Alþýðublaðið - 07.08.1965, Blaðsíða 7

Alþýðublaðið - 07.08.1965, Blaðsíða 7
Fræði, kvæði frá í fyrra Bibliography of Old Norse-Ice- landic Studies, sem Munksgaards- íorlag í Kaupmannahöfn gefur út, er nýkomin fyrir árið 1964; þetta er annað árið sem skráin er gefin tít. Eins og nafnið gefur til kynna er þar skrá um rit, frum- samdar bækur og greinir, útgáf- ur og þýðingar, um norræn fræði, sögu, tungu og bókmenntir, á miðöldum; skráin er ekki tæm- andi, en ætláð að veita yfirlit um það helzta sem ritað sé um fræð- ín; þess er að vænta að þar sé getið allra meiriháttar rita og rit- gerða um þessi efni á árinu, og spillir þá engu þó sumt smálegra slæðist með. Eflaust er ritið fræði- mönnum kærkomin handbók, en það er einnig forvitnilegt áhuga- mönnum um norræn fræði. Al- mennur lesandi óskar sér þó fyllri skýringa sums staðar í skránni; og það er bagalegt að ekki skuli getið útgáfustaða tíma- ritanna sem þar er vísað til, helzt með örlítið nánari skýringu en heiti ritsins einu saman. JÞetta mundi ekki lengja skrána til neinna muna, en gerði hana all- miklu fróðlegri og notadrýgri al mennum lesendum; rúm mætti líka spara móti þessu með ná- kvæmari úrvinnslu efnisins. Bókaskráin er mjög aðgengileg, efninu skipað niður eftir stafrófs- röð höfunda með fáorðum skýr- ingum á stöku stað, ýtarlegum til- vísunum milli heita og registri að lokum. Ritheiti í skránni eru 430 talsins. Höfundana hef ég ekki talið, en íslenzkir höfundar sem þar er getið, teljast mér í fljótu bragði 26 og rit þeirra rúmlega 60 talsins. Af þeim eru ekki nema 2 heilar bækur, þeirra Ólafíu Ein- arsdóttur og Selmu Jónsdóttur; hitt eru greina. Eins og ráða má af þessum tölum birtist hávaðinn af því sem ritað er um norræn fræði í tímaritum, ársritum og ým- is konar safnritum; og er vísað í skránni til nær 100 tímarita viða um lönd.Einhverjum kann að þykja hlutur íslands heldur lítill í öll- um þessum tímaritakosti, en ís- lenzk rit eru þar 4: Árbók forn- leifafélagsins, Eimreiðin, íslenzk tunga, Skírnir. Þetta árið virðist því íslands hlutur til fræðanna ekki ýkja mikill að öllu saman- lögðu. Ritstjórar bókaskrárinnar eru tveir danskir fræðimenn, Hans Bekker-Nielsen og Thorkil Dams- gaard Olsen, og hafa þeir sér við hönd ritnefnd 7 fræðimanna víða á Norðurlondum; fulltrúi íslands þar er Halldór Halldórsson próf- essor. Auk bókaskrárinnar sjálfrar er í- ritinu grein um Carl Cristi- an Rafn og útgáfustarf hans eftir Ole Wídding. ★ íslenzk tímarit koma seint og strjált. í vor kom Skírnir fyrir 1964, 138di árgangur; þetta er all- væn bók, 282 bls. Að vanda fjall- ar Skírnir að mestu um söguleg og málsöguleg efni; þar eru lang- ar ritgerðir um harðindi á önd verðri 19du öld (Sigfús Haukur Andrésson); ætt ívars hirðstjóra Hólms (Einar Bjarnason); hand- rit Orkneyinga-sögu (Ólafur Hall- dórsson); nafnasiði síðustu þrjár aldir (Þorsteinn Þorsteinsson). •Skírnir er sem kunnugt er vett- vangur íslenzkra fræðimanna um sögu og bókmenntir; og verður ekki af honum ráðið þessu sinni að þeir beri mjög brennandi vándamál fyrir brjósti. Um bók- menntir er þar sjaldan ritað nú- orðið með eftirtektarverðu móti, og skáldskapardómar Skirnis eru jafnan mjög fátæklegir. En þar er jafnan reynt að geta ýtarlega helztu fræðirita og handbóka í norrænum fræðum, og raunar fleiri, sem út koma; og er það oft forvitnilegasti efnisþáttur rits- ins. í þetta sinn er umsögn rit- stjórans, Halldórs Halldórssonar um orðabók Menningarsjóðs lang- líklegastur til að vekja athygli, en hann gerir grein fyrir æði veiga- miklum missmíðum á bókinni. Eftir þessa grein prófessors Hall- dórs og grein Jóns Emils um lög- fræðiorð í bókinni, sem birtist hér í blaðinu í vor, er komin fram víðtæk gagnrýni um bókina sem leiðir rök að ærnum göllum á henni, sem var ekki seinna vænna, hálfu öðru ári eftir að bókin kom út og almenna notkun hennar allan þann tíma. Mun þó gagnrýni Jóns enn háskalegri en Halldórs ef meðferð fleiri fræðiheita í bók- inni reynist sambærileg við dæmi hans úr lögfræði. En eftir mína eigin reynslu af bókinni virðist mér veigamesta atriðið í gagn- rýni Halldórs Halldórssonar að bókin sé í senn of stór og of lít- il. Of stór vegna þess að þar sé fjöldi orða sem ekki eru notuð neins staðar í lifandi máli, eink- um fornyrða, erlendra orða og sumra fræðiorða; þau eru líklega tekin upp vegna skólafólks, en ættu heima í sér orðabókum og kennslubókum. Of lítil vegna þess að í bókina vanti fjölda al- gengra orða og einkum þó vegna þess, að skýringar séu víða ófull- nægjandi þar sem þær ná og. nái víða of skammt. Orðaval í slíka bók er að vísu mikið vandaverk og óþarfi að amast við orðum ein- vörðungu vegna þess að þau séu „slettur” eins og prófessor Hall- dór gerir; notkunarsjónarmiðið hlýtur að ráða; hvaða orða en ætlandi að almenningur leiti í slíkri bók, hvaða skýringa er þörf. Og þá er meginatriði að skýr- ingar séu eins fullkomnar og kostur er, þótt það komi niður á orðaforða bókarinnar að ein- hverju leyti. Þá bendir Halldór Halldórsson á ósamkvæmni í formsatriðum í bókinni, einkum á röðun orða og orðtaka; en orð- tök eru einatt furðu óaðgengileg í orðabók Menningarsjóðs. Gagnrýni Halldórs Halldórsson- ar er veigamikil og þarflegar flestar ábendingar hans til um- bóta á bókinni. En það má benda á að frumsmíð eins og orðabók Menningarsjóðs stenzt ærna gagn- rýni án þess að blikna eða blána. Þetta er verk sem löngu var orð- in mikil þörf; og í öllum megin- atriðum er bókin prýðilega not- hæf þrátt fyrir gallana. Hitt segir sig sjálft að löngum má óska sér framfara. Öll frumsmíð stendur til bóta; og það má taka undir ósk prófessors Halldórs að greinar lokum, að sem fyrst verði hafizt handa um endurskoðun bókarinn- ar til annarrar útgáfu: „Ef geng- ið yrði að þessari endurskoðun með vandvirkni og alúð má ætla að orðabók Menningarsjóðs verð: merkisbók er fram líða stundir.” ★ Og fleiri eru síðbúnir en Skírn- ir. Birtingur kom nýlega út, ár gangurinn 1964 í einni bók, 154 bls. að stærð. Þeir Birtingsmenn hafa sem sagt hætt við að hætta við ritið; en ástæða þess er -ein- faldlega sú, segir í eftirmála Ein- ars Braga, að án Birtings er alla ekki hægt að vera: „Birtingur er eina frjálsa menningarritið hér- lendis, og slíks rits er þörf, með- an frjáls hugsun, frjáls sköpun leitar sér leikvangs á íslandi.” Svo mörg voru þau orð. Hvað sen> við þeim er að segja, er það bara vonandi, að Birtingsmenn noti sér betur frelsið á „leikvanginum” þetta árið en í fyrra. Efni Birtings er æði sundurleitt þessu sinni eins og vandi er til í ritinu. Hörður Ágústsson. ritar þar enn „af minnisblöðum mál- ara; þar blandast persónuleg prósalýrik saman við athuganir ú áþreifanlegum fyrirbærum, hús- um og gripum á nokkrum stöðun> sunnanlands; eins og aðrar grein> ar. Harðar vekur þessi áhugi á end. anlegri niðurstöðu hans, Von- andi verður bók úr athugunun> hans áður en Birtingur er allur. Mikið er um ljóðaþýðingar í Birt- ingi, þar á meðal mikill bálkur eftir Blaise Cendrars í þýðingi* Jóns Óskars. Mér finnst þýðingar Jóns einatt til frásagnar, gefa vísbendingu um markverðan, for- vitnilegan skáldskap á frummáll sem þær megni ekki að miðla sjálfar; þessi er enn ein. Það er meira gaman að þætti Thors Vil- hjálmssonar um kappa Hamilkars konungs en greinum hans um Da- víð Stefánsson og Tsékoff. En forvitnilegasti skáldskapurinn í rit- inu er líklega leikþættir Odds Björnssonar og Bjarna Benedikts- sonar frá Hofteigi, og veigamesta greinin Leikhús nútímans eftir Þorvarð Helgason. Þorvarður gerir skilmerkilega grein fyrir megin- þætti í leikritun og leikhúslist samtímans, andófinu gegn „veru- leikastælingu” fyrri aldar í leik- húsinu. „Stærstu liöfundar vera leikastælingarinnar .. voru ekkl lélegir höfundar vegna skoðana sinna á hlutverki leikhússins, þeir voru góðir höfundar þrátt fyrir þær. Aðferð þeirra er ein af hin- um mörgu nothæfu aðferðum til að skrifa fyrir leikhús,” segir Þorvarður; þessi skoðun á vita- skuld við nútímahöfunda engi* síður, Brecht, Beckett, Dúrreii- matt engu síður en Ibsen, Piran- dello, Shaw. Kenningar um leik- ritun leysa leikskáldum engar> vanda, þó að aðferðin sé að vísu ó- rofa hluti hvers verks; þetta mætti víst ýmsum kenningasmið- um vera Ijósara og Þorvarði kann- ski Hka. Þeir Bjarni og Oddur eru að sínu leyti báðir að leita að nothæfri aðferð til að skrifa fyrir leikhús. Bjarni er móralisti og hefur svelgst á sovétpólitík eins og fleirum; en þáttur hans un> „endurhreinsanir” er því miður ekki mjög hnyttinn eða sannfær- andi texti þó meiningin sé góð. Þá er léttara yfir Oddi. Hann virðist hafa séð leikþátt Thors Vilhjálms- sonar, Blessaða manneskjuna sem hernámsandstæðingar sýndu í Lindarbæ, og sýnir nú að hann sé ekki minni maður í absúrdum æf- ingum. Sem hann ekki er. — ÓJ. LEÐURVÖRUR Ör hagvöxturEFTA í nýútkominni skýrslu frá skrifstofu Fríverzlun- arbandalagsins (EFTA) í Genf er frá því skýrt, að meðal aðildarríkja Efnahags- og framfara- stofnunarinnar (OECD) hafi í fyrra orðið örast- ur hagvöxtur í EFTA- löndunum. í hinum sjö aðildarríkjum Fríverzl- unarbandalagsins og Finnlandi, sem er auka- aðili, hafi þjóðarfram- leiðslan aukizt um 5,8% frá 1963 til 1964. Iíins vegar liafi aukning þjóð- arframleiðslunnar í Efnahagsbandalagslönd- unum orðið 5,6% á sama tíma og í Bandaríkjun- um 4,8%. Á öllum þrem- ur svæðunum varð hag- vöxturinn í fyrra meiri en árið á undan. Þá hafði aukning þjóðar- framleiðslunnar í EFTA löndunum orðið 4,0% og í Efnahagsbandalaginu hin sama eða 4,0%, en aukning þjóðarfram leiðslunnar í Bandaríkj- unum hafði þá orðið 3,4 %. Á síðasta ári komst EFTA þannig fram úr Efnahagsbandalaginu, að því er aukningu þjóðar- framleiðslunnar snertir. Innan fríverzlunar- svæðisins varð aukning þjóðarframleiðslunnar mest í Danmörku eða 7,1 %, en síðan kom Svíþjóð með 6,5% þjóðarfram- leiðsluaukningu og Nor- egur með 6,2%. Þessar tölur verður þó að skoða í ljósi þess, hver aukn- ingin hafði verið árið á undan. En 1962 til 1963 var þjóðarframleiðslu- aukningin í Danmörku minnst á EFTAsvæðinu eða aðeins 1,7%, en hlið- stæðar tölur fyrir Sví- þjóð voru þá 5,0% og Noreg 5,4%. Aukning þjóðarfram- leiðslunnar í Bretlandi er svo að segja alveg hin sama og aukning fram- leiðslunnar á EFTA- svæðinu yfirleitt, enda hefur framleiðslan í Bret landi meginþýðingu fyrir framleiðslu alls fríverzl- unarsvæðisins. Heildar- framleiðsluverðmæti GYLH Þ. GÍSLASOH LAUGARDAGSGREIN allra EFTA-landanna var í fyrra talið 147,8 millj- arðar dollara. Hlutur Stóra-Bretlands í þeirri framleiðslu nam 87,4 milliörðum. en hlutur Danmerkur aðeins 8,4 milijörðum dollara, Svía 16,7 milljörðum dollara og Noregs 5,9 milljörðum dollara. Heildarfram leiðsluverðmæti Efna- hagsbandalags-landanna var í fyrra talið 260,7 milljarðar dollara, og heildarframleiðsluverð- mæti Bandaríkjanná hvorki meira né minna en 612,0 milljarðar doll- ara. Framleiðsluverð- mæti EFTA-landanna er þannig lang-minnst þess- ara þriggja framleiðslu- svæða. Til samanburðar við þessar tölur um aukn- ingu þjóðarframleiðsl- unnar í löndum Fríverzl- unarbandalagsíns, Efna- hagsbandalagsins og Bandaríkjunum í fyrra er fróðlegt að hafa það í huga, að aukning þjóð- arframleiðslunnar hér á íslandi er í fyrra talin hafa numið 5,0%, og ár- leg meðaltalsaukning síð- an 1960 er einnig talin hafa numið 5,5%, og ár- unum 1955—’59 var ár leg meðaltalsaukning hins vegar um 3,1%. Af þessu má draga tvær mikilvægar ályktanir. Annars vegar sézt, að árleg meðaltalsaukning þjóðarframleiðslunnar hér hefur undanfarin ár verið svipuð og í helztu riðskiptalöndum okkar og meiri en hún varð hér á seinni helmingi síðasta áratugs. Hins, vegar sézt, að sú meðaltalsaukning, sem verður á þjóðar- framleiðslu á ári á Vest- urlöndum yfirleitt, er á bilinu 4-6%, og er það sú raunverulega kjara- bót, sem almenningur í iðnaðarríkjunum getur gert ráð fyrir á hverju ári. Hætt er við, að sú tekjuaukning, sem á sér stað umfram þetta, komi á einn eða annan hátt fram í hækkandi verð- lagi. ALÞÝÐUBLAÐIÐ - 7. ágúst 1965 J

x

Alþýðublaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Alþýðublaðið
https://timarit.is/publication/2

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.