Lögberg - 23.12.1920, Side 8

Lögberg - 23.12.1920, Side 8
Bls. 16 LÖGBERG, FIMTUDAGINN, 23. DESEMBER 1920 BRÚKIÐ ÁBYGGILEG ------og------- Vér ábyrgjumst yður varanlega og óslitna UÓS AFLGJAFI! ÞJCNUSTU i TRAOC MARK( RCCI5TCRED SifniS amSúð inuii og Couoons fyrir Premíur Jólastj 0 Jólanóttin var byrjuð. Hávær gleði ríkti úti 1i $trætum borgarinnar. Bæði fullorönir og !örn hröðuöu sér í stórtiópum til aS hakla jólin hátíðleg í hinum ýmsu kirkjum bæjarins bömin hlökkuöu til að sjá hve fagurlega kirkjurnar voru skreyttar, hlökk- uðu til aö hitta þar leiksystkini sín og htökkuöu til jólagjafanna, sem þáu áttu von á. Saman viö þá til- hlökkun var lika fléttuö lotningar- full gleði yfir sögunnni undur- fögru um hin fyrstu jól. — Full- oröna fólkið var lika glatt, það gladdist í gleði barnanna og lifði upp aftur sín eigin æskuár — árin, þegar allar áhyggjur og raunir framtíðarinnar voru huldar. 6mur þessarar gleöi barst inn í þak'herbergi á stóru húsi á fjölfar- inni götu bæjarins. Þar inni lá lít- it tólf ára gömul stúlka; yfir hinu föla barnsandliti hennar hvildi draumkend ró. Hún hafði lagt frá sér bók, sem hún haf ði verið að lesa í, og hafði auðsjáanlega gleymt því, að hún var heilsulaus aumingi; hafði gleymt því, að úti var nist- andi kuldi og inni í herbergi hennar ónotalegt — hún var í huganum stödd á grænum grundum í Bette- hem og hlustaði þar með fjárhirð- unum á söng englanna. Dyr herbergisins opnuðust, vel búin kona kom inn er sagði blíð- lega: “Eg er að fara af stað með t)örrnmum á jólatrés-samkomitna, ertu viss um að þér ekki leiðist á meðan ?’ “Já, frænka, en mig tangar til að þú færir rúmið mitt yfir að glugg- anum, dragir upp blæjuna og lofir mér að setjast upp og horfa á stjömurnar í kvöld.” Frænka hennar ýtti rúminu yfir að gluggganum. reisti hana upp og tilóð koddum í kring um hana, dró svo gluggatjaldiö frá og spurði Iivort það væri nokkuð fleira, sem bún mætti gera fyrir hana. — “Nei, ekki held eg það, nema mig langar að biðja þig að fleygja jæsstt bréfi út á götuna. Þú veizt hvað margir hafa sent mér jólagjafir, en eg get engum gefið neitt, svo eg skrifaði þetta bréf i kvöld, en veit ekki hverjum eg á að gefa það. Ef við látum það á gangstéttina finnur það máske einhver, sem það gerir eitthvað gott.” “Eg skal gera það fyrir þig, góða,” og frænka hennar brosti góðlátlega að þessum barnaskap, tók við bréfinu og lagði það á gangstéttina, um leið og hún fór af stað. Umferðn á götunni var farin að minka. Maður einn gekk þar hægt og niðurlútur. Það var engin jólagleði í sálu hans; hann varð ekkert var við glauminn í kring um sig; 'hann fann einungis til þess, að veðrið var kalt og að vindurinn blés hörkulega. Ósjálfrátt varð honum litið olan á gangstéttina, þar sá hann saman brotið blað. Hann tek- ur það upp, færir sig nær götuljós- inu og les:— “Kæri vinur,— Gleðileg jól! Þar setn eg get engum gefið jólagjöf og hefi ekki annað að gera en liggja i rúminu alla daga, ætla eg að skrifa þér þetta jólabréf til að segja þér hvað Guð er 'góður.— Einu sinni var eg frisk og lék mér eins og hin börnin og átti heima hjá pabba og mömmu, og j>á hugsaði eg mest um leiki og brúð- urnar mínar. Svo fór pabbi frá okkur, fór í stríðið. Hann sagði mér, að það væri skylda sín að fara, en mig langaði svo mikið til að hann væri kyr. Eftir að hann var farínn, báðum við mamma guð á hverju kvöldi að passa hann og láta hann koma heim aftur. — Svo einn dag kom drengur með gult umslag til mömmu; — eftir að hann var farinn sagði mamma mér, að pabbi kæmi aldrei til okkar, þvi guð hefði lofað honum að koma heim til sin. Eftir það var mamma aldrei kát eins og hún hafði verið, og svo varð hún veik í langan langan tíma; eg vissi ekki hvort eg ætti að biðja guð að láta hennt batna, eg vissi, að mbba mundi langa til að hún, kæmi til sín, og eg vissi að hana j arnan. tangaði til þess. — Þegar mamma dó, fór eg til frænku; nú eru marg- ar vikur síðan eg varð veik, eða læknirinn segir eg sé veik og veröi að liggja kyr í rúminu. Samt finn eg oft ekkert til. Guð passar mig alla daga og lofar mér að dreyma svo inndæla drauma á nóttunum. Þá er eg æfinlega frísk og leik mér eins og hin bömiú. í kvöld ætla eg að þakka guði fyrir að hafa lofað ! bæði pabba og mömmu oð koma heim til sín, og eg ætla að þakka honuni beztu jólagjöfina, sem hann gaf okkur öllum, og eg ætla að reyna að sjá björtu stjörnuna — jólastjörnuna.—Hefir þú séð hana? Er hún að leiða júg til barnsins í j Betlehem? Þín Lilja.” Við daufu birtuna af götuljósinu | les hann bréfið einu sinni—tvisvar, svo virðir hann fyrir sér húsið, þar sem bréfið hafði legið. Hann sér gluggatjald þakherbergisins dregið frá og sér inn um gluggann föla, j fagra barnsandlitið, sem horfcði | með aðdáun upp til stjarnanna, eins og til að reyna að skilja þá kenningu, sem þær hafa að flytja. Vegfarandinn gengur hægt á- fram. Þetta atvik hafði vermt hjarta hans, hafði vakið margar hugsanir sem hann svo lengi hafði verið að svæfa,; hafði fært hann inörg ár aftur i tímann. Hann mintist jæss, l>egar hann hafði hugsað líkt því sem þetta barn gerði, og mintist atvikanna, sem höfðu breytt honum. Af mannleg- um breiskleika fanst honum öll þau atvilc hafa verið öðrum að kenna. Hann mintist þeirra góðu áforma, sem hann hafði haft, þegar hann giftist fyrir tólf árum síðan — og svo komu erviðleikar, — konan hans hafði yfirgefið hann, og hann var einn eftir með litlu fimm ára stúlkuna sína. Og svo hafði hún veikst; hann leitaði beztu lækna, og þegar þeir gátu ekkert hafði hann beðið eins heitt og hann gat, að henni batnaði. Hann var ekki bæn- heyrður. Síðan hafði hann aldrei beðið og reynt að hugsa aldrei um trúarefni, lifað einmana og gleði- snauðu lífi. Og nú hafði bréfið sýnt honum, að fleiri höfðu beðið og ekki verið bænheyrðir, en trúðu }x>; sýnt honum, að fleiri voru ein- mana í jólagleðinni en hann. And- litið, sem hann sá gegn um glugg- ann, minti hann á andlit stúlkunn- ar hans síðustu dagana hjá honum. —Hann hraðaði sér heim, ákvað að heimsækja munaðarlausu stúlkuna næsta morgun , bygði marga loft- kastala viðvikjandi því hvað hann skyldi gera fyrir hana* Næsta morgun klukkan niu var dyrabjöllunni hringt að heimili Litju. Gesturinn bað um leyfi að tala við húsfreyju, sýndi benni bréfið og bað um leyfi til að þakka litlu stúlkunni fyrir það. Sorgar- svip brá fyrir á andliti konunnar, er hún svaraði: “Svo þetta bréf var þá siðasta verk litld Liljit —• hún var glöð og frtsk þegar eg bauð henni góða nótt í gærkvöldi—i morgun kl. sjö var hún dáin.” Gesturinn Jtagði ttm stund—Dá- in—hún, sem hann hafði hugsað sér að gera svo mikið fyrir; hún, sem hafði vajdð hann eftir öll þessi ár, var farin—og hvert? Var hún komiti til Iitlu stúlkunnar hans? Hann vissi það "ekki—vissi ekkert nema að hann var fávís og viltur og var að fálma út í myrkur vonleysis eftir einhverju afli, sem mætti leiða hann. Tveimur dögum síðar stóð hann við kistu Lilju, virti fyrir sér eng- ils-andlitið, er þar lá, þögul og heit bæn leið frá brjósti hans — sú fyrsta bæn, sem hann hafði beðið síðan litla stúlkan hans dó. Svo beygði hann sig niður, kysti á föla ennið og sagði lágt: “Eg þakka jólagjöfina þina — þú hefir sent mér sjálfan mig eins og eg hefi verið, þú bentir mér á stjörnuna, sem lýsir til barnsins í jötunni — —. Segðu litlu stúlkunni minni Jiað. Segðu henni, að sú stjama muni leiða mig heim — til guðs og hennar. 7. /. P. Til leigu herbergi í vesturbænum, rétt við Sargent Ave., hentugt fyrir einn eða tvo einhleypa. Upplýsingar að 668 Lipton St. w ONDERLAN THEATRE D Vér æskjum virðingarfylst viðskifta jatnt fyrri VERK- SMIÐJUR sem HEIMILI. Tals. Main 9580. CONTRACT DEPT. Umboðsmaður vor er reiðubúnn að finna yður að í máliog gefa yður kostnaðaráæílun. ! . Winnipeg EleetrieRailway Go. GENERAL MANAGER Miðviku og fimtudag ISURA Aoki (Mrs. Hayakawa) “Loked Lips” Einnig REI) RIDERS NO 1 “The Girl and the Law” Föstu og Laugardg WILLIAM DESMOND “A Broadway Cowboy” Mánudag og priðjudag “The Little Café” og einig “Sinbad the Sailor” f ♦?♦ Bækur til jólagjafa. X f t f f t X f t ♦?♦ The WelIim>ton Grocery Co. óskar öllum sínum Viðskiftavinum og öllum íslendingum fjær og nær Gleðilegra Jóla! og blessunarríks og farsæls NÝÁRS með þakklæti fyrir góð og greið viðskifti á liðnum tíma og von og vissu um framhald á þeim í komandi framtíð. — Vinsamlegast TH. THORARINSSON H. BJARNASON f t t J|>^mJmJmJmJmJmJmJmJmJmJmJmJmJmJmJmJmJmJmJmJmJmJmJmJmJ»? ÍHE« 6. J.” Óskar öllum sínum viðskiftavinum Gleðilegra jóla Hjartanlegt þakklæti fyrir alt hið umliðna Gunnl. Johannson 646 Sargent Ave. Blómsturkarfan í bandi .... c. 75 Stafrofskver séra Adams .... 50 Sögur Breiðablika ........ $1.00 Almanakið fyrir 1921 ..... c. 50. Bókaverzlun Ó. S. Thorgeirssonar. 674 Sargent Ave., Winnipeg. Nýkomið hingað vestur íslenzkt málsháttasafn Finnur Jónsson setti saman Gefið út af hinu íslenzika Fræði- félagi i Kaupmannahöfn. Kostar $3,50. Bókaverzlun ó. S. Thorgeirssonar. 674 Sargent Ave. Winnipeg. Nýjar bækur. Bóndadóttirin, ljóð eftir Gutt- orm J. Guttormsson, verð í bandi $1,50. ógróin jörð, sögur eftir Jón Björnsson, ib. $3.75, ób. $2.75 Segðu mér að sunnan, kvæði eft- ir Huldu, ib. $2.75, ób, $1.75. Mannasiðir eftir Jón Jakobson, í bandi $2.45 ób. $1.65. Drengurinn, saga eftir Gunnar Gunnarsson, í þýðingu eftir porst. Gislason, ób. $1.25. Morgun, tímarit Sálarrann- sóknarfélags íslands, 1 árg. $3.00. Samtíningur, 14 smásögur eftir Jón Trausta, $3.30. 16. árgangur Óðins $2.10. íslandskort $1.00. Bókaverzlun HJÁLMARS GÍSLASONAR. 506 Newton Ave., Elmwood, Winnipeg. Kennara vantar við Riverton skóla, no. 587. þarf að hafa “Second class professional Certi- ficate.” Kenslustarf byrjar 1. jan. 1921. S. Hjörleifsson sec. treas Riverton Man. MRS. SWAINSON, aB 696 Sar- gent ave. hefir ávalt fyrirliggj- andi úrvalsbirgðir af nýtízku kvenhöttum.— Hún er eina ísl. konan sem slíka verzlun rekur í Canada. íslendingar látið Mrs. Swainson njóta viðskifta yðar. Talsími Sher. 1407. Fowler Optical Co. LIMITED (Áður Royal Optical Co.) Hafa nú flutt sig að 340 Portage Ave. fimm húsum vestan við Hargrave St., næst við Chicago Floral Co. Ef eitthvað er að aug- um yðar eða gleraugun í ó- lagi, þá skuluð þér koma beint til Fowler Optical Co. IíIMITED 340 PORTAGE AVE. j Phone: Garry 2616 JenkinsShoeCo. 639 Notre Dame Avenue ■ j Talsími Sher. 572 £>aMMNMMM|M The Ceiifcral Grocery 541 Ellice Ave. Tals. Sher. 82 Óskar öllum gömlum og nýjum viðskiftavinum Gleðilegra Jóla Og Hagsæls Nýárs með þakklœti fyrir öll viðskiftin á liðnum tíma og vonast eftir framhaldi á viðskiftum þeirra og mun reynast þeim sanngjarn og áreiðanleg- ur í framtíðinni eins og á liðnum árum. J. J. Thorvardson, Eigandi BIFREIÐAR “TIRES” Goodypar og Ðomlnion Tlrea «tlP & relCum hðndum: Oetum rtt- vecaB hvaBa tfifrund aem bér þarfnlat. AtSger8um og “Vulcaniring” eér- etalcur gaumur geflnn. Battery aBgerBlr og bifrelBar tll- brtnar til reynslu. geymdar og þvegnar. AiTTO TIRK VUIiCAJÍIZIJÍG OO. 809 Oumberland Ave. Tals. Garvy 2707. OplB dag og nött J ólagj afip f Stórkostlega niðursettar á flutnings- sölu vorri. Salan heldur áfram til Að- fangadagskvelds kl. I 0. Búðinni lokað milli Jóla og Nýárs meðan verið er að flytja það sem eftir er óselt til 480 Main street næst við Ashdown’s. ■ Með kærri þökk fyrir góð viðskifti í liðinni tíð og von um aukin. I Gleðileg Jól! | WHITE & MANAHAN, Ltd. | 500 MAIN STREET IWI«!ilMllliailMIIIM8Mi!»liilM[ii;MilllMliMttlMP!íMm»!IIM!iilM!IMI!H»;illMlliHI—Wi? ■ rNcyrin hin fullivOMNp | AT-CANAniSKU FAllpEGA SKIP TIIi OG FRÁ Uverpool, Glasgow, I.ondon Southhampton, Havro, Antwerp Nokkur af skipum vorum: Empress of France, 16 tons I Kmpress of Britttin, 14,500 tons J Melita, 14.000 tons Minnedosa, 14.000 tons Metagama, 12,600 tons Appiy to Canadian Faeific Ocean Service 364 Main St., Winnipeg ellegar H. S. BARÐAL, 894 Sherbrooke St. Hangikjöt til Jólanna w og Nýársins Læri .......... 33 eent Síður .;.......30 cent Frampartar.....22 cent Það hefir verið venja vor á undanförnum árum að hafa ávalt á reiðum höndum fyrirtaks hangið kindakjöt til hátíðanna og þeirri reglu fylgjum vér enn. Þetta hangi- kjöt er bæði ljúffengt og ótrúlega ódýrt. — Vér höfum einnig beztu tegundir alifuglakjöts og óþrjótandi byrgð- ir af öðru kjöti og nýjum fiski. G. EGGERTSON & SON Tvær Búðir 693 Wellington Ave. 798 Sargent Ave. Phone: A 8793 Phone: Sher. 6382 I WEVEL CAF w 6 >2 SARGENT Ave. Phone Sher. 3197 Jólakökur og Jólabrauð Chocolate kassar - Vindlar - Candy Kaffi og Máltíðir TOYOU Giftingar- og Afmæliskökur Vér seljnm 21 máltíða-miða (meal ticket) fyrir $8.C0 (38c hver máltíð) m iíi>SiaSiSSi»Si9Si9Si5þSi»Si»Si9»i5tSi3-aiá WHO ARE CONSIDERING A RUSINESS TRAINING Your selection of a College is an important step for you. The Success Business College of Winnipeg, is a strong reliable school, highly recommended by the Public and re- cognized by employers for its thoroughness and efficiency. The indvidual attention of our 30 expert instructors places our graduates in the superior, preferred list. Write for free prospectus. Enroll at any time, day or evening classes. The SUCCESS peir sem kynnu að vita um heim- ilisfang Emmu Goodman, áður að Cold Spring P. O. Man., eða gætu veitt upplýsingar um móður henn- ar, geri svo vel og geri undirrituð- um aðvart sem allra fyrst. Oliver G. Otto. R. F. D. N. 1 Box 99 Kent, Washington. BUSINESS COLLEGE, Ltd. EDMONTON BLOCK—OPPOSITE BOYD BUILDING CORNER PORTAGE AND EDMONTON WINNIPEG, MANITOBA ! HnBHiHiuaniaiiawaiiaiBHiiiiBiiiaiiiBiiiiHMiiiiBnainiBíHiiiiaiiiiBwiBiiiBfflainB!!

x

Lögberg

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.