Lögberg - 27.08.1936, Blaðsíða 5
LÖGrBERG, FIMTUDAGINN 27. AGÚST, 1936
5
hinna annara vestur-fylkja í Canada
eignast íslenzkan bókaforÖa og fá
kennarastól í íslenzkum fræÖum.
Þess hins sama vill maður óska til
handa háskólunum í Washington-
ríki og í Minnesota. Að þessu eig-
Uim vér að vinna upp frá þessu af
öllu kappi. Til háskólanna eigum
vér að saf na 'hinum íslenzku bókum
og viÖ háskólana eigum vér að hjálpa
til að stofna kennara-enjbætti og
koma þar að íslenzkum sérfræðing-
um, sem lærdóm hafi og dugnað til
þess að veita íslenzkum bókmenta-
straumum inn í mentun og menning
Vesturheims. Væri þá betur farið
en heima setið, ef vér bærum til þess
gæfu að festa þráð þjóðernis vors
við svo trausta hæla.
5. Til þess að þjóðernisþráður
vor ekki slitni sundur og verði að
engu, þurfum vér að varðveita and-
legt sjálfstœði vort alt að efsta degi.
Engum manni getur verið það
fjær skapi en mér að íslendingar
einangri sig. Eg veit að þeir sam-
einast og eg vil að þeir sameinist
hérlendri þjóð, og leggi rauðan
dropa síns íslenzka blóðs í æðar
hinnar verðandi þjóðar þessa lands.
En meðan vér megum meðvitund
halda um eitthvað sérstakt, scm vér
einir eigum, þá vil eg að þetta “eitt-
hvað’’ sé varðveitt sem hreinast og
geymt sem lengst, hvort sem það er
tungan vor, meðan vér megum hana
mæla, eða það eru sérkenni hugar-
fars vors eða átrúnaðar. Þótt senni-
lega séum vér í flestu svipaðir öðr-
um mönnum, þá höfum vér bó ein-
hver sérstök eðlis-einkenni út af fyr.
ir oss. Mér finst óþarfi að láta þau
afhendi við hæstbjóðanda eða selja
þau fyrir málungi matar. Má vera
að “vort sé smátt og vesalt bú,” að
því er til séreigna kemur, en það er
þó “engu að síður mitt,” eins og
Þorgeir í Vík sagði um byggtunn-
urnar sínar tvær. Meðan hann gat
reri Þorgeir með þær upp á líf og
dauða undan stórskipinu enska. Vér
verðum aldrei taldir minni menn
fyrir það, þó vér ekki látum stór-
skipin sigla litla bátinn vorn í kaf
Litur
By Jane Dee
Liturinn hefir afarmikla
þýðingu fyrir tizku samtíðar-
innar, og eg er að hugsa um
það hvað margar konur 'hafi
gert sér grein fyrir mikilvægl
hans. Vitið þér það að ef lita-
hlutfallið í búningi yðar (hvort
heldur í blæ eða efni) er ekki
rétt, þá verður litið svo á sem
þér séuð i ósamraami við tízk-
una?
Vitið þér hvaða litir það eru,
sem framkalla beztu 'sérkennin,
eða hin, sem veita hörundinu
óeðlilega gulan blæ? Þekkið
þér hinn rétta lit þeirra hrjúfu
varasmyrsla, eða duftsins, sem
þér þarfnist fyrir hörund
yðar? Þetta eru mikilvæg at-
riði, sem taka verður til greina
ef þér viljið vera vel til fara.
Því ekki að skrifa hinni
nýju “Stylist Service” hjá
Eatons’ í Winnipeg, og mun eg
með ánægju skýra yður frá
hinum nýjustu litum í haust og
vetrarklæðnaði, þeim, sem bezt
eiga við og yður fellur bezt í
geð. Þá verður það auðvelt
fyrir yður að velja með full-
vissu kjóla yðar, og þá vitið
þér að klæðnaður yðar verður
i samræmi við nýjustu tízku.
Gerið svo vel að hafa hugfast,
að eg geri ekki kaup, heldur
veiti einungis leiðbeiningar.
EATO NS
svo lengi sem vér með nokkuru móti
fáum varðveitt sjálfstæði vort.
Háttvirtu tilheyrendur! Eg vildi
gjarnan að orð mín hér í dag megn.
uðu eitthvað, þó lítið væri, að teygja
lengra og treysta betur segulþráð
vors íslenzka þjóðernis. Eg vildi að
þessi orð mín mættu verða að smá-
steinum í grundvöll hinnar nýju
bræðraborgar allra íslenzkra manna.
Krishnamurti
Hver er hann? Það er leiðinlegt
til þess að vita, hvað fáir kannast við
manninn Krishnamurti. Hann er
t. d. eins langt og eg veit alveg ó-
þektur í þessu landi, Canada. Það
gengur seinna að útbreiða Krishna-
murti og störf hans í þágu mannfé-
lagsheildarinnar heldur en ýmislegt
fánýti, sem nær að heita má heims-
viðurkenningu á stuttum tíma og
margt af því sem aldrei hefði átt að
þekkjast eða vera til.
Krishnamurti er Hindúi, fæddur
á Indlandi. Uppeldi Krishnamurti
og mentun fór að mestu leyti fram
undir umsjón hinnar stórfrægu og
göfugu .konu, Dr. Annie Besant
Hún var ekki einungis fræg fyrir
gáfur og starfshæfileika sína, heldur
einnig fyrir hennar stóru og miklu
mannkosti. Alt það, sem hún lagði
á sig í þarfir fyrir þá aumustu og
min'stu. Mannúðar starfsemin var
hennar köllun. En Annie Besant
átti viðar heima og hún fór oft þær
leiðir, sem engir aðrir hafa þorað að
fara. Þessvegna var hún fræg hetja
sem öllu vogaði og lagði alt í sölurn-
ar þegar á þurfti að halda i þágu
réttlætisins, hver sem hlut átti að
máli.
Annie Besant giftist ung enskum
presti; hjónabandið var stutt. Hún
fór frá manni sínum. Skoðanir
þeirra féllu ekki saman og leiddi til
skilnaðar. Geta þeir, sem til þekkja;
rent grun í hvers konar ljósi hún
hefir varpað yfir sig hjá Englend-
ingum í þá daga, fyrir slikt tiltæki.
Nú í dag eru Englendingar stoltir af
að Dr. Annie Besant var þeirra
þjóðar kona. Hún dó fyrir 3 eða 4
árum síðan. Eg hefi yfirgefið
Krishnamurti fyrir svo litla stund.
Vil eg nú snúa mér til hans aftur.
Krishnamurti er orðinn mikið
þektur viða um heiminn. Hann
ferlast um, heldur fyrirlestra (talar
við lýðinn). Fólkið þyrpist að hon.
um þúsundum skiftir og býr í tjöld-
um. Krishnamurti er þektur í
flestum Ev'rópulöndun'um. Manni
virðist ekki nú sem stendur að lífs-
ályktanir og kenningar hans komi
Evrópuþjóðunum að miklum not-
um, er þó ekki hægt neitt um það að
fullyrða. Maður veit aðeins það sem
er, en ekki hvað hefði orðið, í þessu
eða hinu tilfellinu.
Kæru lesendur, mig langar til að
vekja athygli ykkar á þessum nýja
eða yngsta fræðara mannkynsins,
sem hefir svo mikið að gefa, ef mót.
tökutækin — mennirnir — eru
reiðubúnir.
Krishnamurti er maður, sem lifir
“heilögu og lýtalausu lífi.” Krishna.
murti er, þrátt fyrir það, bara mað-
ur, enginn yfirnáttúrlegur andi,
heldur ekki “eingetinn” eða “getinn
af heilögum anda.” eða nein sérstök
sending frá “hæðunum” hingað
komin til að burttaka “allar mann-
anna syndir.” Krishnamurti heldur
þvi fram, að enginn geti gjört það.
Hver og einn verði að bera sína
eigin byrði þar til hann sjálfur hefir
fundið veginn til “lausnar.” “Mað-
urinn er í fjötrum.” Svo kallar
Krishnamurti þetta ástand vort sem
við lifum, hrærumst og störfum í.
Hann gefur útskýringar hvað hann
meinar, hvernig okkur beri að skilja
þetta. Þetta “fjöturs” ásigkomu-
lag mannanna gengur sem rauður
þráður gegnum allar ræður og rit
Krishnamurtis. Svo er áframhaldið
að fynna eða skilja veginn til “lausn,
ar.” (Losna við alla fjötrana).
Þegar Krishnamurti var 12 ára
skrifaði hann fyrstu bókina: “Við
fótskör meistarans” (At Your
Master Feet). Ræður hans og skrif
eru mest á enska tungu. Hafa um
40 lönd þýtt bækur hans og er þvi
meðal allra þeirra þjóðflokka fylgj-
endur Krishnam.urtis.
Krishnamurti biður ekki um
fylgjendur eða átrúnað fólksins.
Hann biður um skilning, sjálfstœð-
ar og óháðar hugsanir án allra eftir-
stælinga. Krishnamurti þrýstir því
að mannkyninu að sannleikurinn,
lífið hið eilífa, fullkomna, búi í okk.
ur 'sjálfum alla tíð og aðeins með
eigin áreynslu og árvekni í dagleg-
um störfum og athöfnum finnum
vér þau verðmæti, sem hver og einn,
allir hafa yfir að ráða, en sem eru
að svo miklu leyti falin og geymd i
samsafni blekkinganna og hverful-
leikans. Það eru “fjötrin,” fanga-
klefarnir,” “hækjurnar.” Öll þessi
orð notar Krishnamurti sem lýs-
ingarorð á því sem hann er að reyna
að útskýra fyrir fólkinu. Á þann
hátt er Krishnamurti að retna að
opna nýjan skilning og leggja nýjan
veg á hinni löngu og erfiðu leið til
sannleikans, fullkominunarinnar þar
til hinu síðasta takmarki er náð, þar
sem öll barátta er á enda. Krishna-
murti heldur því fram að öll trúar-
brögð sem slík og hvers konar helgi-
siðir, séu farartálmi í sannleiksleit-
inni. (Að öðlast lausn). Hann
nefnir öll trúarbrögð og allar kredd-
urnar, helgisiðina þar með fylgj-
andi, “hækjur” sem mennirnir
styðja sig við, þangað til þeir öðlast
skilning á hinum eina sanna veru-
leika, sem fæst aðeins fyrir eigin
sjálfsprófun og áreynslu, óstuddir
og öllu óháðir. Á þann hátt nálgast
áfangastaðurinn, með fullkomnum
skilningi,. heilbrigðu og göfugu líf-
erni í veganesti. Það eru fleiri en
Pílatus, sem ekki þekkja sannleik-
ann. Krishnamurti vill vera ljósið
og vitinn á veginum, en hann getur
ekki gengið veginn fyrir neinn.
Þegar Krishnamurti heldur þessa
“tjaldbúðarfundi” er mikið lagt fyr-
ir hann af allskonar spurningum.
Ein spurning er svona: “Er hægt að
taka allar 'hækjur og stuðning af
hinu veika mannkyni eins og nú
standa sakir?” Svar Krishnamurti:
“Eg get ekki tekið af yður hækjur
yðar og stuðning. Þér verðið að
fleygja þessu sjálfir. Þó eg taki
af yður eina hækjuna, þá mynduð
þér gera yður aðra i staðinn. Þó
eg rífi niður einn fangaklefann
munduð þér i stað byggja annan og
skreyta veggi hans. Tilgangur minn
er ekki að taka neitt af yður, heldur
hitt, að vekja hjá yður ákafa þrá
eftir sannleikanum, sem mun koma
yður til að brjóta niður sjálfir alla
fangaklefa.” Meistarinn Buddha
sagði: “Helgisiðir ykkar eru til-
gangslausir, bænir eru gagnslausar
endurtekningar — — bænaþulur
geta ekki frelsað manssálir. En að
láta af ágirnd og losta, að verða
laus við illar ástríður, alt hatur og
illan vilja, það er hin sanna fórn og
rétta tilbeiðsla.” Þá kannast allur
hinn svokallaði kristni heimur við
uppreisnina, sem meistarinn og
mannkynsfræðarinn Jesús Kristur
hóf, móti kreddunum, helgisiða-
hræsninni og öllu, sem því fylgdi.
Fyrir þessar sakir handtóku þeir
hann og kvöldu úr honum lífið á
þann kvalafylsta hátt, er þeim gat í
hug komið.
Kæru lesendur, að þið getið orðið
nokkru nær því málefni, sem eg að.
eins er að reyna að koma nokkrum
orðum að, vil eg óska að við öll,
hverjir sem erum, hvar sem er á
hnettinum, gætum tekið þátt i því,
að nálgast þennan fagra sjónarhól
mannlifsins, með því að taka á móti
Krishnamurti nú meðan við höfum
hann starfandi á meðal vor í lifandi
holdi og blóði, til áréttingar og á-
framhalds á þeim störfum, sem allir
aðrir mannkynsfræðarar hafa komið
og starfað fyrir hér á jörðinni, lífið
og sannleika, og reynt að gefa skiln.
ing á þessari örðugu vegferð mann-
heimskunnar, með öllum hennar
uppmálaða ásigkomulagi: harðýðgi,
kúgun, eigingirni og grim.d. Fyrir-
heitið er okkur gefið. Böl jarðlífs-
ins er aðeins i heimi blekkinganna,
meðan mannkynið ekki skilur veru.
leikann, sem stendur að baki alls
þessa ófullkomlegleika og óstjórnar.
Nú sýnist ýmsum að hámarki mann.
heimskunnar sé náð, með öjlum
hennar vítaverðu aðförum, að nú
sé ekki mikið lengra hægt að kom-
ast þeim megin, nema úthellingu á
mannsblóði, sem og er dagleg iðja
einhversstaðar á hnettinum. Skyldi
það fara svo, s«n fyr, að einnig
þessi fræðari mannanna, Krishna-
murti, fari svo af jörðunni, að orð
hans eru ekki heyrð og kenningar
hans lítt skildar og því minna tekn-
ar til greina. Máske þegar hann
hefir legið svo lengi í gröfinni, að
þá verði, sem fyr, að upp rísi kenni.
völd og prédiki af mikilli mælsku
um “frelsarann” Krishnamurti. Mig
langar því sérstaklega að beina at-
hygli prestanna að þessum fræðara
okkar, Krishnamurti. Að þeir fari
að afla sér meiri þekkingar og skiln-
ings á því, sem hann hefir að færa
mannkyninu í heild sinni. Hann tal.
ar ekki til neinnra sérstakra trú-
flokka eða prédikarar yfir neinum
sérstökum söfnuði. Nöfn og alls-
konar merkiseðlar hafa ekkert gildi
hjá Krishnamurti. Það er skiln-
ingur og þekking, sem gildi hefir úr
hvaða átt sem það kemur. Þegar
það er orðið fullkomnað, er öllu
borgið á himni og jörðu. Þetta
skilst mér að sé útskýringin á þess-
um orðum Krists: “Leitið, þá mun.
uð þér finna,” o. s. frv. Krishna-
murti gefur fullkomnar skýringar.
hvernig við mennirnir eigum að leita
og hvernig við finnum. Hann vill
gefa heiminum það, sem hann sjálf.
ur er búinn að öðlast. Til þess að
geta skilið hvað það er verður
mannkynið að rétta 'honum hendurn-
ar og bjóða hann velkominn. Ekki
nokkrir, fáir, hér og þar, heldur
>allir. í hjúsji mínu rúimast allir,
allir.”
Mér hefir dottið i hug, hvort ekki
væri vinnandi vegur, ef áhugi feng-
ist manna á meðal, að vinna að und.
irbúningi fyrir þvi, að fá Krishna-
murti hingað til Canada. Að fá að
sjá hann sjálfan og heyra. Það
verða aldrei tilfinnanleg f járútlát, ef
um einhver samtök væri að ræða.
Fylgjendur Krishnamurtis hafa
myndað alheimssjóð, sem öllum er
frjálst að leggja í. Á þann hátt er
fé það, fengið, sem þarfnast til
reksturskostnaðar viðvíkjandi starf.
semi Krishnamurtis. Krishnamurti
lifir eins einföldu og óbrotnu lífi
og frekast má verða. Þeir, sem hafa
séð hann, bæði menn og konur, sem
eþ hefi séð skrifa um hann, segist
öllum á einn og sama veg, að per-
sónuleiki Krishnamurtis sé frábær-
lega ástúðlegur, umvafinn af kær-
leika og blíðu; það sé erfitt að lýsa
it#eð orðum, þeim áhrifum, sem á-
heyrendur hans verði fyrir, eitthvað
sem dregur og heillar áheyrendur
hans sem þeir fá ekki með orðum
lýst.
Krishnamurti starfar mikið í ná-
grenninu, Bandaríkjunum. Mundi
ekki vera hugsanlegt að fá Krishna.
musti hingað til Canada á næsta
sumri eða í náinni framtíð? Þetta
spursmál nær auðvitað ekki meir til
Islendinga heldur en til annara þjóð-
flokka. Væri eg eins fær á enska
tungu eins og móðurmálið, mundi eg
hafa skrifað þessa grein í útbreidd-
ara eða víðlesnara blað heldur en
íslenzku blöðin. Við erum svo lítill
hluti, þegar til einhvers kemur í um.
heiminum. En við erum nógu mörg
og nógu stór til að útbreiða og aug.
lýsa manninn Krishnamurti og störf
hans um alla Canada, ef vilji og á-
hugi er til staðar.
Ef nú einhverjir, sem lesa þessa
grein mína, skyldu vilja gera eitt-
hvað meira, þá er það fyrsta að
nálgast bækur Krishnamurtis og
lesa með eftirtekt og athygli. Það
er ekki eins fljótt til yfirferðar eins
og vanalegar bækur, það er að segja,
ef að nokkrum notum á að verða.
Þess vegna álít eg að nauðsvnlegt sé
að vera búinn að kynna sér verk
Krishnamurtis (lesa bækur hans)
áður en hann er heyrður af ræðu-
pallinum. Eg hefi hér eitthvað um
500—600 að blaðsíðutali af útdrátt.
um úr ræðum Krishnamurtis, spurn.
ingar og svör, gefið út í tímariti,
sem nefnist “Skuggsjá.” Ritstjóri
“Skuggsjár” er frú Aðalbjörg Sig-
ur; -rdóttir, Laugarnesi, Reykjavík.
ti *
Framh. á bls. 8
The SUPERIOR Service
OF
OUR ADMITTANCE STANDARD — DAY CLASSES
IS GRADE XI
(Supplements Allowed)
A STRONG FACULTY
The superior service of the following “Success” instructors and
officers is of definite significance to prospective business
students:
D. F. Ferguson, President and Principal; G. H. Laughton, Mail
Course Supervisor; J. G. Grant, C.A., Head of our Day and
Evening Accountancy and Secretarial Departments; Rita Good,
B.A., P.C.T., Head of Shorthand Speed Department; Eva Hood,
P.C.T., Head of Shorthand Theory Department; Loa Eyrikson,
Head of Typewriting Department; J. C. Way, Field Service Rep-
resentative; Blanche Mclntyre, M.A., Head of English Depart-
ment; Mary Rae, Shorthand Department; Mabel Anderson, B.A.,
P.C.T., Shorthand Department; Louise McDonald, P.C.T., Short-
hand Department; Paul Faurschou, Bookkeeping Department;
W. S. Roland, B.S.A., Bookkeeping Department; A. Gorling, Pen-
manship Department; Nancy Whyte, B.A., English Department;
Sylvia Price, B.A., Typewriting Department; Loretto Klasen,
B.A., Secretarial Department; Irma Malcom, B.A., Employment
and Personality Development Departments; Florence Kellett,
B.A., Comptometer, Elliott Fisher and Dictaphone Departments.
ALL OUR FINAL EXAMINATIONS ARE
INDEPENDENT OF THE COLLEGE
The Board of Examiners of The Business Educators’ Associa-
tion of Canada sets all graduation examinations for this College.
The Board is appointed by the Association and has full charge
of all matters pertaining to setting, marking and reporting the
graduation examinations for all Colleges affiliated with the
Association.
DAY SCHOOL LIMITED TO 500 STUDENTS
If The Success Business College had set its 1936 maximum en-
rollment quota at 400, many of our students would have been
obliged to wait for six months or longer to enroll in our classes.
In 1936 the demand for Success Courses has been so great that
our classrooms had to be enlarged in order to accommodate our
students. In March of this year 503 students were attending
our Day Classes and our combined Day and Evening attendance
exceeded 700.
This College secures its large patronage through its ability
to provide thorough instruction, broad courses, and efficient
service to students and employers.
A WIDE RANGE OF COURSES
Most of the following “Success” courses qualify for a Gradua-
tion Diploma of The Business Educators’ Association of Canada:
(1) Shorthand, (2) General Stenographic, (3) Civil Service
Stenographic, (4) General Office Training, (5) General Secre-
tarial, (6) Executive Secretarial, (7) Business Administration,
(8) Accounting, (9) Dictaphone, (10) Comptometer, (11) Elliott
Fisher. Special subjects may be taken, if desired. Credit is
allowed for subjects covered in High School and University.
Personality Development is taught in all Day Classes.
APPROXIIVIATELY 500
PLACEMEIMTS IN 1936
is the Record of Our Employment Service
Supply and demand regulate employment conditions, and, there-
fore, no school can guarantee to place its students; but a good
school will seriously endeavor to place every graduate and
worthy undergraduate.
For the benefit of our graduates and undergraduates, we oper-
ate a Placement Bureau which registers students who are quali-
fied for various types of positions, and introduces them to
business opportunities. There is no charge to the business
puþlic nor to the student for this service.
Fall Term Now Open
Our system of individual instruction permits new students to
start at any time and to commence right at the beginning of
each subject.
TUITION
DAYSCHOOL
EVENING SCHOOL
$15.00 A MONTH
$ 5.00 A MONTH
Office Open for Registrations
Every Day Till 6 p.m.
AND
MONDAY AND THURSDAY EVENINGS
TILL 10 O’CLOCK
Enroll Early
PHONE — WRITE — CALL PERSONALLY
Phone 25 843
Portage Ave. at Edmonton St.
WINNIPEG
Phone 25 844