Dagur - 05.12.1951, Qupperneq 8
8
DAGUB
Miðvikudaginn 5. desember 1951
að undanförnu
bökunarvörur, svo sem:
Hveiti, 1. flokks, í 50 kg pokum á kr. 3.15 kílóið
Hveiti, 1. flokks, í 10 Ibs. pokum á kr. 15.85 pokinn
í lausri vigt, kr. 10.40 pr. kg
baukum í tveim stærðum.
Eggjaduft, Hjartarsalt, Natron, Kardemommur, steyttar
Sætar möndlur, Sýróp.
Strásykur, Flórsykur, Púðursykur, Kandís, Vanillesykur og
Skrautsykur, Vanilledropar, Citrondropar, Möndludropar og
Kardemommudropar, Steyttur Ivanel og heill, Negull, Engi-
fer, Múskat, Kakaó, í baukum og lausri vigt, Vanillestengur,
Vanilletöflur, Þurrkuð Epli, Sveskjur, Rúsínur, Apricósur,
Kúmen, Smjörlíki Kókossmjör.
Flóru Jarðarberja og Eplasulta, 1 kg dós á kr. 14.65
langódýrasta sultan, sem nú er á boðstólum.
Allt ágóðaskyldar vörur!
Kringið eða sendið í næstu íitibú eða
beint í Nýlenduvörudeildma.
Við sendum heim!
Sími útibúanna
Nýlenduvörudeildin
FKÁ BÓKAMÁRKADINUM
Nokkrar barnabækur
Adda í menntaskóla er 9. barna-
bókiri frá hendi Jennu og Hreið-
ars, Stefánssonar kennara hér á
Akureyri. Meirihluti bókanna er
saga litlu, umkomulausu stúlk-
unnar Oddu, sem læknishjónin í
þorpinu tóku í fóstur og fórst vel
við. Eldri bækurnar kannast
flestir foreldrar við — man eg t.
d. ekki eftir að hafa lesið nokkra
bók oftar en Öddu (1946). Þessa
sögu yildu börnin heyra aftur og
aftur. Þótt eg sé ekki eins kunn-
ugur því, sem gerðizt í heimi litlu
stúlkunnar eftir 1947, hygg eg þó
að síðari sögurnar hafi einnig náð
vinsældum og þessi síðasta saga
um Öddu í menntaskóla er með
sama svip og fyrstu bækurnar,
létt frásögn um hversdagslega
atburði og smáævintýri, sem
börn skilja vel. Fólkið í Öddu-
sögunum er gott fólk og hollt
fyrir börnin að umgagnast það.
Má óhikað mæla með þessari síð-
ustu Öddu-sögu þeirra Jennu og
Hreiðars. Bókaforlag Æskunnar
er útgefandinn.
Riddararnir sjö heitir drengja-
saga eftir Kára Tryggvason frá
Víðikeri. Norðri gefur út. Oddur
Björnsson, ungur, norðlenzkur
listamaður, hefur prýtt með
teikningum. Kári Tryggvason er
þegar kunnur fyrir ljóð sín og
sögur, ekki sízt barnasögur. Hann
fer með börnin út í náttúruna og
sýnir þeim undur hennar. Fyrir
nokkru gaf hann út fallega bók'
um íslenzku fuglana. Nú tekur!
hann börnin við hönd sér og leið-
ir . þau fram um afréttarlönd
Bárðdæla og Mývetninga, en þau
lönd eru sannkölluð undralönd
fyrir náttúruskoðara. Leiðir
liggja um Ódáðahraun til Öskju,
um varplönd snæuglunnar í
Laufrandahrauni og heiðagæsar-
innar í Krossárgili. Ferð riddar-
anna sjö í fjárleitir um þetta
svæði en ævintýrarík og skemmti
leg. Hér er ágæt, ramíslenzk,
bráðskemmtileg drengjasaga,
skráð á góðu og myndauðugu
máli, líkleg til að örva löngun
drengja að kynnast öræfavíðátt-
um fslands og hinu frjálsa lífi
þar.
Hilda efnir heit sitt ,er 5. óska-
bók barnanna í þeim bókaflokki
Norðra. Iiöf. er sænskur, en
Kristmundur Bjarnason hefur
íslenzkað og gert það vel. Þessi
saga er framhald sögunnar um
Hildu á Hóli, sem kom út fyrir
nokkrum árum og seldist þá upp.
Hlaut sú bók sérlega góða dóma.
Þetta framhald sögunnar um
hversdagslíf og ævintýri heil-
brigðrar sænskrar telpu, er með
sama brag og fyrri bókin og ekki
síður skemmtileg aflestrar.
Beverley Gray og upplýsinga-
þjónustan (Norðri) er enn ein
saga um amerísku stúlkuna, en
þær sögur eru nú orðnar margar.
Þessar sögur eru spennandi, en
vafasamt má kalla að þær séu
sérlega uppbyggilegur lestur fyr-
ir íslenzkar stúlkur. Þessi síðasta
saga er með sama marki brennd
og hinar, má e. t. v. fremur kall-
ast reifari í léttum stíl en heppi-
leg unglingasaga.
Sögur Miinchhausens koma nú
út í nýrri útgáfu (Norðri), enda
mun gamla kverið, sem þekkt var
í heimi barnanna fyrir 20—30 ár
um, ekki víða til lengur. Ingvar
Brynjólfsson menntaskólakenn
ari hefur þýtt sögurnar úr frum
málinu og er þetta fyrsta þýðing
þeirra í heild á íslenzku. Gamla
kverið var þýtt eftir enskum út-
drætti. Sögum Múnchhausens
þarf ekki að lýsa. Þær eru í hópi
klassískra barna- og unglinga-
bókmennta. Þessari útgáfu fylgja
hinar frægu teikningar franska
listamannsins Doré, er mynd-
skreytti fyrstu frönsku útgáfuna,
en Doré er af sumum talinn faðir
nútíma skopmyndalistarinnar. —
Þýðing Ingvars Brynjólfssonar er
mjög vönduð.
Systurforlögin, Draupnis- og Ið-
unnarútgáfan, gefa út í ár nálega
tuttugu bækur. Er það litlu
minna en undanfarin ár.
Stærsta og veigamesta bókin er
Oldin okkar, síðari hluti. Tekur
þessi hluti verksins yfir árin
1931—1950. Þetta bindi er ofur-
lítið stærra en hið fyrra, mynda-
fjöldi svipaður og frága'ngur' all-
ur hinn sami og áður. Fyrra hluta
verksins, sem út kpm jfyrir síð-
ustu jól, vai’. mjög' vel tekið og
virtist lesendum falla vel í geð
hið nýstáx-lega iorm bokariririar.
Aðrar íslenzkar bækur, sem
forlögin gefa út í ár eru þessar:
Aldarfar og örnefni í Önund-
arfirði; eftir Óskar Einarsson
lækni. Fyrri hluti bókarinnar er
ýmislegur sögufrqðleikur úr Ön-
undarfirði, en f síðari hlutanum
er lýst byggð og öi'nefnum í
fii-ðinum. Af þessari bók eru að-
eins prentuð 400 eintök.
Sagnaþætíir . Benjamíns Sig-
valdasonar, antrað og þi'iðja hefti,
komu út á þessu ári. Eru þá alls
komin út þrú hefti af safni þessu
og útgáfa þess þar með hálfnuð.
Ingvildur fÖgurkinn, söguleg
skáldsaga eftir Sigui-jón Jónsson.
Efnið.er sótt í Svarfdæla sögu.
Sæluvika, smásagnasafn eftir
Indriða G. Þorsteinsson, en hann
hlaut sem kunriugt er fyrstu' verð
laun í smásagnakeppni Samvinn-
unnar sl. vor, þar sem nálega 200
höfundar freistúðu gæfunnar. —
Þetta er fyi'sta bók Indriða.
ÞÝDDAR BÆKUR.
Af þýddum bókum skulm þess-
ar nefndar:
Brúðkaupsferð til Paradísar,
eftir Tor Heyerdahl, sem heims-
kunnur varð af för sinni á Kon-
Tiki yfir Kyrrahaf og bók þeirri,
er hann ritaði um leiðangui'inn. í
bók þein-i, sem nú kemur út, seg-
ir fi'á brúðkaupsfei'ð þeiiTa hjóna
til, Suðurhafseyja, þar sem þau
dvöldust um eins árs skeið og
höguðu lífi sínu að hætti inn-
boi'inna manna. í þessari fei'ð
fékk Heyerdahl hugmynd sína
um þjóðflutningana yfir Kyi-ra-
haf. >
Fyrir siðustu jól gaf Draupn
isútgáfan út bókina um leiðang-
urinn, Á Kon-Tiki yfir Kyrrahaf.
Jón Eyþórsson veðurfræðingur
þýddi báðar þessar bækur.
í skáldsagnaflokknum Draupn-
issögur koma út fjói'ar bækur:
Hertogaynjan eftir Rosamond
Marshall, Frúin á Gammsstöðum
eftir John Knittel, Brúðarleit eft
ir Leslie Turner White og Þegar
hjartað ræður eftir Frank G.
Slaugther, höfund bókarinnar
Líf í læknis hendi.
í skáldsagnaflokknum Gulu
skáldsögurnar, sem einkum eru
Strandgötu ... 1381
Hafnarstræti . . . ... 1409
Brekkugötu .. . . ... 1446
Hamarstíg ... 1494
Glerárþorpi ..•. ... 172.5
Ránargötu ... 1622
ætlaðar ungum stúlkum, kemur
út ein saga, Ung og saklaus eftir
Ruby M. Ayres.
BARNA- OG UNGLINGA-
BÆKUR.
Handa börnum og unglingum
koma út eftii'taldar bækur:
Reykjavíkurbörn eftir Gunnar
M. Magnúss, endurminningar frá
kennaraárum höfundar við Aust-
urbæjarbai'naskólann í Reykja-
vík. Anna í Grænuhlíð, ný út-
gáfa þessarar góðkunnu sögu,
sem kom fyrst út fyrir nálega
tuttugu árum síðan. Ævintýra-
höllin, sem segir frá sömu sögu-
hgtjum og Ævintýraeyjan, er
margir kannast við.
Handa yngstu lesendunum
korna út Músin Peres, prýdd lit-
myndum og Músaferðin, sem er
þriðja útgáfa þessarar vinsælu
smábarnabókar.
Loks er nýkomin út Kennslu-
bók í skák eftir skáksnillinginn
og heimsmeistarann Emanuel
Lasker, þýdd af Magnúsi G.
Jónssyni menntaskólakennara.