Alþýðublaðið - 17.08.1963, Qupperneq 2
| Kltstjórar: Gísll J. Ástþórsson (áb) og Benedlkt Gröndal,—ASstoðarritstjóri
i Björgvin Guðmundsson. — Fréttastjóri: Sigvaldi Hjálmarsson. — Símar
14 »uv — 14 Má — 14 au3. Augiýsmgasími: 14:906 — Aðsetur: Alþýðuhúsið.
— Prentsmiðja Alþýðublaðsins, Hverfisgötu 8-10. — Áskriftargjald kl. 65.00
á mánuði. í lausasölu kl. 4 00 eint. Útgefandi: Alþýðuflokkurinn.
TÍMARUGL
EITTHVAÐ hefur stjórnarandstaðan ruglazt
í ríminu varðandi endurnýjun olíustöðvarinnar í
Hvalfirði. Tíminn og Þjóðviljinn telja, að olíustöð
hljóti að vera örugg vísbending um, að þarna sé
á uppsiglingu stöð fyrir kjarnorkukafbáta. Hitt er
augljóst, að svo til það eina, sem kjarnorkukafbát-
ar þurfa ekki, er olía. Þeir nota ekki olíur eins og
önnur skip og þurfa ekki bækistöðvar þeirra vegna
neins staðar nema í heimalöndum sínum.
Þessu til viðbótar er afstaða Tímans orðin
næsta einkennileg. Þegar Olíufélagið rekur olíu-
stöð með afgreiðslubryggju og viðlegufærum í
H'válfirði, telur Tíminn það alls ekki herstöð. Þeg
ar reisa á aðra sams konar stöð, sem ef til vill verð-
ur rekin af einhverjum öðrum en Olíufélaginu,
ætlar Tíminn að verða óður og telur það stórhættu
lega herstöð.
0
Framsóknarmenn samþykktu aðild íslands að
i Atlantshafsbandalaginu á sínum tíma. Framsókn-
: armenn samþykktu komu varnarliðsins nokkrum
árum síðar. Framsóknarmenn samþykktu loran-
! stöðina á Snæfellsnesi, og framsóknarmenn hafa
talið sjálfsagt að reka olíustöð í Hvalfirði til að
i græða á varnarliðinu.
En nú ætla þeir af göflum að ganga.
Þykir hugsandi flokksmönnum þetta ábyrg og
samræmd stefna?
ÞÓRSMÖRK
ÞÓRSMÖRK var nefnd í fréttum eftir verzlun
. armannahelgina síðustu, en með nokkuð öðru móti
en áður. Nú gerði Æskulýðsráð út leiðangur til
að skipuleggja skemmtanir unga fólksins í Mörk-
, inni og tókst sú viðleitni vel. Var mun betri blær
á hátíðinni en undanfarin ár.
Hér er rétt að íarið. Þýðingarlaust er að reyna
að bæta hegðan eða skemmtanir æskufólks með
boði eða banni. Lítið stoðar að hneykslast í blöð-
um og útvarpi.
Hins vegar ber jákvætt starf árangur. Fyrst
er viðurkennt, að unga fólkið þurfi útrás fyrir lífs
gleði og orku og eigi rétt á dægrastyttingu um
helgi. Síðan er reynt að beina skemmtuninni í holl
-an farveg og bar það góðan árangur.
Starf í þessum anda skilnings og vinsemdar
mun bera góðan árangur, ef því er fram haldið.
WMWWWVWWWWWtMIWMMWWWWWWWtWMMWVWMIWWWWWWWMMWWWMWiWM
Um þessar mundir er verið
að vinna að malbikun Vatns-
nesvegarins í Keflavík. Það eru
Íslenzkii' Aðalveitktakar1, sem,
sjá um verkið. Vatnsnesvegur-
inn mun vcra fimmta gatan,
sem mal'bikuð er í Keflavík.
LAXVEIÐAR ERU MIKIÐ
stundaðar hér á sumrum Það þykir
eitt fínasta sportið og allir „heldri
kallar“ tal'a um veiðar og stunda
veiðar, og stundum fiska þeir og
stundum fiska þeir ekki neitt. En
þeir hanga við árnar, spígspora
fram og aftur, tala um pólitik og
atvinnumáV kiupgjaldsskrúfur,
vinnusvik og alls konar vandræði,
fá sér „grogg“‘ — og fara heim.
En þeir hafa hvílst frá bankaheim
sóknum, spani viðskiptalífsins
argaþrasi við vinnulýð og margs-
konar braski — og það er út af
fyrir sig alveg ágætt.
NÚ BIRTI ÉG BRÉF frá manni,
sem þykir gaman að lax og silungs
veiðum — og hann skammar lax-
veiðimenn, en sjálfur hef ég ekk
ert vit á slíkum veiðum, veiddi
aðeins marhnúta þegar ég var
strákur — og sleppti þeim aftur
án þess að setja korktappa í kjaft
inn á þeim eins og mér var sagt,
að óþokkar í Vestmannaeyjum
licfðu haft að sið. Og hérna cr
biéfið:
PÉTUR SKRIFAR: „Það er
nokkuð langt síðan ég hefi sent
þér línu, en nú er ég byrjaður aft-
ur. í þetta sinn er það út af frá-
sögn í Ríkisútvarpinu um silungs
og laxveiði. Ég er nefnilega lax-
veiðimaður og er því ekki sama
hvernig sú veiði er stunduð. —
Englendingar segja um laxinrí:
„He is a gentleman and should be
treated in a gentlemanly Way“.
(Hann er heiðursmaður og ber því
að skipta við hann á heiðarlegan
hátt) Með þessu meina Englending
ar, að ekki beri að beita fyrir lax
öðru en gervibeitu. — Þeir nota
t. d. aldrei lifandi beitu (maðk).
UM ÍSLENDINGA, sem stunda
laxveiðar á vel við þessi gamla
vísa:
Álftnesingurinn úti liggur og
aldrei gefur.
Drepur meira en Drottinn gefur
dyggðasnauður maðkanefur.
tlimillIlllllllllllltllllIIIIIIIIIIIIRUAIIt
Flúið í laxveiðar undan argaþrasi.
^ Eru ísiendingar „maðkaneiir?"
ic Skammir um iaxveiðimenn frá laxveiðimanni.
£ Laxinn er „gentleman".
nmiriK «
ÞAÐ ER NEFNILEGA SVO, að
telja má til undantekninga, ef ís-
lendingar veiða á annað en lif-
andi maðk. Ég athugaði nýlega,
seint í ágúst, veiðibók í einni af
beztu laxveiðiám landsins þar
höfðu 23 menn stundað laxveiðar
það sem af var veiðitímanum, og
aðeins einn — segi og skrifa
einn — hafði veitt á flugu, —
allir aðrir á maðk.
„ÞETTA ER EKKI SKÁLD-
SKAPUR, Kolbeinn minn‘,‘ —
Þetta er ekki sport. — Fyrst og
fremst er það skelfilegt sóðaverk
að þræða lifandi maðk á öngul,
og svo er þetta vesalings dýr, sem
er ekkert nema tilfinningin, kval
ið með langvarandi píningu, því
maðkurinn lifir á önglinum lengi
eftir að hahn hefur verið þræddur
þar uppá eftir öllum kúnstar-
innar reglum.
HVAÐ SEGIR formaður Dýra-
vendunarfélags íslands um að
beita lifandi maðk? Viltu spyrja
hann um það Hannes minn? Segja
má, að dýraverndunarfélagið ætti
kannske líka að beita sér fyrir
banni á öllum laxveiðum, en svo
langt geng ég ekki. Ég álít „heið-
arlegt“ að bjóða laxinum flugu.
Hann magagleypir ekki fluguna
eins og maðkinn, heldur festist
hún í skoltinum og veldur honum
áreiðanlega minni kvölum erí
maðkabeilan, sem liann maga-
gleypir. Mér leiðast þessir „maðka
nefil’“ og mundi vera á mó|t
þeim, ef ég -'æri lax“.
Handhafar
forsetavalds
FORSÆTISRÁÐUNEYTH) hefur
gefið út svohljóðándi auðlýsingu
um meðferð forsetavalds í fjar-
veru forseta í 'ands:
AUGLÝSING
um meðferð forsctavalds í fjarn
veru forseta íslands.
Forseti íslands, herra Ásgeir
geir Ásgeirsson, fór í dag í einka-
erindum til útlanda og mun verða
fjarverandi um hríð,
í fjarveru hans fara forsætisráð-
herra, forseti sameinaðs Alþingia
og forseti Hæstaréttar með vald
forseta íslands, samkvæmt 8. gr,
st j órnarskrárinnar.
í forsætisráðuneytinu
17. ágúst 1963. ']
Ólafur Thors (sign.)
Knútur Hallsson (sigii.)
Alúðarþakkir færi ég hér með öllum þeim fjölda, sem
auðsýndu mér sérstaka vináttu og lieiður með höfðinglegum
gjöfum, blómum og heillaóskaskeytum á áttræðis afmæli
mínu. — Llifið öll heil.
Jóh. Jósefsson.
2 V. ágúst 1963 — ALÞÝÐUBLAÐIÐ