Dagblaðið Vísir - DV

Ulloq
Ataaseq assigiiaat ilaat
Tidligere udgivet som

Dagblaðið Vísir - DV - 05.12.1985, Qupperneq 14

Dagblaðið Vísir - DV - 05.12.1985, Qupperneq 14
14 DV. FIMMTUDAGUR 5. DESEMBER1985. Menning Menning Menning Menning Blár fugl situr á grein Maria Gripe: SESSELJA AGNES, undarleg saga. Vilborg Dagbjartsdóttir þýddi. Mál og menning, Reykjavík, 1985. 242 BLS. María Gripe er tvímælalaust mikil skáldkona og bækur hennar og leik- rit með því allra besta sem þýtt hefur verið á íslensku af þeirri tegund verka sem flokkuð eru handa böm- um' og unglingum en eru ekki síður eftirsótt af fullorðnum. Góður skáld- skapur nær til allra lesenda sem leita óháð aldri. Þýðingar Vilborgar Dagbjartsdótt- ur hafa unnið sér veglegan sess í hugum íslenskra lesenda og þessi þýðing verður ekki eftirbátur hinna. Afturhvarf eða ný stefna? María Gripe segir sögu sína, Sess- elju Agnesi, vera „undarlega sögu“. Ástæðan hlýtur að vera sú að höf- undur er hér að rjúfa raunsæishefð- ina sem ríkt hefur í bókmenntunum frá því á þriðja áratugnum en virðist nú vera á undanhaldi fyrir endur- borinni rómantík og nýplatónskri hugmyndafræði, endurvöktum sym- bólisma og auknum vinsældum bók- mennta frá síðmiðöldum sbr. feiki- legar vinsældir „Nafns rósarinnar" eftir Umberto Eco og „ísfólksins" eftir Margit Sandemo þó ólíkum verkum sé saman að jafha hvað list- fengi og lærdóm snertir. Og nú sið- ustu fréttir úr Newsweek af furðufyr- irbæri í U.S.A.: Margar milljónir eintaka seljast af ævintýrasögunum „Earths Children" eftir Jean M. Auel, þriðja bindið, sem heitir „The Mammoth Hunters", nýkomið út og prentað í milljón eintökum til að byrja með (hard cover). Sagan gerist á forsögulegum tíma og er ástarsaga. Lýsir þetta kannski hinni eilífu þrá mannanna eftir uppruna sínum og ævintýrum sem brýst hér út í ljósum logum? Tvennirtimar María Gripe fer þó ekki lengra aftur en til síðustu aldamóta, lætur Heiðveigu fæðast 1886 og systur hennar Agnesi tveim árum síðar. Þetta frásagnarsvið nær fram yfir 1925 þegar Hulda (sem er nokkurs konar sagnarandi Nóru) flyst úr húsinu sem fjölskylda Nóru býr í síðara tímaskeið sögunnar; raun- verulegur frásagnartími er um 1 ár. Tímabilin fléttast saman. Það eru frændsystkinin Nóra og Dagur sem í sameiningu komast að leyndardóm- um fortíðarinnar. Sagan af því er spennandi og dularfull. Á yfirborði er allt raunverulegt og „skynsam- legt“ en af því að Nóra er skyggn fara ýmsir hlutir að gerast sem eru óútskýranlegir þó þeir séu jafnraun- verulegir fyrir Nóru og loftið sem hún andar að sér. Undir niðri kraum- ar. Það er eitthvað í fortíðinni sem á erindi við nútímann. Og samkvæmt ævafornum kenningum erum við héma megin aðeins dauft endurskin af hinum raunverulega heimi hand- an og ofan við jarðlífið, eða jafnhliða því á öðru sviði. Höfundur leiðir lesanda sinn inn í heim sem er horf- inn og kynnir okkur andblæ þessara tíma frá upphafi 20. aldar þegar mýrómantíkin átti mikil tök í lífsstíl manna. Höfundur lætur Dag vera heimspeking sem vitnar í Schopen- hauer: „Við nánari athugun er ger- samlega óhugsandi, að það, sem einu sinni hefur verið til með fullum þrótti raunveruleikans, muni nokkru sinni verða að engu, og síðan um alla eilífð halda áfram að vera ekkert." (150). Nóra sér inn í annan heim og þar eru verur sem stjóma leit hennar að einhverjum ákveðnum sannleika. Langömmusystirin Heiðveig, sem líka var skyggn, heldur í örlagaþræði ekki ósvipuð nom, en hér er hún af góðu kyni. Hún er örlagadís sem elskar listina umfram allt en gefur sér þó tíma til að kippa í spottann svo að lítið ber á til að bjarga sínum. Draugasaga eða. . .? Nóra hefur misst foreldra sína í bílslysi og var tekin í fóstur af afa- systur sinni í föðurætt, Karínu, og manni hennar, Andrési, sem em for- eldrar Dags. Dauða foreldra hennar hefur verið haldið leyndum fyrir henni í mörg ár svo að hún fékk aldrei að syrgja þau á eðlilegan hátt. Þetta hefur haft sín slæmu áhrif á samskipti hennar við fósturforeldr- ana. Einmanakennd og sjálfsásökun leggjast þungt á hana en ást og skiln- ingur sigrar allt að lokum. Þó þetta sé draugasaga og leyni- lögreglusaga á yfirborði er þetta í raun þroskasaga Nóru, sögð til þess að uppeldisleg mistök endurtaki sig ekki eins og gömlu þjóðsögumar okkar og dæmisögurnar gerðu. Það úir og grúir af táknum í sögunni. Til dæmis eru nöfn aðalpersónanna hlaðin merkingu vegna vísunar í önnur bókmenntaverk; Nóra - Brúðuheimili Ibsens, Heiðveig í Villiöndinni eftir sama, Dagur, Agn- es, Hulda o.fl. Fuglar og blóm eru notuð táknrænt, tónlist og litir sömuleiðis. í verkinu ríkir tvíhyggja: nútíð - fortíð, húsin tvö, þ.e. íbúð Nóru og kofinn í skóginum þar sem ríkir kirkjugarðsstemmning í tunglskini og fleira mætti nefna. Milli þessara tveggja húsa liggur brú og undir hvelfinguna skrifa þau nöfn sín, Nóra og Dagur - og sjá um leið þriðja nafnið: Sesselja Agnes - sem tengir þau að lesanda finnst. Hundurinn Lubbi, öðm nafni Hero, lifði líka í tveimur heimum, sífellt á þeytingi milli þeirra yfir nefnda brú eins og það væri togað í hann af ómótstæði- legu afli báðum megin frá. Á þessum stað, undir hvelfdum boga brúarinn- ar, snertast varir ungmennanna en þau hörfa jafnskjótt hvort frá öðm, þau eins og skynja forboð skyldleik- ans. Bláa blómið - tákn rómantísku stefnunnar Það er svo margt sem felst i þessari sögu sem ekki kemst til skila í stuttri umsögn. Jafnvel þó ég segði hverju leitað er að (sem ég geri ekki) þá er enn margt eftir að finna sem fer framhjá þeim sem aðeins les spennu- söguna en þeir lesendur finna sem hafa eftirtektina. Um leið síast inn í lesandann rómantískur menningar- arfur. Þar þekkir margur æskuhug- myndir sinar, sem eldri er orðinn, og gleðst við, hinir fá nýjar róman- tískar hugmyndir. Því hver ein hug- mynd er ný þeim sem hana hugsar í fyrsta sinn. Ýmist hrollur í höfundum eða lesendum ISLENSKAR HROLLVEKJUR Matthias Viðar Sæmundsson valdi sögurn- ar. Almenna trókafélagiö 1985. Hrollvekja - eða hrollsaga sem er betra - hvað er nú það - thriller eða hryllir? Maður hefur svo sem heyrt eitthvað í þá áttina, en oftast var það einhver erlend samsuða. En íslensk- ar hrollsögur eru auðvitað til líka, meira að segja víða að finna, en ærið oft innan í öðrum sögum og örðugt að skilja þær frá. Og hvað er hroll- vekja? Matthías Viðar segir að „hún endurspegli sálrænt ástand sem allir menn upplifi einhverju sinni“. Rétt er nú það. En hann segir líka í for- mála sínum: „Hún er óbundin ákveðnu formi en bygist á tækni sem framkallar tiltekin hughrif, ekki með uppmálun viðbjóðs, heldur tilfinn- ingamögnun. Lesanda er stefnt inn í dimmleitan heim þar sem hátt- bundin munstur leysast upp í at- burðarás sem á sér ekki skynsamlega skýringu." Líka rétt, en ekki allur sannleikurinn. Það er meira að segja vafasamt að segja að hryllingin stafi af því að atburðarásin víki úr farvegi skynsamlegra skýringa. Hún getur ekki síður risið af því að atburðarás lýsist skynsamlegri en um leið ægi- legri skýringu. Aðeins kímiefni En hvern á hrollvekjan að hrylla - höfundinn, lesandann eða söguper- sónu? Auðvitað lesandann. Höfund- ur getur svo sem leikið það að festa sjálfan sig upp á þráð í eigin ímyndun og lýst því ástandi listilega eins og Þórbergur, en það verður ekki hroll- vekja handa lesendum, heldur aðeins kímiefni. En sagan getur orðið perla eigi að síður. Og þá komum við að því að hrollvekjan verður að koma hrolli í lesandann, ef hún á að ná heiti. Það er með öðrum orðum undir lesanda komið, geðslagi hans og lífs- reynslu að hálfu eða meira, hvað verður honum hrollvekja, og sjaldan það sama mér og þér. Þó eru þau meistarastykki til að þau nái að hrylla marga - t.d. Djákninn á Myrká. En það er afar varhugavert að ætla að finna hrollvekjur með ratsjá bókmenntalegrar skilgrein- ingar, og raunar er þessi bók til vitn- is um það. Tuttugu úrvalssmásögur Matthías Viðar Sæmundsson hefur dregið saman í væna bók tuttugu ágætar smásögur, sem hann kallar hrollvekjur, en varla ber nema rúm- ur helmingur þeirra nafn með rentu, enda vantar þarna ýmsar mergjuð- ustu hrollvekjur íslenskra bók- mennta sem von er til, þar sem þær eru ofnar fastar í lengri sögur og verða varla greiddar úr þeim heilar. Ýmsar sögur í þessu safrii, til að mynda tvær eftir Þórberg, lýsa skrýtilegri og skáldfrjórri ímyndun höfundarins sjálfs með þeim hætti, að lesandi bæði hlær og grætur af hrifningu á meistara orðsins en finn- ur ekki til hrolls sjálfur - miklu frek- ar kímnikenndar. Hið sama má raun- ar segja um afbragðssögu Guðmund-. ar Daníelssonar, Vísu Hadríans keisara, þar sem lesandinn skemmt- ir sér, alveg laus við hroll, yfir upp- máluðu sálarástandi höfundar. Fleiri sögur þarna eru af sömu ætt. Aðrar eru aftur ósviknar hrollsögur, þar sem lesanda er velgt undir uggum, og má nefna Veður öll válynd eftir Heimatilbúinhrollvekja. . . LÍFIÐSJÁLFT... Þetta er nú einum of... Höfundur: Guðlaug Richter. Myndir: Anna Cynthia Leplar. Útgefandi: Mál og menning, 1985. Já, nú er komin út enn ein vestur- bæjarsagan og síst sú lakasta (af mörgum góðum). Ég fæ ekki betur séð en satt og rétt sé það sem segir aftan á bókinni: Þetta er nú einum of... er skemmtileg saga af krökkun- um í vesturbænum þegar TfVOLÍ var rétt hjá ílugvell- inum og Trípolíbíó sýndi Zorró og Roy Rogers myndir og þegar fullur poki af vínar- brauðum kostaði fimmkall! Það sem meira er, þetta er lifandi og sönn frásögn af lífi fólks sem hefur blóð í æðum og tilfinningar í taugum. Kristján Snorrason, 9 ára, er sögu- hetja þessarar nýju bókar eftir nýjan höfund sem skrifar fyrir börn en er greinilega enginn viðvaningur með pennann. Heim úr sveitinni Stjáni er á leið heim úr sveitinni í upphafi sögu, heim í skólann og skyldustöríín sem hann hefur með höndum á heimilinu. Sögusviðið er síðan Reykjavík, vesturbærinn, fjaran, höfnin og Holtið, uppáhalds- staður krakkanna í hverfinu og úrvalsstaður fyrir bófahasar, rútu- bílaleik eða draugaleik enda trónir Draugahúsið þar afsíðis með öllum sínum ógnum. Ekki má gleyma ein- um aðalvettvangi sögunnar sem er litla kjallaraíbúðin. Þar eiga heimili foreldrar Stjána með ómegð sína: sex böm. Stjáni er elstur, þá Vala, Bogga, Þura, Maja og nýfæddur bróðir sem hlýtur nafnið Snorri þegar líður á söguna. Þama býr líka Dadda sem vinnur í búð við Lauga- veginn og er mömmu til halds og trausts því að pabbi er háseti á milli- landaskipi og því lítið heima. Þama hefur hver sín sérkenni sem höfúnd- urinn ber fyllstu virðingu fyrir. Les- andi á þvi gott með að sjá fyrir sér þessar persónur hverja fyrir sig og taka þátt í lífi þeirra. Bútur af lífinu En nátengdust manni verður auð- vitað söguhetjan sjálf, Stjáni, enda em atburðir sögunnar byggðir á daglegu amstri hans, áhyggjum og gleði. Áhyggjumar eru flestar bundnar skyldustörfum hans: bama- pössun og heimilisstörfum og því hvort hann eigi möguleika á að taka þátt í einu eða öðru sem félagar hans em að skipuleggja. Gleðistundimar em samt margar og birtast stundum er minnst varir. Það þarf ekki annað en góða hugmynd til að gera hvers- dagslífið að skemmtun einni. Dæmi um slíkt er Tívolíferð þeirra systkina eða ferð niður að Tjörn með nesti - og franskbrauð með osti, kakó og góður félagsskapur getur létt hin erfiðustu heimilisstörf ótrúlega mik- ið. Viðfangsefni þessarar sögu er líflð sjálft í Reykjavík fyrir u.þ.b. aldar- fjórðungi, auðvitað aðeins örlítill bútur sem grandvallast á vali höf- undarins. Börn, og reyndar allir, geta hér lesið skemmtilega sögu sem þarf ekki útskýringa við. En ef íhugað er örlítið nánar hvaða þætti höfundur hefur valið sér kemur i ljós að sögu- persónur sínar sækir hann flestar í hóp alþýðunnar. í smásjánni Þær eru venjulegt fólk sem vinnur hörðum höndum og er að koma yfir sig þaki inni í Smáíbúðahverfi. (Kunnugir geta þekkt hvert kenni- leiti í sögunni.) Höfundur hefur líka valið að hafa sögupersónur sínar breyskar. Meira að segja pabbi, átrúnaðargoð Stjána sem stendur á stalli framan af sögunni, þolir ekki smásjá stöðugrar nálægðar eftir að hann hættir á sjónum og sýnir þá veikari hliðar. Móður sína og að- stöðu hennar sér Stjáni líka smám saman í nýju ljósi. En viðhorf Stjána til foreldra sinna ber líka vott vax- andi þroska hans á sögutímanum sem er einn vetur. Höfundur velur sér dreng að aðal- persónu, dreng sem stendur við hlið móður sinnar og sinnir börnum og heimili af stakri alúð - og er það varla tilviljun. Drengurinn býr yfir mjög trúverðugum persónuleika. Oftast er hann býsna jákvæður þrátt fyrir harðar kröfur en hann á það líka til að snúa ranghverfunni út, eins og við öll. Hann þarf að neita sér um ýmsa skemmtun og verður þá erfitt að halda velli í félagahópn- um. Þeir atburðir sem höfundur lætur bera uppi söguna eru allir valdir úr hversdagslífinu. Raunverulegir, litlir atburðir sem gætu komið fyrir hvem sem er - engin gervispenna, engar gervilausnir. Ekki verður skilist svo við athugun á vali höfundarins að nefná ekki Engilbert. Þessi fínpússaði prófess- orssonur í lakkskóm, köflóttum jakka og með hringspangagleraugu á nefi stingur hlægilega í stúf við hina krakkana í sögunni. En „ekki er allt sem sýnist". I Engilbert finnur Stjáni hinn sanna, skemmtilega vin. „Þú átt eftir að skilja þetta allt betur seinna," segir hann eitt sinn við Stjána. Sé ég ekki betur en þessi

x

Dagblaðið Vísir - DV

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Dagblaðið Vísir - DV
https://timarit.is/publication/255

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.