Alþýðublaðið - 03.04.1963, Blaðsíða 8

Alþýðublaðið - 03.04.1963, Blaðsíða 8
I f 'i I [ I i j Gráskinna hin meiri Gráskinna hin meiri. Þjóðsög- ur. Útgefendur: Sigurður Nor- dal og Þórbergur Þórðarson. Bókaútgáfan Þjóðsaga. Prent- smiðjan Hólar, Reykjavík 1962. Gráskinna kom út í fjórum heftum árin 1928, 1929, 1931 og 1936 og varð aufúsugestur víða um land, enda góðir að henni nautarnir — Sigurður Nordal og Þórbergur Þórðarson. Ekki veit ég, hvort hún hraðseldist, en nú hefur þetta ágæta þjóðsagnasafn verið endurprentað og við bætt nýjum þáttum og sögum, svo að Gráskinna hin meiri er tvö stór bindi, sem nema samtals 750 blaðsiðum með nafnaskrá. Fyrra bindið er gamla Gráskinna end- urprentuð óbreytt, en síðara bind- ið það, sem síðan hefur borið á fjörur Sigurður og Þórbergs. Gömlu Gráskinnu las ég forð- um daga úti í Vestmannaeyjum að áeggjan Sigurbjamar Sveins- sonar, og víst er gaman að rifja upp þau kynni. Þættir eins og Skiptapinn á Hjallasandi, Erlend- ur, Ferð að fjallabaki, Svartnasi, Hesturinn í Stakkadalsós og Bæjadraugurinn, svo og frásagan af Árna, Guðbjörgu og Ingi- mundi, — þetta var, er og verð- ur ógleymanlegur lestur. Þó sæta ævintýrin Himinbjargar saga og Sagan af Allrabezt enn meiri tíð- indum, einkum síðar talda sag- an, sem er snilld og unun. En það er lengi hægt að lofa Gráskinnu og fyrir marga hluti. Kannski þykir mér vænst um hana vegna þeirrar prúðmannlegu virðingar, sem safnendumir auðsýna heim- ildarmönnum sínum og skrásetj- urum þáttanna og sagnanna. Þjóð veit, að Sigurður Nordal og Þór- bergur Þórðarson eru í hópi rit- færustu og orðslyngustu falend- inga, og sannarlega dylst ekki verklag þeirra, sem ber svip af nosturslegri samvizkusemi, en eigi að siður láta þeir höfundar- einkenni heimildarmanns eða skrásetjara njóta sín hverju sinni. Þess vegna speglar Gráskinna eigi aðeins hugsunarhátt, þjóð- trú, vinnubrögð og aldarfar horf- ins tíma, heldur einnig frásagn- argleði, örlagaskyn, málkennd og skáldgáfu fólksins, sem hefur lagt af mörkum þætti, sögur og ævintýri þessa merkilega safn- j rits. Þjóðsögurnar eru sennilega órækust vitni um bókmenntalega alþýðumenningu íslendinga. Síðara bindið sver sig greini- lega í ætt við hið fyrra. Þar kem- ur í leitirnar fágað listaverk, sem heitir Bassa saga, og mikils er um það vert, að Sigurður Nordal hef- ur fært þættina og frásagnimar af Þorgeirsbola til heildar og þannig rækt sæmdarskyldu við þennan konung íslenzkra drauga. En satt að segja eru þættirnir hver öðrum betri, þótt misstórir SBGOA VBGGA OG TiLVERAN HVOPÍ V/LTO VIELDUR Z-AUNA FUNO NINN ££>A GEVA Í séu í fleij-i en einum skilningi. Safnendumir temja sér sömu starfshætti og áður. Þyki ein- hverjum á skorta, að Gráskinna hin meiri sé nógu efnismikil, þá ber vis&ulega þess að gæta, hversu fjölbreytileg hún er og trúverð- ug. Hér sannast einu sinni enn, að margt smátt gerir eitt stórt. Fróðlegt er að sannfærast um það af Gráskinnu hinni meiri, að til hafi verið íslenzk fyndni áður en menn hér fóru að reyna að gera sér að atvinnu að vera skemmtilegir. Lítið. en gott dæmi þess er eftirfarandi frásögn Jóns heitins Sigurðssonar alþingismanns á Haukagili- í Hvítársíðu. Á ofanverðri 19. öld var flakk- ari, sem fór um Borgarfjörð og víðar, er var kallaður Þorsteinn rýjan mín. Viðumefnið fékk hann af því, að hann hafði oft í ávarpi við menn, er hann talaði við þá: „Það er nú svona, rýjan mín!” Þorsteinn hafði aldrei farið ut- an, en lært hafði hann þá list er*- lendra betlara að bera sig sem aumlegast til þess að fá fólk til að kenna í brjósti um sig. Einhverju sinni fór Þorsteinn til Reykjavíkur. Þegar hann kom aftur, fór hann að segja frá þvi, hvemig hann hefði hagað sér þar til þess að láta gefa sér: „Eg fór til hans Jóns Péturssonar há- yfirdómara og laug í hann um ætt mína, því að ég vissi, að hann var ættfræðingur. Hann gaf mér túmark fyrir. Hann sagði mér, að ég skyldi finna hann Pétur bróður sinn, því að hann væri ríkur og vís til að gefa mér eitthvað. Eg fór til biskupsins, en vissi nú ekki almennilega, hvemig ég ætti að ná fundi hans, því að ég kom mér ekki að því að gera boð fyrir hann. Fer ég nú að húsi hans, sem ég fékk upplýsingar um, hvar var, og er að tvístíga þar fram og aftur fyrir utan eld- húsdyrnar stundarkorn. Biskupi hefur sennilega verið sagt til mín eða hann séð mig, því hann kem- ur bráðum út í dyrnar og segir: | „Hvað ert þú að gera hérna, karl- tetur?" „Og það er nú sosum ekki neitt”, svara ég. I „Ertu svangur?” segir hann. „Ójá, ég er svangur," segi ég. „Jæja, komdu þá hingað inn í eldhúsið,” segir hann. Eg fer inn í eldhúsið og sezt þar á bekk. Von bráðar kemur stúlka með disk og setur á borð- ið fyrir framan mig. Á diskinum var smurð brauðsneið, fullt brennivínsstaup og mark í skild- ingum. Eg drakk úr staupinu, stakk skildingunum upp í mig, en lét brauðsneiðina í vasann og gaf hana kerlingargarminum, sem ég lá við hjá, því ég v a r ekkert svangur.” Loks hlýt ég að minnast á hlut útgefanda, Hafsteins Guðmunds- sonar, en mér er nær að ætla, að þetta sé í tölu fegurstu og vönd- uðustu bóka íslenzkra fyrr og síð- ar. Svona prentvinnu sér maður naumast hérlendis nema frá Hól- um eða Odda, og búningur Grá- skinnu hinnar meiri er jafnvand- aður, hvar sem á er litið, hvergi blettur eða hrukka. Helgi Sæmundsson. Aftur heim ann og fant TVÍTUGUR stúdent frá Suður- j Afríku, Basil Reshane, hefur und-' anfarið ár dvalið í Noregi og nem-. ur dýralækningar við Oslóarhá- skóla. í viðtali við norskan blaða- mann, sem átti sér stað fyrir skömmu, segir hann svo frá: Suður Afríkubúum er það næsta daglegt að vera teknir fastir og varpað í fangelsi. Við kippum okkur ekki lengur upp við það þótt vinir okkar hverfi, sem oft kemur fyrir. Við vitum þá, hvert þeir hafa horfið, nefnilega í fang- elsi eða vinnubúðir hinnar hvítu yfirstéttar. Sjálfur hef ég setið í fangelsi fyrir pólitískt „afbrot“, en það var sem betur fer ekki í langan tíma. Við menntaskólann, sem ég gekk í, voru oft rædd stjómmál og það þoldu yfirvöldin ekki. — Skólanum var lokað árið 1960. Nokkrir nemendur voru teknir fast ir‘, þeirra á meðal ég. En við mátt- um reikna með þessu. — Hvemig er áðbúnaður í fang- elsum í Suður Afríku? . — Klefarnir em venjulega fjór- ir metrar á lengd og þrír á breidd. Þeir eru ískaldir og rakir. Á gólf- um eru strámottur, sem fangarnir eiga að sofa á. Þeim er úthlutað teppum, sem úa og grúa af lús. kakkalökkum og hverskyns öðrum óþrifum. í þessa klefa em venju lega settir sex eða átta menn. — Hvernig var mataræðið? — Það vom þrjár máltíðir á dag. Maísgrautur til morgunverð- ar. í hádegisverð era maís og baunir, og í kvöldmat baunir. Mat urinn er alltaf kaldur og venjulega hálfúldinn. — Hvað er það versta við fang- elsin í Suður Afríku? — Þau em mannskemmandi. En hvítu mennimir lita ekki á okkur sem menn. Við erum að þeirra dómi þrælar, — ódýrt vinnuafl. Það má kannske segja, að það versta sé að fara inn í klef- ana aftur eftir að maður hefur fengið að fá sér friskt loft. Við urðum að standa allsnaktir upp við vegg og láta rannsaka okkur, þannig að verðirnir geti talið sig örugga um, að ekki verði gerð tilraun til flótta. Þetta allt er mjög niðurlægjandi fyrir mannlegar verur, segir Basil. • — Hvað Viltu. segja fleira um þetta? — Oft urðum við að hlaupa milli fangavarðanna, sem létu höggin dynja miskunnarlaust á bökum, handleggjum og rifbeinum okkar, þá var freistingin stundum mikil að svara fyrir sig. Eitt vil ég und- irstrika umfram annað: Hvítingj- um í Suður Afríku skal aldrei tak- ast að yfirbuga okkur, jafnvel þótt fangelsin versni um allan helming og aftökum fjölgi. Við er- um farhir að sætta okkur við fang- elsanir og handtökur sem daglegt brauð. Það er ekki lengur íiægt að hræða okkur. í fangelsunum lærum við „hagnýt stjómmál“. Þar fáum við menntun okkar. Fang elsin gera okkur enn sannfærðari, harðari af okkur og ákveðnari í að sigra í þeim orustum, sem fram- undan eru. Þeldökkir Afríkubúar, sem nú sitja í fangelsum verða leiðtogar frjálsrar Suður Afriku, lands, sem veitir bæði hvítum og þeldökkum jafnrétti. — Hvað starfa foreldrar þínir? — Faðir minn Sanders, starfar i húsgagnaverksmiðju. Móðir mín, Esther, er til aðstoðar hjá hvitri fjölskyldu. Að auki á ég svo þrjá bræður og eina systur. — Hvaða matar neyttuð þið oft- ast? — Ég er frá fátæku heimili, en að vísu búa allir þeldökkir við slæm kjör í Suður Afríku. Okkar mataræði var líkt því sem það er hjá flestum. Á sunnudögum svo lítil tilbreyting í mat, þá veitum við okkur þann munað að neyta kjöts. Annars borðuðum við mais og baunir hvern einasta dag. — Mais og baunir, maís og baunir .... Einnig borðuðum við ávexti. i Fæðan er mjög einhliða, því við erum elcki vel stæð. — Þar sem þú býrð nálægt sjó, neytið bið þá ekki fiskjar líka? — Fiskurinn var yfirleitt of dýr fyrir okkur. Við keyptum þó fisk einu sinni í mánuði, jafnvel þótt pabbi þyrfti að fá fisk oftar. Hann vinnur erfiðisvinnu og verð- ur því að hafa kjarngóðá fæðu til að ha’da kröftum. — Hvað höfðuð þið stóra íbúð? — Tvö herbergi. Tvö lítil her- bergi handa sjö manna fjölskyldu. — Hverjar eru tekjur foreldra þinna?* — Árslaun föður míns era um 22 þúsund krónur. Tekjnr móður minnar fyrir heimilisaðstoð eru Þýzkir í vikunni sem leið dvöldu hér á landi tveir Þjóðverjar frá Slésvík-Holstein. Komu þeir til íslands í tilefni af Þýzkalands- kynningu þeirri, sem Æskulýðs- ráð Reykjavíkur efndi til. Þjóðferjarnir heita Gimíher Martens og séra Kraft. Starfa þeir báðir mjög að æskulýðs- málum í heimalandi sínu. Mart- ens er formaður æskulýðssam- bands Slésvík-Holsten, sem tel- ur 236 þús. meðlimi, sem til- heyra 16 æskúlýðssamböndum. Martens og séra Kraft hafa báðir heimsótt ísland áður, komu þeir hingað haustið’ 1960. ] - ........................... 3 3. apríl 1963 — ALÞÝÐUBLAÐIÐ

x

Alþýðublaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Alþýðublaðið
https://timarit.is/publication/2

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.