unt þessi efni, og stóð
sú nefnd í sambandi við undirnefnd
ir kvenna úti uni alt land. Sagöi
frú Grey, að nefndir þessar hefðu
HVAÐ setn þér kynnuð að kaupa
af húsbúnaði, þá er hægt að
senija við okkur, hvoirt heldur
fyrir Peninga út í hönd eða að
Láni. Vér höfurn alt, sem til
húsbúnaðar þarf. Komið og skoð-
ið munina.
OVER-LAND
HOUSE FURNISHING Co. Ltd.
580 Main St„ koini Alexandei Ave.
StofnaO 1883
Óskast nfl þegar stórar e8a smáar
sendingar
HC’BIR HOÐIR k^T
UBIj Oíi PEUTRIES
Ctllt fyrir iækkandi verS, því viss-
ara aö senda sem fyrst
R.S. ROBINSON
Importer autl Exporter
Hcatl Office - R. S. R. BuilfUng
43-51 IiOllis St. og 157-163 Rlipcrt
VVINNIPEG
einstaka menn, sem reisa hús sam-
kvæmt teikningmn, sent heilbrigð-j gefið margar verðmætar bendingar
Samtals er! unnið-mikið starf i þarfir
búsagerðarmálsins.
Oss íslendingum
isráðið hefir samþykt.
áætlað að reist verði 300,000 hús í
ríkinu á yfirstandandi ári. í ágéist-
mánuði höfðu verið samþyktar 170
þús. teikningar aö húsum, er sveita
og bæjafélög rcisa, og aö 17 þús.
húsum einstakra manna.
Eftiriektavert er það, hversu
mikil áherzlá liefir verið liigö á aö
reyna nýjar byggingar aöferöir.
Hafa komiö fram 50 nýjar upp-
fyndingar, til að geta reist húsin
sem ódýrast og á sem styztum tima.
Margar þeirra hafa gefist mæta-
vel, og ganga nærri þvi ótrúlegar
sögur af því hve fljótt húsin hafa
þotiö upp.
---
PURITy FLOU
More Bread and Better Bread’
' V
Vér óskum öllurn
gleðilegra Jóla og
farsœls nýárs.
Western Canada Flour Mills Co.
Limited
væri sjálfsagt
ekki vanþörf á aö kynnast því.
hvaða aðferðir og verklag Bretar
nota við búsagerö sina. Áreiðan-
lega mætti mikið læra af því.
Ef reynsla vor af- opinberum
nefndarstörfum vieri ekki svo frá-
munlega léleg, væri líka fttll þörf á
að skipa hér húsagerðarnefnd til
að vega þá reynslu, sem hefir f.eng-
ist viðvíkjndi húsagerð og gera
tilögur um endurhætur bygðar á
innlendri og útlendri reynslu.—
M orgunblaðið.
Afmælisljóð.
i
A 55. afmæli Jóns Laxdals, tón-
skálds og stórkaupmanns i Reykja-
vík, þann 13. okt. sl., barst honum
meðal annara heillaóska kvæöi það
er hér birtum vér, frá Jóni Björns-
syni blaðamanni :
í söngnum er sólskiniö bjartast
og sumarsins hlýja mest,
þrár vorar hærri og hreinni
og hjarta mannanna bezt.
Á hljómsins heilögu vængjum
til himins Iyftist vor sál.
—Sá þarf ei skuggana aö skelfast
sem skilur söngsins mál.
— Þökk fyrir lögin þín, Laxdal!
Lítilli og fátækri þjóð
eru þau sumarsins söngur
og svalkaldra vétra glóð.
1 hljómbrimi þcirra og hreimum.
í hreysum og bæjum þíns lands,
skin fegurð og listar-fylling
fimtíu og fimm ára manns.
—Morgunbalðið.
X, Q. Carter
úrsmiður, selur gulistáss o.a.frv.
og gleraugu við allra hæfi.
prjátíu ára reynsla. Gerir við
úr og klukkur á styttri tíma en
fólk á alment að venjast.
20G Notre Dame Avc.
8iml M. 4529 - .Vlnntpcg, Man.
Dr. B. J. BRANDSON
701 Lindsay Building
Plione. A 7067
Orhck-TImar: 2—3
HeimJli: 7 76 Victor 8t.
Phonc, A 7122
Wiunipeg, Man.
V6r laotJum ■6r«takn aharxlu 6 «,8
•»U» m«86I «fur forakrlftum lakut
Hin fc«»tu Ijrf. a«m hnst 6r »8 fft
•ru notu8 •Incðncu. J>eg»r fcftr koml8
me8 forakrlftln* tll vor. megiK pér
vtirm vl*» um «6 f* rfttt ba8
Inknirlnn tokur tll.
GOIjOT.EUGH * 00.
Mo*r« I)it>it« A»«. off Bherbrooke St
Phonoo Gbtrry 36(6 of 3661
GlftinKftloyftabréf aeiv.
Dr. O. BJORN&ON
701 Lindsav Buiiding
Offlce l’Iionc A 7<Mf7
Officotlmar: 2—3
HKIMILI:
764 Victor »t.ae«
Tclcphonc: A 7586
WÍHiiipeg, Man
tkwtale SL J. 4T4. NnturL at J. IM
KaUi alnt ft nótt og degL
DIL B. GERZABEK,
M.R.C.S. frft Envlandl, LRC.P. tr*
l.ondon, M.R.C.P. og M.R.C.S- fr*
Manltoba. Fyrverandl a8*to6arlnknl»
vl8 hospltal 1 Vtnarborg, Pra«. 09
Berlín og fleiri hospitöl.
Skrlfslofa ft eigin hospitall, 411—417
Pritchard Ave., WinnlpeK, Man.
Skrlfstofuttml frft 9—13 f. b.; I—•
og 7—9 e. h.
T>r. B. Gerzabeka eigit boapftat
415—41» Pritchard Ave.
Stundun og iæknins valdra alflk-
llnga sem þjftst af brjóstvelkl, hjart-
veikl, inagasjúkdómum, lnnyftarolkt
kvensjúkdómum. karlmannaajflkd6n>-
um.tausa veiklun.
THOS. H. J0HNS0N og
HJaLMAR A. BERGMAN,
íslenxkir lógfræPisftar,
Sxri»sto4a:— Koom 811 McArthcr
Bnilding, Portage Avenue
A*itun: P. O. Box 1658.
Phones:. A 6849 og A 6840
DR. B. H. OLSON
701 Lindsay Bldg.
Offlce Piione: A 7067
Viðtalstími: 11—12 og 4.—6.30
Suite 10 Thelma Apts. Vlctor
Talsími: A 8336
WINNIPEG, MAN.
Dr- J. Stefánsson
401 Boyd Buildir.g
C0R. PORT^Ci AVE. & EDMOftTOft *T.
Stuadar eingongu augna, eyina. nef
og kverka sjúkdóma. — Er að hitta
frá kl. 10 12 í. h. eg 2 5 e. h.—
Talsími: A 3521. Heimili: 627
McMillan Ave. Tals. P2691
BLUE RIBBON
TEA.
Flestir matvörusalar selja
Blue Ribbon Tea
\
og flest fólk drekkur það
Hafið þér það á heimili
yðar?
ÍSLENDINGAR—piltar og stúlkur óskast til að, læra
rakaraiðn á HEMPHILL BARBER COLLEGE. Eftirspurn
mikil bæði í Canada og Bandaríkjunum. Hátt kaup, frá $25
til $50 um vikuna. Námið tekur, aðeins átta vikna tíma. Vér
ábyrgjumst hverjum fullnuma stöðuga atvinnu. Rakara
vantar nú í mörgum bæjum og borgum. Skrifið eftir ókeypis
Catalogue, er sýnir yður hve auðvelt er að læra rakaraiðnina
og stofna iðn fyrir eigin reikning með mánaðarborgunum.
HEMPHILL BARBER COLLEGE
220 Pacific Avenue
Útibú í Regina, Saskatoon, Edmonton og Calgary.
bragðs tækifæri fyrir íslenzka pilta og stúlkur.
Winnipeg, Man.
petta er af-
Sönn saga.
Ast og uinliyggja ungrar móður.
Eftir að konan hefir eignast sitt fyrsta barn, lærir hún
að skilja til fullnustu hinar ýmsu bendingar, sem æskuftrin
ft óljósan lifttt beindu til hennar. “ÁbyrgSartilfinningin eyk-
ur hennar andlega þroska og umhyggjan og nærgætnin, sem
móSurstaöan ósjálfrátt krefst, vekur sálarltfi hennar nýja
og nýja hæfileika til aShlynningar. Hún finnur og skilur,
aS hin daglega umönnun barnsins, þótt einföld kunni aS
sýnast, er afar yfirgripsmikií. Iíenni finst hún aldrei vera
starfi slnu nógu vel vaxin, er alt af hrædd um aS meS ó-
lægni á einhverju svlSi, kuuni hún aS skaSa sitt elskulega
afkvæml. þaS er yfirleitt eitt af frum-einkennum góSra
mæSra, aS þeim finst þær aldrei geta rfeekt mðSurskylduna
sem skyldi. Barnsins vegna er góS móSir reiSubúin aS
leggja á sig hvaSa erfiSi sem er, og ávalt meS opin eyrun
fyrir öllum þeim nýjungum, sem uppeldis og heilsufræSin
kunna aS hafa aS bjóSa. Nfl er henni ljósara en áSur,
hvers vepna maSur yfirleitt þarfnast sterks, en Þ6 nærgæt-
ins verndara. — Eiginkona og móSir, sem á umhyggju-
saman og starfhæfan mann, finnur til óumræSilegrar sælu
yfir þviyfir þv aS geta fórnaS sér allri og óskiftri fyrlr vel-
ferS barnsins.og heimilisins. GóSur og rétthugsandi maS-
ur veit, aS þar sem konan hans og börnin eru, felast þeir
fjársjóSir, dýrastir og beztir, sem GuS getur veitt nokkr-
um dauSlegrum manni. Á slíkum heimilum, meS slíkum
skilningi á líflnu, r(kir ávalt sannur fögnuSur, heilbrigSi
og hamingja. — \
Jafnvel á heimilum, þar sem samræmiS 1 hjónabandinu
er ekki eins og þaS á aS vera, dregur úr kuldanum, þegar
börnin koma til sögunnar. Gamlar víeringar falla I fyrnsku,
en sameiginleg ábyrgS á lífi og heilbrigSi barnanna, 'vekur
smátt og smátt sameiginlegan hlýleik.
Oft og tíSum ltSa ungar mæSur margt og mikiS fyrir
þá sök, aS sú hugsun hefir einhvern veginn komist inn hjá
þeim, aS meSgöngutlminn hljóti aS vera eintómt þjáningar-
ástand. Slíkur misskilningur á náttúru lögmálinu er afar-
meS heilbrigSar lífssskoSanir, nýtur engu minni ánægju á
hættulegur og veiklandi fyrir alt taugakerfiS. Hraust kona,
Fyrstu dagarntr og fyrstu mánuSirnir, eftir aS konan
því timabili en endranær.
er orSSin þunguS. hafa meiri þýSingu fyrir heilsu hennar og
afkvæmisins, en nokkurt annaS tímabil; þess vegna er afar-
ftríSandi aS Þá sé allrar. varúSar gætt, einkum þó a'S þv er
mataræSi snertir. Sé konan taugaslöpp og kvSin, þarf hún
aS nota styrkjandt meSul, og er þá ekkert betra en Mitchclla
Compound, og ef öllum eiginmönnum væri ljóst til hlitar
hiö ómetanlega gildi þess, mundu þeir auSvitaS alt af hafa
þaS viS hendina og fá konur slnar til aS nota þaS stöSugt.
Mitchella Compound er lang öruggasta meSaliS viS öllum
tegundum kvensjúkdóma og hefir orSiS þúsundum heimila
til ómetanlegrar blessunar.
(Framh.)
Large Medical Book “Easy Childbirth and Heaithy
Mothers and Healthy Children” .................. 91.15
Mitchella Compound Tablets...................... 1.25
Stomach and Liver Tablets ......................... 1.15
Tonic Nervine Tabules .......................... 1.16
Kidnoid Pills ........................................60
Dye’s Laxative Pellets................................50
Dye’s Iron Tabiets ...................................50
Dye’s Antiseptic Powders .......................... .50
Dye’s Pile Salve ............ .... ....... ...........50
Address all orders to
DR. J. II. DYE MEDIOAL INSTITUTE
Loeal Depot
HOME REMEDltíS SALES
F. Dojacek, Dept. L, 850 Main St. Winnipeg, Man.
Dr. M.B. Halldorson
401 Bojd BulldlDg
Cor. Portage Ave. og Sdmonton
Stundar aérstaklsga berklaaýkl
aðra iungnasjúkdðma. Br a8
flnna & skrlfstofunni kl. 11—
12 t.m. og kl. 3—4 c.m Skrlf-
stofu tals. A 3521. Heimili 46
Alloway Ave. Talsiml: Shsr-
brook 3168
W. J. Lindal, b.a.,l.l.b.
v íslenkur I/ögfræðlngiir
Hefir heimild til s8 taka a8 sér
mál bæBI 1 Manitoba og Saskateka-
wan fylkjum. Skrirstota a8 ÍMT
Union Trust Bklg., Wlnnlpeg. Tal-
sfmi: A 4963. — Mr. Líndal lief-
Ir og skrifstofu aB Lundar. Maa.,
og er þar á hverjum mi8vtkude*l.
Joseph T. 1 horson,
ItlcDzkur Lögfraðingur
Heimili: 16 Alloway Court,,
Allowa-y Ave.
MESSRS. PHILLIPS & SCARTH
Barristers, Etc.
201 Monrreal Trust Blilg., Wlnnlpeg
Phone Main 512
Armstrong, Ashley, Palmason S
Company
Löggildir Yfirskoðunsrmenn
H. J. PALMASON
ísl. yfirskoðunarmaður.
208 ConfederatioR life Bldg.
Phone Main 186 - Winnipeg
J. G. SNÆDAL,
TANNLŒKN1R
614 Somerset Block
Cor. Portage Ave. ag Donald Street
Talsími:. A 8889
VwkM.'iu Tals.:
A 8383
Ueun Tals.:
A 9384
G. L. Stephenson
PLUMBER
AUskonar rafnwgns&höld. irn sem
■traujérn vira, allar tegmidir af
glöfnim og aflvaka (batteris).
VERKSTOFA: 676 ROME STREET
Vér geymum reiðhjól yfir vet-
urinn og gerum þau eins og ný,
ef þess er óskað. Allar tegund-
ir af skautuon búnar til sam-
kvæmt pöntun. Áreiðanlegt
verk. Lipur afgreiðsla.
EMPIRE CYCLE, CO.
641Notre Dame Ave.
A. S. Bardal
84S Sherbrooke St.
Selur kkkistur og annast um útfarir.
Allur útbúnaður sft bezti. Ennfrem-
ur selur hann alakonar minniavarða
og legsteina.
Skrifst. talsími N 6608
Hcimilis talsínd N 6607
JOSEPH TAVLOR
LÖGTAKSMAÐUK
Hebnllia-Ttils.: St. John 184a
SUrtfstofuTals.: Maln 7978
Tekur lögtaki bæ81 húsaletguakuldlr,
veSskuldlr, vtxlaskuidlr. AfgrelBir alt
sem aP lögum lýtur.
Skrlfsiofa, 955 M»tn
JÓN og PORSTEINN
ASGEIRSSYNIR
taka að sér málningu, innan
húss og utan, einnig vegg-
fóðrun (Paperhanging) —
Vönduð vinna ábyrgst
Heimili 960 Ingersoll Str.
Phone N 6919.
Gisli Goodman
TINSMIÐUR
VKRKSTŒÐI:
Horni Toronto og Notre Dame
Phone : Uelmlba
A 8847 A «542
Allar
tegundir af
Allar
tegundir af
KOLUM
EMPIRE C0AL C0MPANY Ltd.
Tals. N. 6357-6358 Electric Railway Bldg.
Giftinga og . ,,
Jatöarfara- plom
með litlum fyrirvara
Birch blómsali
616 Portage Ave. Tals. 720 >
ST JOHN 2 RING 3
Phones: N6225 A7996
Halldór Sigurðsscn
General Contractor
808 Great West Permanent Loan
Bldg., 356 Main St.
Sími: A4153. Isl. Myndastofa
WALTER’S PHOTO STUDIO
Kristín Bjarnason eigandi
Næst við Lyceum leikhúsið
290 Portage Ave. Winnipeg
Kveljist
kláða, a?
J. J. Swanson & Co.
Veala með taateignir. Sjá ur?
leigu á Kúeum. Annaat Íán o^
eldeábyrgðir o. fl.
808 Parla BoliiUng
Phones A «349—A «310
Gyllinœð
blóðrás eða niðursigi. Engir hold.
skurðir. Komið eða leitið skrif-
legra upplýsinga hj«á AXTELL it
THOMAS, Chiropractors og Elec-
tno-Therapeutrist, 175 Mayfair
Ave., Winnipeg, Man. — Vor nýja
sjúkrastofa að 175 Mayfair Ave.,
er þœgileg sjúkrastofnun, hæfl-
lega dýr.
Þér, sem skuldið fyr-
ir blaðið, borgið það
að fullu fyrir nýjár.