Lögberg


Lögberg - 05.11.1942, Qupperneq 6

Lögberg - 05.11.1942, Qupperneq 6
6 LÖGBERG, FIMTUDAGINN 3 NÓVEMBER, 1942 _ Þegar eyðimörkin biómgast “En sá misskilningur! Fjöldi fóiks veit ekkert um það,” sagði lávarðurinn. “En yður, prófessor Bassett, var auðvitað kunnugt um það?” “Eg hafði heyrt um það — en gaf því, eins cg þér skiljið, engan frekari gaum,” sagði Henry frændi. “Sir Abdel er svo — afar sér- kennilegur. Og mér kom aldrei til hugar að grenslast neitt um þjóðerni hans eða nokkuð annað honum viðkomandi.” “Nú, auðvitað,” sagði lafði Harrington. “maður verður að hugsa um hann eins og Egypta — ættleitt tökubarn og að öllu öðru en fæðingarlandsþjóðerni. Stundum vorkenni eg honum — einkum nú á þessum dögum —” Hún þagnaði, en sagði svo: “Eigum við að fara út á svalirnar og drekka kaffið okkar þar?” Pauline þótti vænt um breyting umhverf- isins, varð fegin að sleppa úr glansandi ljósa- mergð borðsalsina og geta setið í skugga úti á svölunum. Rétt núna hafði hún ekkert geö til þess að hugsa nánar um opinberanir lafði Harringtons. Stæði öðruvísi á, gæti hún hafa glaðst við þá staðreynd að Abdel væri Englendingur tæddur, en þó var vafasamt, hvort það hefði haft nokkra þýðing fyrir henni. Því í hennai huga hafði hann ætíð verið og myndi ávalt verða aðeins Abdel — maðurinn, sem hún unni — og það var hugsanin um að vita aí honum þarna með kvenverunni, sem allir hefði eitt sinn trúað að hann myndi giftast, er á alt annað skygði í huga henni. Hún hugleiddi dauflega: “Það er undra- vert hvernig fólk fær borist af með hjartað sundurtætt. Og sjálfsvirðingin krefst þess, að enginn fái nokkurn tíma um það að vita. Lífið heldur áfram sína braut — það hlýtur að hieyfast á einhvern hátt, en í huga sínum var hún nú ákveðin í því, hver stefna hennar skyldi vera. Hún gerði sér ljósa grein fyrir því, að hér gat hún ekki dvalið mikið lengur — verið áfram þar sem hún myndi sífelt frétta um og jafnvel sjá Abdel og hina fögru Mrs. Vereker fylgjast að. Hún afréð því: Eg skal eins fljótt og unt er komast eftir því hvernig eg fái gengið í þjónustu Rauðakrossins. Eg niyndi hafa snúið mér að hjúkrunarstarfinu. ef Gerurtde frænka hefði ekki sent eftir mér — eg gæti gert það enn.” Og nú skeði svo það, sem hún hafði kviðið mest fyrir. Út um opnar dyrnar stréymdi hei! tylft fólks í fylgd með yfirþjóni borðsalsins og að því er virtist heilum skara annara þjóna. er samstundis stóðu reiðubúnir til aðstoðar í námunda við smáborðahvirfing, er engir höfðu nú enn sezt að. Pauline beindi athygli sinni að því sem Harrington lafðin var að segja. Gestahópurinn myndi senn genginn fram hjá þeim. Hann myndi ekki taka eftir— En lafði Harrington þagnaði alt í einu, sneri sér við í stólnum og sagði í sínum skíra raddhreim: , “Komið þér sæiir, Sir Abdel. Það er nú langt síðan fundum okkar bar næst áður saman.” “Lafði Harrington. Þetta er óvænt ánægja.” 20. KAPÍTULI. Þegar gestahópur Abdels hafði gengið á- fram og allareiðu tkeið sér sæti við auðu smá- borðin, fékk Pauline kjark til að líta upp og varð þess þá vör að Tania Vereker hafði einnig numið staðar þar sem skær ljósglampinn lék um hana. Hún var klædd hvítum kjóli, er að parti var hulinn gullinni skikkju með ögn ciaufari blæbrigðum en hár hennar bar; með rauðum vörum og léttum roða í kinnum birtist hún þarna eins og sönn snyrtigyðjunnar fyrir- mynd. Þegar Pauline leit í kuldalega bláu augun, er við henni störðu gegnum dökkbrún augna- hárin, datt henni ósjálfrátt í hug, að í þessari kvenveru gæti ástin aldrei átt heima. En hún fékk naumast gert sér grein fyrir því, hvort sú hugsan gleddi hana eða hrygði. Þá heyrir hún að lafði Harrington segir- “Þér eruð kunnugur prófessor Bassett og írænku hans.” Og Henry frændi segir þá: “Svo virðist sem við höfum ekki séð yður nú all-lengi, Sir Abdel.” “Nei, því miður — en eg var að heiman nokkra daga. Og síðan hefi eg verið í stöð- ugu annríki.” Abdel hneigði sig svo yfir borðið til Pauline og sagði í sínum venjulega kur- teisisrómi: “Eg vona að yður líði vel, Miss Pauline.” “Mjög vel, þakka yður fyrir.” Hún horfði beint til hans með bros á vörum, og óhikandi augnaráði — aldrei, aldrei, skyldi hann fá að merkja það, að hjarta h’ennar væri þrungið af harmi hans vegna. “Eg vona að þér hafið ekki gleymt mér, lafði Harrington.” Rödd Tania Vereker sam- stemdi vel yfirbragði hennar. Það var snertur af kuldahreim í skærri röddinni. “Ó-nei, Mrs. Vereker, eg man vissulega vel eftir yður.” í rödd lafði Harrington bar meira á þurteisis- en vinsemdar-blænum, og hún fór samstundis að kynna Pauline fyrii Mrs. Vereker. “Við hyggjumst að dvelja hér um hríð,’ bætti hún við og sneri sér að Abdel. “Við Lúumst við að ná bráðlega haldi á okkar einka- íbúð, og vonumst eftir að sjá yður- þar iðulega. “Það væri mér ætíð geðþekk stund,” svar- aði Abdel. Hann horfði enn á Pauline, og hún var þess sér meðvitandi, jafnvel þótt hún hefði nú snúið við höfðinu og starði niður á stræt- íð utan við svalirnar. “Verið, hr. prófessor, svo góður, að minnast mín við Mrs. Bassett,” bætti hann við. “Og við Miss Cherry — eg vona, að henni líði nú vel. Eg mun veita sjálfum mér þá ánægju. annaðhvort að kalla konu yðar í símanum • bráðlega eða heimsækja hana eftir einn eða tvo daga. Gerið svo vel að afsaka mig gegn nokkurri ásetnings vanrækslu í þeim efnum.” Hann’ fjarlægði sig með þeirri prúðmensku. er var sérstaklega áberandi vegna þess hve hún var honum eiginleg og látlaus, og gekk svo með Taniu Vereker við hlið sér, yfir til gesta- hóps síns. Hann var með bros á andlitinu, en i augum hans sem draumskuggi, og hann fann til þrautar, er læðst hafði um fylgsni hugar hans undaníarna daga, en brauzt nú fram með nýjum sársauka, er hann leit hið fagra og aivöruþrungna andlit ungu stúlkunnar. Hugar- þrautina hafði. hann sniðgengið — reynt að i/.ta svo sem hún engin væri, og ásetti sér að gleyma henni. En nú fann hann glöggt hvers kyns þrautin væri — hreint og beint opið hjartasár. Cherry langaði ekkert til að sækja mál- t.ðarboðið hjá Ferris, og var því ekkert sam- ræðuljúf. Hún var óróleg og óánægð — þráði cð hitta Hasseim, en kveið þó á einhvern undarlegan hátt fyrir afturkomu hans. Henni leiddist — samsætið var dauflegt. Þarna voru þrír ungir menn til jafns við hana og tvær dætur heimsboðsfrúarinnar. En henni geðjaðist enginn þeirra, og eins fljótt eítir máltíðina og húm sá sér fært, læddist hún ein síns liðs út á hótelsgrundina. Hún reikaði um völlinn þar til hún rakst á bekk. Hve mánaskinið var töfrandi! Og kvöldhúmið djúft! Hvílík þó afmán, fanst henni, að sóa svona dýrðlegri stund þarna, þegar hún hefði getað verið hjá — einhverjum, sem var verulega samneytisverður! Og þegar nú fótatak barst henni, frá malar- stígnum, leit hún þangað og gretti sig ólund- arlega yfir því, að einvera hennar skyldi vera rofin. Og er hún á næsta andartakinu sá mann- i.on, sem kominn var nú þvínær á hlið við hana, spratt hún á fætur, og sameiginlegt undrunaróp brauzt fram af vörum þeirra L'eggja. “Hamingjan góða! Hvað ert þú að gera hér?” hrópaði John Bellingham. “Og hvað ert þú að gera hér?” endurtók hún. “Eg hélt þú værir algerlega horfinn. Hvað er langt síðan við hittumst seinast?” “Hálfur mánuður.” Tíu ár, gat hann ef til vill hafa sagt, hefði hún ekki verið svona töfr- andi og frámunalega ung. “Ekki meira?” sagði Cherry. “Eg hélt það væri miklu lengra. Á ýmsa lund virðist tíminn beinlínis vera á fleygiferð, og líti maður svo aftur í seinustu viku, þá er alveg eins og heilt ár sé liðið hjá. Hún settist á bekkinn aftur og benti honum að setjast þar við hlið sér. “Hvað hefir þú verið að hafast að?” Hún yfirvegaði hann enn nánar. “Eg .veit ekki hvort það er vegna þessa blæmjúka mánaskins, en þú virð- ist ekki líta neitt vel út.” Hann hló. “Mér líður vel. Eg hefi nú aftur fengið starf til að framkvæma, og — mér geðjast það vel.” “Ertu farinn að fljúga aftur?” spurði hún í skyndi. “Ekki í sama skilningi eins og áður. En eg legg mjög bráðlega á stað til að fullnægja tilskipan — einhversstaðar í eyðimörkinni. Og þótt eg hljóti að halda mig niðri á fastri fold, verð eg samt meðal annara manna, sem vængi hafa — og reyni að öfunda þá ekki um of.” “Það hæfir þér hið bezta. En eg sé svo mikið eftir því, að þú skulir fara burtu,” sagði Cherry, með einlægari hreinskilni og meira óhikað, en hún átti vanda til. “Mér finst eg muni sakna þín, John.” “Að heyra það frá þér, Cherry, er undur ánægjulegt,” sagði hann. “Það er fallega gert af þér að minnast mín með söknuði, ef þér kynni að koma eg af og til í hug.” "iAuðvitað dettur mér þú í hug — og það miklu oftar en einu sinni,” svaraði hún, og nú aftur með einlægnishreim í röddinni. Jafnvel þann tímann, sem liðinn var frá því þau hitt- ust næst áður, og þrátt fyrir það þótt hið ýmsa annað hefði fylt huga hennar og kenjótt h jartaþel, þá mintist hún oft John Bellinghams. Og það, sein einkennilegast var, að á ráðaleysis augnabliksstundum og í hinu nýja öngþveitis- æði, en hún nú fann sig stadda í, var hún að undra sig yfir því, hvað hann myndi hugsa, væri honum það kunnugt. Hún leit nú á hann og sagði í huganum við sjálfa sig: “Hann er ósköp aðlaðandi. Mig undrar það, að hann skuli ekki enn hafa kvongast. Það virðist óhæfilegt.” Upphátt sagði hún svo: “Eg mun vissu- lega sakna þín, John — af heilum huga.” Hún greip örvandi taki á hönd honum. “Mundir þú sakna mín?” Bæði spurningin og handbragð ungu stúlk- unnar áttu rót sína að rekja til daðurshneigðar þeirrar, er henni var í blóð borin, en svarið sem hún fékk, var hið ólíklegasta er hún gat átt von á. Við handtak hennar brast eitthvað í barmi Johns Bellingham. Hann gleymdi allri sjálf- sijórn og fyrirhyggju, og hann greip um litlu höndina, er með snertingunni hafði tutlað hinn einbeitta ásetning hans til agna.' “Sakna þín!” sagði hann. “Hvað eiginlega heldur þú að lífið hafi mér að færa annað en cftirsjá þín vegna? Eg geri ráð fyrir að þaö hljómi í eyrum þér eins og spaug eitt, ef eg segði þér að eg vildi leggja alt í sölurnar til þess að geta tekið þig með mér.” “Hv-að!” Cherry starði á hann stórum augum. “En hví, John? Þú getur vissulega ekki —” “Borið í brjósti brjálskenda ást til þín?” spurði hann. “Virðist það vissulega svo frá- leitt? Ó! Cherry — væri eg tíu eða jafnvel fimm árum yngri, myndi eg sópa burtu öllum hinum ungu piltum þínum og leiða þig með mér út í eyðimörkina, kenna þér að elska mig, og gera þig með einhverjum ráðum glaða og ánægða.” “Ó, John,” sagði Cherry í einkennilega mildum rómblæ. “Mér fellur það hræðilega illa —” “Yndið mitt, það er út af engu að hryggj- ast,” greip hann fram í fyrir henni. “Þetta er minn eiginn útfararóður, og eg ætlaði mér ekki að gera mig að flóni, með því að syngja hann í þín eyru. En — ef til vill þykir mér f-emur vænt um að eg gerði það. Ef þú, kæra barn, minnist þessa nokkurt sinn — þá gerðu það aðeins ef til þess kæmi að þér þætti vænt um að hafa þekt mann, sem alt vildi í sölur leggja fyrir þig — fórna jafnvel lífi sínu þér til velfarnaðar eða hjálpa þér, ef einhver vand- ræði bæri þér að höndum.” Eina augnabliksstund starði hún upp til hans alveg orðlaus af undrun. Margir karlmenn höfðu tjáð henni eldheita ástarþrá sína; stund- rm hafði hún tekið slíku með hrjúfum huga, og á öðrum stundum hlegið að því; en aldrei hafði hún verið bgeði döpur og hróðug í senn út af slíku eins og í þetta sinn. “Ó, John!” sagði hún aftur. “Eg ætlaðist ekki til að þú hugsaðir svona til mín, en — eg met það samt mikils. Sé þér nokkur fróun að heyra það, þá máttu trúa því, að þú hafir alls einkis að sakna — við mig er ekkert að virða til — að skrifa heim um. Eg er alls engin l.iómalind — en mér geðjast vel að þér, og mér fellur þetta — þunglega. Vildir þú vera svo vænn að yfirgefa mig nú, vegna þess — jæja, eg vil heldur að þú gerir það.” Hefði hún hugsað nokkuð um þetta, þá hefði hún ekki trúað því, að það væri hún sjálf sem hér tal- aði. Hann brá hönd hennar, sem hann enn hélt um, upp að vörum sér. “Jæja þá, kæra stúlk- an mín — eg fer nú. Fyrirgefðu mér og gleymdu svo öllu þessu.” Hann stóð upp, hneigði sig gegnt henni og gekk prúðmann- lega á burt, teinréttur, með tignarsvip um breitt bak og hraustlegar herðar. Hún horfði á eftir honum unz hann hvarf henni út í sírökkvandi húmskuggann. “Eg ætti að vera gagntekin aðdáunar gagnvart honum!” sagði hún í huga við sjálfa sig. “Hinum prúðasta manni er eg hefi kynst, ______ og hið eina, sem eg get gert er að vísa honum á bug og tárast svo út af því. Vei mér. Eg er vitstola — ó, að eg hefði bara aldrei k.ynst Hasseim.” Og henni fanst alt í einu eins og hún hefði óbeit á prinzinum, en vissi þrátt fyrir það fullvel, að við eitt orð frá honum myndi hún fljúga þvers um víða veröld til að nálgast hann. Á þessum augnablikum birtist henni eitt- hvað, sem hún aldrei hafði séð áður — það virtist alveg elns og einhver væri að veifa rauðu ljósi á leið hennar til viðvörunar um, að hún skyldi snúa við. En hún vissi að hún hefði hvorki þrek né heldur löngun til að nota sér bending þessa viðvörunargeisla. “Giftist eg Hasseim, myndi hann að líkind- um gera mér lífið alveg óbærilget,” hugsaði hún. “Og ef eg giftist John, yrði eg honum til eintómrar armæðu.” “Æ-ó! Eg held ekki mig langi mikið til að lifa. Kæri John Bellingham. Eg vildi —” En hún vissi nú jafnvel ekki hvað hún vildi — Pauline ýtti hitaskýlunum utan við svefn- siofugluggann sinn ögn til hliðar, hallaði sér upp að gluggakarminum og starði út yfir eyði- mörkina. Sólin var allareiðu að hverfa bak við auðnina í vestri, þar sem öldumynduó sandsléttan hóf sig í smáhæðir alsettum fjöl- viðar smáskógarunnum og háum döðlupálma björkum, er nú í íjarlægðinni tóku á sig ein- kennilega laðandi svipbrigði í sólarlagsdýrðinni, eins og ávalt. En í þetta sinn gaf Pauline unaðssemd sólsetursins engan gaurh. Töfra magn eyðimerkurinnar náði nú ekki haldi a athygli hennar; meðan hún horfði nú út yfir auðnina, mintist hún þess hvað Abdel hafði sagt henni um það, hvernig eftir mikið regn- tall á þessari sandauðn blómamergðin sprytti íram alt í einu og næði þroska. Þegar eyði- mörkin blómgast þannig í skyndi, en sá gróður visnaði bráðlega aftur, geymdist aðeins dá- semdarminningin í brjóstum þeirra óhorfenda er hennar fengu að njóta. Einhver handlék nú hurðarsnerilinn. “Má eg koma inn, Pauline?” Rödd tengda- íi ænkunnar Gertrude var nú með þýðari hijómblæ en all-lengi áður er hún ávarpaði irænku sína. “Eitt augnablik,” svaraði Pauline og flýtti sér yfir að hurðinni til að opna hana. Mrs. Bassett gekk rakleitt inn í herbergið, án þess að spyrja súr í sinni hvers vegna hftrð- in hefði verið aflæst. “Kæra mín,” sagði hún, “hvílík þó hugar- hressing. Sir Abdel var rétt að tala við mig í símanum. Hafi hann angrast af einhverju er hann frétti, þá hefir hann nú auðsiáanlega jafnað sig. Hann tilkynti mér, að hann væri að stofna til samsætis — svo virðist sem hann hafi ætlað að gera það fyrri, en orðið að fresta því vegna óhjákvæmilegs annríkis. Þetta er því síðbært afmælisgildi hans — og hann segir ao það eigi að verða mjög mikilvæg athöfn. Hann æskir þess, að við komum þangað allar, sérstaklega þú. Mér geðjast vissulega afar-vel að því, að fá svona óvenjulega heimboðs til- kynning (formlega heimboðið kemur auðvitað seinna), og hreinskilnislega sagt, Pauline,” brosið hvarf af andliti hennar, “eg viðurkenni, að þetta léttir amakend af huga mér. Við verðum nú að gera ráðstafanir um nýja kjóla handa okkur.” “Vertu svo væn, Gertrude frænka,” sagði Pauline, “að sleppa mér þessu viðvíkjandi. Þetta verður — gaman fyrir þig og Cherry. En eg ætla ekki að fara.” “Einmitt það. Ekki að fara!” Tengda- fvænkan Gertrude rétti tignarlega úr sér. “Þú lætur mig hafa eindæmi um það. Ertu að missa vitið, stúlka mín — viltu láta fólk segja, að þú hafir af ásettu ráði verið eftirskilin?” “Mig gildir einu hvað sagt er. Eg vildi heldur deyja, en þurfa að fara,” var svarið er lá Pauline fremst á tungu. En hún slepti því ekki fram af vörum sér, og sagði auðmjúklega í þess stað: “Jæja þá, Gertrude frænka, eins og þér þóknast —” En inni fyrir var hugur hennar ekki eins auðmjúkúr, er hún með ákafri eiginvarnar- kend, sem öllu öðru sópaði frá sér, sagði við sjálfa sig: “Eg skal fara, eg skal hlæja bg dansa. Eg skal sýna honum hversu lítils eg met það — hugsi hann sér jafnvel að lýsa yfir því frammi fyrir öllum gestunum, að hann ætli að giitast Tania Vereker, þá skal eg láta honum skiljast hversu litlu það skiftir mig.” Næsta daginn var það í fyrsta sinnið síð an Pauline hafði lent í ónáð hjá tengdafrænk- unniunni, að Mrs. Bassett bað hana að fara í kaupskaparerindum fyrir sig inn til Cairo. Pauline óskaði þess með sjálfri sér, að hún hefði getað fundið sér eitthvað til afsökunar, svo hún þyrfti ekki að fara, en það hafði reynst henni ógerningur, og þegar keyrt var nú með hana inn eftir veginum áleiðis til borgarinnar, vaknaði hjá henni enn á ný óttinn við það, að hún ræki sig þar á fólk, sem þekti hana. Og þó, hvað gerði það annars til hvað fólk segði eða hugsaði — hvreju breytti það? spurði Pauline sjálfa sig. Um skoðanir óvið- komandi fólks var hér ekkert að fást — það var sambandið milli hennar og Abdels, sem nokkurt gildi hafði. Hann gat aldrei hafa í roun og veru unnað henni, annars hefði hann ekki getað farið svo léttlyndislega í burtu. Eða hufði hann vitað, að Tania Vereker væri að koma, og var það orsökin til sinnisbreytingar hans? Gertrude tengdafrænka hafði bent á, að nú væri gott tækifæri fyrir Pauline til að láta gera við hár sitt og heimtaði að mega gera samn- inga í símanum um fyrirfram ákveðna stund til þessa hennar vegna. Hún fór því til vel- þektrar hárgreiðslustofu og óskaði þess þá brátt með sjálfri sér, að hún hefði ekki látið það dragast svo lengi að fara þangað, því ekkert sryrkti betur hugsanagetuna en að sitja ein- mana og afskiftalaus um hríð í hárþurkunar- stofunni. Þá var henginu fyrir næsta þerriklefanum ýtt til hliðar og út úr honum kom kvenmaður, er þar hafði setið. “Hamingjan góða! Pauline.” Miss Bellingham brosti glaðlega við henni. “Þetta er óvænt ánægja, kæra stúlka mín. Frtu hér alein?” /

x

Lögberg

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.