Alþýðublaðið - 21.03.1965, Síða 10

Alþýðublaðið - 21.03.1965, Síða 10
liiiauiDimBniiiiMnnnnnniininnMuiDMcii SAMBANDSRÁÐ Sambands ungra jafnaðarmanna kemur saman til fundar í Félagsheimilinu RÖST á Akranesi laugardaginn 3. apríl n. k. Standa fundir þess þann d'ag og sunnudaginn 4. apríl. Dagskrá fundarins verður nánar tilkynnt með bréfi. Sambandsráðsmenn og aðrir sem setu eiga á fundinum eru eindregið hvattir til að sækja fundinn vel og stundvíslega. Allar frekari upplýsingar eru veittar á skrifstofu SUJ í Alþýðuhúsinu, Reykjavík. Stjórn Sambands ungra jafnaðarmanna. lll![lil!illl!i'úfiIlltil1llll!l!!!!llll!i!!l!!l][!il!!lll!l!llll!l!l!!l!!!!l!i!!!llllllllll!l!lll!!ll!lllllII1!ll!llllllIIlllll!lllll1IBl!!!lliI!llllllllll,llllll!llllllllllllll!llllllllllllli!l!ll!:!i!!IIIJ!!!!!lllll!lll3!!!:illjl>lllllll!l!!ll!!lllll!!!l!!ll!!!l!l!:!!!!l!!l1!II!l11l!l!IIIIIIIIIIIIIIIJIIIIIIIIIIIIIIII!ill>IU!!D Hjartasjúkdómar / Framhald af 5. síðu. bjaérg frá Kaupmannahöfn, dr. V. Kallio frá Finnlandi, prófess- or Sigurður Samúelsson, dr. O. Galtung Hansen frá Osló og dr. B. Hood frá Gautaborg. Meðal þeirra sem stjórnuðu umræðun- um voru dr. S. Humerfelt frá Bergen, próf. B. Lendtman frá Helsinki og dr. K. H. Oleson frá Kaupmannahöfn. Shakespeare Framh. af 5. síðu "ingamar 695, á íslandi 118 og • í Noregi 650. • Shakespeare var þýddur 207 sinnum og Biblían eða hlutar hennar 181 sinni. Lenín var í þriðja sæti með 148 þýðingar. Arið 1962 var röðin þannig: — Biblían 221, Krústjov 204, Len- in 182. Tolstoi er nálega alltaf mest þýddur allra skáldsagnahöf- unda. Árið 1963 var hann þýdd- ur 94 sinnum. John Steinbeck var þýddur 93 sinnum og Jules Verne 84 sinnum. Nóbelsverð- launahöfundar eru mikið þýdd- ir. Verk eftir Jean-Paul Sartre voiut þýdd 45 sinnum, þó hér sé um að ræða árið áður en honum voru veitt Nóbelsverð- launin. Kvenskórnir Framh. af bls. 3. Skór með innleggi eru oftast óþarfir. Þeir veikja fótinn, vegna þess að vöðvar þeir, sem eiga að halda fóthvelfingunni uppi( eru sviptir hlutverki sínu og rýrna vegna skorts á þjálfun. Þegar einhver fatnaður kemst í tízku, er ekki að því spurt, hvort hann afskræmir eða skað ar líkamann eða ekki. Enski læknirinn R. T. Payne segir réttilega: „Ef farið væri eins ómannúð lega með dýrin og nú er farið með fæturna á kvenfólkinu vegna skótízkunnar, myndu öll mannúðarfélög og dýraverndun a(rfélög landsins rísa upp til mótmæla." En þegar tízkan er annars vegar, tjóar lítt að reyna að ráða fólki frá því að nota þessa skaðlegu skó. Því er ekki sinnt. En við læknar megum ekki þegja, jafnvej þótt okkur takist ekki að finna nema einn og einn mann eða konu sem tek- ur eðlilega og heilbrigða fætur fram yfir móðins skó. Okkur á líka að geta heppnazt að fá skynsama skóframleiðendur til að búa til fallega skó, sem skemma ekki fótinn. Slík sam- vinna hefir jafnvel borið þann árangur, að í Þýzkalandi er nú farið að framleiða slíka barna- skó. Um menntun Framh. af bls. 3. urum í greininni, þjálfa þá í vis indalegum rannsóknum, svo að þeir séu ekki einungis hæfir til að kenna stúdentum heldur einn ig starfandi læknum; slíkir menn þurfa að vera starfandi vísinda- menn því annars mun þá skorta grundvallarþekkingu til þess að geta fært sér i nyt allar þær sér fræðilegu rannsóknir, sem birt- ast í tímaritum þeirra vísinda- manna, sem við læknisfræðilegar rannsóknir fást. En spurningin er þessi? Hve margir þurfa slíkir kennarar að vera til taks í háskólunum. — Svarið liggur í augum uppi. Sem flestir. Það tekur mörg ár að gera góðan vísindamann úr náms manni. Lágmarksnámstími er 5- 10 ár eftir embættispróf. En til þess að unnt sé að bæta kennsl- una í læknisfræði má ekkert til spara, að sem fiestir efnilegir námsmenn geti lagt fyrir sig slíkt nám og geti eftir það kennt sín fræði. setning enn óhagganleg staðreynd í íslenzkum menntaskólum; lat- ínunám er eitt hið gagnlegasta af öllu tungurnálanámi og mætti jafn vel enn auka þá kennslu; jafnvel taka upp fornmáladeild við ís- lenzka menntaskóla, þar sem menn kynntust henni til hlítar, gætu jafnvel ort á henni eins og gömlu mennirnir, sem lærðir voru í Skálholti og Hólum. Og grísku ætti skilyröislaust að taka aftur upp á námsskrá menntaskólanna. En í háskóla landsins, sem öll- um skólum fremur ætti að hlynna að klassiskum fræðum, hafa þau verið vanrækt. Það er miklum erfiðleikum bundið að fá kennslu í þeim. Gríska er að vísu kennd í guðfræðideild, en það nám mið- ast eingöngu við að gera prestling- um kleift að lesa biblíuna á frum málinu. En kennslu í latínu hefur verið til skamms tíma illmögu- legt að fá, og mun því valda kenn- araskortur. Miðaldalatína er þó kennd við norrænudeildina, og þykir flestum er sækja þá tíma, hún vera næsta þörf grein. Það er háskólanum til mikils vansa, að ekki skuii hafa verið komið upp föstum kennarastóli í klass- iskum málvísindum og bókmennt- um fyrir löngu, svo að þeir, sem hyggja á, að setjast að sumbli í þessum menningarheimum, þurfi ekki að leita út fyrir landsstein- ana. Senn er marz á enda. 15. marz (idus Martii) árið 44 f. Kr. var Caesar myrtur. Þeir stungu hann sverðum. Og þegar Brutus gekk fram, er sagt, að Caesar hafi mælt á grísku: Kai su teknon — þú líka, barnið mitt. Og fyrir þessa setningu lifir Brútus í sög- unni. Til er ein setning, sem eink- ar tíð er á latneskum málfræði- bókum: Hún hljóðar svo: Caesar pontem aedficandum curavit — Caesar lét smíða brú. Eftir þess- ari brú ganga allir þeir, sem lesa gamla Caesar í menntaskóla. Hún brúar bilið milli klassiskrar hefðar og tækni atomaldar. — S. T. Frakkar tapa rrh. af 6. síðu. menn í Frakklandi fái nóg að gera á næstunni en það er líka jafnvíst að ferðamannabylgjurn ar fara að skella yfir París á venjulegum tíma í vor. Allavega bíða dúfurnar og postularnir ró legir yfir dyrum Notre Dame. vantar börn eða fullorðið fólk til að bera blaðið til kaupenda í þessum hverfum: Laufásveg Tjarnargötu Bergþórugötu Rauðarárholt Grettisgötu Laugaveg, efri Afgreiðsla Alþýðublaðsins Sími 14 900. Siýrimann og vélstjóra vantar á bát, sem er að hefja róðra. Upplýsingar í síma 92-1364 í Keflavík. Jón Gíslason s.f. Konan mín, rnóðir okkar og tengdamóðir Una Þorsteinsdóttir andaðist í Landsspitalanum 19. þ. m. ÓLafur Signrðsson og börn. Útför mannsins míns, föður okkar, tengdaföður, afa og langafa Einars Ágústs Guðmundssonar, Víðimel 52, fer fram frá Fossvogskapellunni næstkomandi þriðjudag kl. 3 e. h. Blóm afbeðin. — F. h. aðstandenda Kristín Hreinsdóttir. 21. marz 1965 - ALÞÝÐUBLAÐIÐ

x

Alþýðublaðið

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Alþýðublaðið
https://timarit.is/publication/2

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.