Alþýðublaðið - 07.06.1964, Page 7

Alþýðublaðið - 07.06.1964, Page 7
 iiiuii.iiirirn i' .................................................................................. ■iiiiiiiitilliiiiiiiiiiiiiiiiiliiiitiiiiiiiiiiiimmiiiitiniiiiiMi[iiiniiiiit .............................................................tiiiiiiiliiiiliitiiililiiiiiiiillti'iimiiniiiiiimiimii(i)iiitililn " KAÐ karm að vera íulldjúpt í ^ árinni tekið að líkja brezka skáldsagnahöfundinum WiIIiam Golding við Kafka eða Dostoj- evskij eða skipa honum , flokk með þeim eins og sumir brezk ir gagnrýnendur hafa gert und anfarið. Engu að síður segir þessi samjöfnuður okkur nokk- uð um þaö álit sem Golding nýt ur nú og hversu hann orkar á lesendur sína; en sögum þeim sem hann hefur skrifað á nokkr um undanförnum árum hefur jafnan verið tekið með kostum og kynjum af gagnrýnendum og ein þeirra farið dæmalausa sig urför. Það er Lord of ,he Flies fyrsta skáldsága Goldings sem kom fyrst út fyrir rét.um tíu árum, 1954. Þá hafði Golding sem er fæddur 1911, ekki birt nema ljóðmæli og enga al- menna athygli vakið, en síðan hefur þessi saga borið hróður hans víðs vegar. Einkum hefur írami hennar orðið mikill í Ameriku þar sem hún hefur selzt meira í ódýrri útgáfu síð- ustu árin en nokkur bók önnur og er fastalesiur á bókmennta námskeiðum háskólanna, Gold- íng er eftirlæti þeirra bók- = i köllun. Sagan gerist ó miðöld um, í litlum dómkirkjubæ á Englandi. (Salisbury mun talin líkleg fyrirmynd, þar býr Gold ing). Jocelyn dómprófastur hef ur ,séð sýn, fengið þá köllun að reisa kirkju sinni geysimik inn turn, bæn sína í steini, 400 feta háa. Vilji hans er ósveigj anlegur, og Jocelyn knýr hanh fram þótt það kosti hann allt að lokum: borgarlýðurinn mögl ar, klerkar hans eru ráðagerð inni andsnúnir enda þrýtur a It fé kirkjunnar, kirkjusmiðurinn sýnir frám á að undirstöður kmkjunnar bera engan veginn slíka byggingu, Jocelyn vanræk ir embætti sitt og slæst síðast í hóp með smiðunum í tumin um, tíðagerð leggst niður þar sem allir búast við að'turninn hrynji á hverri stundu; hann lætur hórdómsbrot viðgangast fyrir augum sér í kirkjunni og gerist þögull vitorðsmaður um morð, alit til að missa ekki tök in á kirkjusmiðnum, Roger Mason. Hann kauþir turn sinn þennan steinhamar sém vofir yfir höfuðsvörðum hans að ’sögulokum, við fjórum manns- lífum. Golding afhjúpar kölluh saman? Golding byrjar menn ingarkönnun sína í Lord of the Flies — sem mundi heita Flugnahöfðmgínn á íslenzku — og þar er hún einna aðgengi legust. Sagan segir af hópi skóladrengja sem kemst af úr flugslysi á óbyggðri hitabeltis eyju og hlýtur að bjargast þar upp á eigin spýtur; sem sagt hin klassíska ævintýraeyja drengjabókanna. En ævintýrið reynist stopult og grunnt á villimanninum undir siðmenn ingaryfirborðinu. Hið litla sam félag drengjanna er frá önd- verðu dæmt til upplausnar fyr ir ofurvaldi hjátrúar og villi- mennsku: siðir og réttur lúta í söguhni í lægra haldi fyrir frurnhvötunUm sem bála upp í frjáisræðinu: Ralph, sem að- hyllist drengilegar leikreglur í ævintýrihu, sér í þeim aleina björgun þeirra, fyrir Jack veiði manni, sem lýtur umhverfinu, Viðurkennir sem. einan veru leika. í sögulausninni er .lögð áherzla á' þetta: drengirnir bjargast af tilviijun, skip; kem uf á vettvang í þann mund að Ralph er að bíta í gras fyrir villimönnunum sem áður hafa a kollun menntamanna og gagnrýnenda sem njóta þess bezt að kanna kryfja og skilgreina skáldverk í leit að dulinni, allegóriskri merkingu þeirra; slíkur skiln iugur og lestrarlag virðast íka eðlileg og óhjákvæmileg við verk hans. Síðari- skáldsögur Williams Goldings, The Inheritors, Pinc her Martin og Free Fall, sem komu út árin 1955—59, hafa ekki hlotið neitt sambærilegar vinsældir við Lord of the Fiies þótt fæstum blandist hugur um að einnig þær séu merkileg skáldverk: þær þykja þyngri í vöfum og tormeltari og síður við alþýðuskap en Lord of the Flies sem er mjög spennandi og læsileg skáldsaga hvað sem táknrænni merkingu liennar líður. En nú í vetur kom út ný skáldsaga eftir hann, The Spire (Faber and Faber, London 1964 223 bis.), sem flestum ber víst saman um að sé höfuðverk hans hingað til hvort sem hún á eftir að vinna sér hylli les- enda til jafns við fyrstu bók hans. Hvað sém því líður, og hvort sem nokkurt vit er að jafna Golding við höfuðsnil- linga er hitt víst að hann er nú með merkilegustu skáldsagna- höfunum á ensku og verk hans hefur sérstöðu í tíðkanlegri skáldsagnagerð; þettá hvort tveggja er öldungis ljóst of hinni nýju sögu hans. CINHVERJUM kynni að þykja • The Spire — eða Turnspírah — tímabær saga hérlendis um þeasar mundir, þótt trúle'ga sé só skilningur harla hégóm- legur. Sagan segir sem sé af jkirkjufemíð í ráðléysu og á engum undirstöðum; þar ef mannleg siðmennirtg. Öll hæsta viðleitni mannsins séð í teikni, eða skugga, riðandi turnbákns. The Spire er saga um helga Jocelyns án miskunnar: Joce- lyn hélt hann væri kjörinn af guði til starfa síns, en allur frami hans í kirkjunni reynist verk frænku hans einnar, kon ungsfrillu. Turninn átti að vera bæn hans í stein; én hvað er hann annað en fallos-mynd, göfgun jarðbundinnar ástríðu? Engillinn sem kemur á erfiðum stundum og hlýjar Joeelyn um bakið er aðkenning sjúkdóms- ins, mænutæringar, sem gerir ut af við hann að lokum. Og þar lýkur sögunni, á dauða Jocelyns í ógnandi skugga turnsins. Engu að síður lifir vonar- neisti að sögulokum. Turninn stendur og Jocelyn sér hann í síðustu svipsýn í nýrri mynd, eins og lifandi tré. Víst mun hann falla, — en allir turnar falla að lokum, og það þótt þeir væru gerðir úr demanti og múraðir niður í jarðarmiðju. Guð einn veit hverjar leiðir hann velur sér og sínum til dýrðarinnar. KESSI fátæklega efnislýsing •n’jómar líklega eins og arg- vítugur reyfari, og svo mundi fleiri verkum Goldings farið í endursögn. Það er ógerning- ur að einangra einn efnisþátt þeirra frá öðrum; sögur.hans eru strengilega byggðar sið- fræðilegar dæmisögi|r þar sem mörg merkingarsvið,leika stöð ugt saman, líf þeirpa er allt kómið undir þessum samleik. Hið illa í manninum er Gold ing stöðugt viðfangsefni, van- máttur lians og torráðnar leið if guðlegrar náðar. Siðmenning ift er ekki nema fátæj^leg't hrófatildúr éða yfirskin, og undir niðri lifir ókönnuð, Ugg vænleg veröld, Hvað er hugur mannsins? spyr Jocelyn í The Spire. Er hanii ekki býggingin óskipt, með kjallara og öllu fórnað öðrum afbrigðilegum í hópnum: snoturlegt skipið við sjóndeildarhring annars vegar og hins vegar angistarfuhir tötralingarnir. á ströndinni birta í einni sjónhending sið- ■menningarrnynd Goldings. TRÚLEGA er unnt að lesa ‘þessa sögu án þess að sinna mjög táknlegri merkingu henn ar, láta sér hana nægja sem spennandi frásögn án þess að hugleiða frekar hina bölvisu, nöturlegu lífssýn hennar. En það er vandséð að The Spire verði yfirleitt lesin á þann hátt: heimspekilegt inntak verksins og ytri atvikarás eru svo full- komlega samtvinnuð að ekki verður sundur greint. Eftir Lord of the Flies virðíst Gold ing stefna að meiri ögun og ein beitingu listar sinnar. Þar var frásagnarhátiur hans tiltölu- lega frjálsiegur: hann setti sög una á svið og sagði hana án beinnar hlutdeildar í henni og án þess að einskorða sjónar- mið frásagnarinnar, hann lagði sitt eigið mat á sögufólkið milli göngulaust, jafhvel brá fyfir kínföj í frásögn hans. Fyrst og fremst sagði hahn góða sögú þar sem æsing, ógn og hrollur var undirbyggt raunhæfri; ,ná- kvæmri fráságnaraðferð; sag- an stóðst út af'tyrir sig, „sém saga“, þótt í senn væri hún gerð miðill heillar lífsmyndar, mótaðrar af einlitri bölsýni. The Spire er miklu agaðra verk og að sama skaþí áhrifa- sterkara við vandáðán TeStur’. Frásögnin er öll bundin einni persónu, Joeelyn dómprófasti, (allt fram til lokaorða sögunn- ar), séð um hans sjónir og skiln ing þótt sýn og skiiningur les andans verði fyllri en nokkurn tíma Jocelyns 'sjálfs. Raunsæis aðferðin úr Lord of the Flies er hér orðin sýnu fullkomnari: táknbygging verksins er öll tjáð í raúnhæfum skynmynd- um, hlutlæg og huglæg merk- ing falla óaflátanlega saman. Kirkja Jocelyns og turninn sem fikrar sig upp á við, til himna, er líkamlegur, áþreií’anlegur veruleiki; en það fær aldrei að gleymast að sjálf byggingin er ekkert nema miðill andlægs, ó- hlutbundins veruleika; saga hennar er sagan um leið Jöce- lyns til þess sjálfskilnings sem honum hefur auðnazt að lokum — takmarkaðs skilnings og ó- fullkomins að vísu, en þó nær sanni en hugmyndir hans í upp hafi, og ekki án vonar. Það er athyglisvert að í Lord of the Flies var niðurstaðan eínskær bölsýni. Drengirnir bjargast að vísú, en það er fyrir tilviljun; siðir óg rétfur hafa beðið endanlegan ósigur meðal þeirra. Hið illa er yfir- stérkárá: að því leyti er sagan. afdráttarlaUs. The ' Spire er miklþ mgrgfæðára verk: sam fara einbeittari stilrækt Gold- ings. sýnist fara margþættari íifsskilningur. Afhjúpun Joce- lyns íeiðir ekki til einræktaðs vonleysis. Turninn stendur, r\ð andi að vísu og undirstöður lians ekki nerna kraumandi fnr arpyttur, synd og skömm, — en hann stendur. í niðurlæg- ingu sinni að sögulokum skynj ar Jocelyn sigurhrós lifandi lífs umhverfis sig. í Lord af the Flíes sá Golding raunveru. lega ekkert nema vanmátt og smán mannsins; í The Spire sýnist einmitt vanmátturinn og niðurlægingin fela í sér upphaf frjósamlegri skilnings, William Golding er óvenju- legur höfundur nú á dögum fyr ir það að hann glímir við há- spekilpg viðfangsefní og hikar ekki við dæmisöguformið. Það kæmi að vísu fyrir lítið ef heim speki hans væri ekki innifal- in frásagnarefni hans: táknlík- ingin er list hans eitt og ailt. — Væntanlega þarf ekki að taka fram að þessi umsögn ger ir ekki nema veita ofurfátæk-1 lega hugmynd um verk hans, og víst enga um það líf fiá- sagnarinnar sem heimspeki hans er öil komin undir, Fn vonandi fáum við að sjá eitt- hvert verk Goldings á íslenzku; fyrr en síðar: það verður fröð légt að sjá hversu þýðendum tekst að heinifæra stíl lians, ; — O.jf. ☆ Sa \b I* ‘OllllllllIIIIIIIIIIIIIMIIIIIIIIUIIIIIIIIIIIIIIMIIIUIIIIUIIIIIIIIIItllllllllllllllllllllltlllllMUIIIIIIIIIIIlllllllllllllllllllllltllllllIlllimillllllIIIIUU I .aiuillilll ■UIUIIIUIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIHIIIIIIIIIIHIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIUIIIIUIIIIUIIII'UiUIIIIIUllIltlUIIIIIIIUIIUIIUUUIUIIUI^ AÍ.ÞÝÐUBLAÓ1Ö 7. júní 1964

x

Alþýðublaðið

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Alþýðublaðið
https://timarit.is/publication/2

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.