Vísir - 24.12.1963, Blaðsíða 15

Vísir - 24.12.1963, Blaðsíða 15
V1SIR . Þriðjudagur 24. desember 1963. Paroli mætti ekki nema verka mönnum, sem voru að hraða sér til vinnu sinnar, og ferðafólki, sem var á leið í stöðina, og allir hröðuðu sér vegna kuldans. Nú var hann farinn að ganga hraðara, og brátt hljóp hann við fót, og nam svo staðar til þess að varpa mæðinni, undir götu- ljóskeri. Hann leit á föt sín og varð náfölur og óttasleginn, er hann sá blóðblett á annarri man sjettunni. Hann huldi hana með værðarvoðinm. Hann stöðvaði fyrsta lausan leiguvagn, sem hann sá, og var kænni en svo, að biðja ekilinn að aka sér heim, því að íbúð hans var ekki langt frá Lyon- stöðinni. — Til St. Lazaire-stöðvarinn- ar, sagði hann. Þegar þangað var komið fór hann inn í bið- salinn, gekk gegnum hann og út í Amsterdamgötu, en þar skammt frá var torg, og vana- lega hægt að fá 'eiguvagn. Það- an fór hann til stöðvar við Rennesgötu — og svo frá einni stöð til annarrar, til þess að villa sýn leynilögreglumönnum, ef ske kynni að hann hefði vakið grun þrátt fyrir allt. Þegar hann kom til Nordstöðvarinnar var að koma lest frá Calais. og svo lék hann áfram þetta hluí- verk sitt, þóttist vera ferðamað- ur með þeirri lest, og bað ekil- inn að aka sér til Clichytorgs. Þaðan hélt hann svo til Broch- antgötu, þar sem hann átti heima. Það var komið fram undir miðdegi, þegar hann kom heim og bað húsvarðarkonuna um lyk ilinn að íbúð sinni. Hún virtist mjög undrandi yfir komu hans. - Ég sagði yður, að þér mætt uð búast við mér hvenær sem væri. Jæja, kona góð, ég er kom inn og húsráðandi fær aurana sína. Nú fer ég upp, og þegar ég kem niður aftur borga ég, og að auki heilan ársfjórðung fyrir fram. — Hvers vegna fyrirfram? — Ég verð því miður að fara aftur. — Þér hafið kannske fengið stöðuna, sem þér voruð að tala um? - Já, en það gekk ekki þrauta laust, — meðal annarra orða, hafa komið bréf til mín — eða verið spurt eftir mér? — Nei, svaraði konan og fékk honum lykilinn. Paroli tók við honum og flýtti sér upp. Hann brann af löngun eftir að opna tösku Berniers, og sjá alla peningaseðlana, snerta þá. telja þá — auðinn, sem hann hafði komizt yfir með þvi að fremja morð — morð, sem gat leitt til, að hann yrði tekinn fastur og dæmdur fyrir til líf- láts. Og hann hugsaði um, að nú viss' lögreglan um morðið — og hinn glæpinn líka, en hann var öruggur um, að hafa ekki skilið eftir neitt spor, sem gæti komið þeim á slóð hans. Þegar hannn var kominn inn I kalda íbúð sína og sá hve allt var þar ömurlegt, hugsaði hann um fyrri tilveru. Og hann hugs- aði sem svo, að fyrr myndi hann fremja sjálfsmorð en lifa fyrra eymdarlífi á ný. Hann fann ekki til samvizkubits, — hugsaði ekkert um það, að hann hafði framið glæp til að öðlast ham- ingju, og hann var öruggur um, að það myndi aldrei komast upp, að hatm værj ^triprp'nginm Nú gæti hann bynj^^ð njótf lífsins. líann miindi sæta öfunö margra, en verða heiðraður — vegna þess að hann hefði góð fjárráð. Enginn mundi spyrja hvar hann hefði komizt yfir auð sinn. Hann náði í skjalatösku Bern iers og fór að athuga innihald hennar. í einu hólfinu voru 8.200 frankar í seðlum. Benjamin i Leroyer hafði greitt vini sínum 60000 franka. í öðru hólfi voru skjöl, bréf og járnbrautarfarmiði sá, sem Bernier hafði keypt í Dijon. Paroli lagði þetta allt á borðið og hugsaði sem svo: Þetta allt get ég athugað bet- ur á morgun, nú er að athuga „stóru summuna". Og hann tók litla pokann, sem hann hafði séð fórnardýr sitt stinga seðlum inn í, áður en hann fór frá Mar- seille. Hann varð nær frá sér af fögnuði og það lá við að hann hrópaði: — Ég á þetta allt — alla þessa peninga. Og svo fór hann að telja og lagði allt í eina hrúgu. — Þetta verða 356.200 frank- ar. Þetta var sannarlega ómaks- ins vert. Svo gekk hann vandlega frá öllu og rannsakaði ferðatöskuna vandlega, en fann ekki annað en föt og smádót, sem ferðamenn eru vanir að hafa með sér. — Ég brenni þessu öllu eða hendi, hugsaði hann. Það er ekki vert að vera með neitt, sem hann átti. Svo fór hann að athuga skjöl þau og bréf, sem voru í skjala- töskunni, og lagði til hliðar það, sem hann ætlaði eldinum að eyða. Og nú fann hann stimpl- aða kvittun frá bankastjóranum í París, sem hafði fengið það hlutverk að geyma og ávaxta 1 200,000 franka með 5% árs- vöxtum. — Hér er ein milljón og 200.000 frankar, hugsaði Paroli. sem ekki fæst afhent gegn kvittun- inni. en ef ég gerði það væri það hið sama og ég segði: Ég er morð ingi Jacques Berniers. Það er annars fjári hart, að ég skuli verða til þess að auðga þennan milljónaeiganda í ,tyífy;§eilj§.; en sjúafsa@tséötonn mtUjónir fyriij, og korrirenginn og 'krefjist fjár- ins, stingur hann því vafalaust í þann sjóð, sem hann á fyrir, en ég get víst ekki annað gert en varpað kvittuninni á bál. Því í fjandanum gat Bernier nú ekki tekið alla peningana með sér til Parísar. Þá væri allt í mínum fórum. Hann var í þann veginn að láta eld granda ávísuninni þeg- ar, því að hann taldi hættulegt að hafa hana í fórum sínum, en hann hugsaði málið betur og komst að þeirri niðurstöðu, að réttast væri að rasa ekki um ráð fram — hann gæti séð eftir því seinna, ef hann væri of skjótráður. Hann lagði kvittunina til hlið ar og nú fann hann uppkast að erfðarskránni, sem Leroyer hafði gengið frá í Dijon. Og nú komst Paroli að því, að Bern ier, þessi gamli refur, eins og hann kallaði hann, hafði átt ó- Svona. Nú getur maður betur séð, Þú hafðir alveg á réttu að standa, elskan, ég var olltof lítið klædd til þess að fara út í þennan kulda. Og þar sem ég vissi að þú myndir ekki vilja að litlu elskunni þinni yrði kalt, þá ... sl^ilgetna dóftur, sem hét Maria -Angela,.,og sjálf átti-dótttu sem hét Emma Rósa og átti að erfa 440.000 fanka. Paroli var orðinn mjög hugsi á svip. — Já, Cecile Bernier erfði 880.000 franka, og erfði allt ef dóttir Angelu þessarar væri dauð, en ef svo væri átti hún að greiða hálfsystur „lífrentur", og þannig - þegar Angela væri dauð, þyrfti hún engum neitt að greiða og eignast allt saman. Paroli spratt sviti i enni. Hann fór að ganga um gólf. Hann studdi báðum höndum að enni sér. Ég vil — ég verð að eignast allt saman — allt saman! Hann æddi fram og aftur eins og villidýr í búri. — ‘Já, því ekki það, hugsaði hann. Allt getur heppnazt fyrir manni eins og mér, — nægilega viljasterkum manni eins og mér. Nei, það er bezt að geyma kvitt unina vandlega og erfðaskrána. T A R Z A N BUT ALSO OTHER BIG j PROBLEM ! SICK. CHIEF l UUNO SA.Y TMS PLACE LONG-TIVÆ PUNO H0WE' LAKJ7.. .PUW0S EETTEK 7EA7 HERE THAN SO OTHEfc. WAN'S PLACE. HE SAY PUNOS STAY HECE! WHEN PUNO 'OS/A' N,AN RETUKN, , PUNOS STKONG AGAIN! WE WITNESS THE HALLUCINATIONS OF IGNORANT wen! that's science'S E.OA7BLOCK.-- IN AFR.ICA! BUT WE ■--, MUSTN'T GIVE UP! ----------- SÍÐDEGIS OG KVÖÍ-ÖíOmAR fallegt únTói- Náttkjólar, atYi«t.júter og rnillipils,. sýfcömið. Góðar jólaigfafir. Peysur (rúítakragf), pils, ullartreflar, slæður, iramtar. Ég hefi verið að hugsa um þetta, segir Medu, og ég held að um það leyti sem við dinndum eirihvern ættbálk, sem myndi vera fáanlegur til þess að leyfa þeim að vera á sínu landi verði Púnóarnir allir dauðir. En það er líka annað vandamál, sem við þurfum að glíma við, jafnvel þó að við fáum land. Höfðingi púnó- anna vill alls ekki flytja héðan, hann segir að það sé betra fyrir þá að deyja héma en að flytja burt. Og hann segir líka að þeg- ar töframaðurinn þeirra komi aft- ur, þá verði þeir sterkir og heil- brigðir. binqholtsstræti 3 simi U987

x

Vísir

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Vísir
https://timarit.is/publication/54

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.