Dagur


Dagur - 14.12.1982, Qupperneq 7

Dagur - 14.12.1982, Qupperneq 7
Sigtryggur Símonarson: Að „pissa upp í vindinn“ Mörg ár eru liðin síðan ég heyrði skrítlu er eignuð var þeim orð- hvata og hreinskilna manni Björgvini Guðmundssyni, tón- skáldi. En Björgvin kvað hafa sagt við kunningja sinn: „Ef að þú sérð mann pissa upp í vindinn, þá er það örugglega verkfræðingur." Að sjálfsögðu töldu menn þetta ágæta skrítlu sem vel hæfði tungu- taki þessa fágætlega einarða, austfirska listamanns. Mér fór sem fleirum og gerði þá ekki ráð fyrir að ég ætti eftir að sannreyna óskeikulleik orða hans á sviði raunveruleikans. Þó gerðist það á því ári sem nú er senn á enda, þrátt fyrir það að mér dettur ekki í hug að verkfræðingar í heild eigi umsögn Björgvins skilið, að ég get ekki orða bundist um verk er unnið var við endurbætur Eyja- fjarðarvegar í Saurbæjarhreppi á síðastliðnu sumri og ber glöggt vitni um skarpskyggni gamla, geðríka tónskáldsins. f>ar var vissulega „pissað upp í vindinn". Pað verk, sem ég á hér við, er endurbót vegarkafla frá Melgerði suður að Stíflubrú neðan Möðru- valla. Vegarlengd er ca. 1.3 km. Gamli vegurinn, fyrir svonefnt Melgerðishorn, er margþekktur að ófærð norðan melhorns þess er þar skagar lengst til austurs. F>ar var oft umbrotaófærð, þó að víð- ast annarsstaðar væri sæmilega léttfært. Því gerðist það að Þor- lákur Hjálmarsson, í Villingadal, þá hreppsnefndaroddviti í Saur- bæjarhreppi, gjörhugull og bráð- greindur maður, fór þess á leit við Guðmund Benediktsson, þáver- andi vegaverkstjóra í Eyjafjarð- arsýslu, að hann mældi fyrir snjó- léttari leið fram hjá þessari tor- færu. Ekki stóð á athöfnum Guðmundar til þess. Ekki er hann verkfræðingur að mennt en hefur glöggt auga fyrir staðháttum, vanur verkstjórn og vafalaust væri starfsferiíl hans mun litríkari, en reynslan hefur sýnt, ef hann hefði ekki alla sína starfstíð þurft að berjast við fjár- svelti til framkvæmda. Guðmund- ur mældi fyrir nær þráðbeinum vegi suður yfir melinn en gamli vegurinn hafði verið lagður með- fram melnum í tilheyrandi hlykkj- um eftir landslagi, enda aðeins handverkfæri til nota ásamt hest- um og kerrum á þeim tíma. Og þá sagði Guðmundur Benediktsson að aðeins þyrfti að ýta melbarðinu dálítið niður að norðanverðu og taka þar fyrir dálítið breitt svæði og þá yrði lítilsháttar vegarhækk- unar þörf norðan frá. Sömuleiðis þyrfti að hækka veginn dálítið þar sem hann sameinaðist gamla veg- inum, skammt norðan Stíflubrún- ar, enda þyrfti þá ekki að hækka afleggjarann að brúnni. Ekki man ég með vissu ártal er þetta gerðist en hygg aðjmð hafi verið rétt upp úr 1960. Agætlega rúmt vegar- stæði yfir melinn var rutt með jarðýtu litlu síðar og merkjahælar er sýndu hæð tilvonandi vegar settir niður við vegarbrúnir. Þeir sýndu mjög litla hækkun vegar frá því sem þá þegar var, enda festir þarna aldrei snjó - nema í logn- drífu. Þennan veg notuðu mjólkur- bílstjórar og fleiri nokkrum sinnum þegar ófært var fyrir Melgerðis- hornið og björguðu stundum ferðum og flutningi á þann hátt. Áreiðanlega voru allir hreppsbú- ar og aðrir vegfarendur sammála um að hér væri rétt vegarstæði fundið og biðu þess með eftir- væntingu að vegurinn yrði fluttur á þennan stað. Árin liðu og ekkert gerðist. Kringum tuttugu árum síðar, 1981, brá þó svo við að merkja- hælar með dularfullum tölustöf- um tóku að birtast hér og þar á gamla veginum suður undir Saur- bæ. Stundum fjarri vegi, stundum á vegarbrúnum, stundum nær miðjum vegi, hvar þeir hurfu nokkuð fljótt í snjó og þá eflaust oft keyrðir niður af umferðinni, enda settir niður seint á hausti, eða í vetrarbyrjun. En í sumar er leið rann stóra stundin upp. Þá eru skyndilega komnar stórar vinnuvélar og nokkrir vörubílar á vettvang til þess að gera gamlan óskadraum okkar vegfarenda um nýjan veg yfir melinn sem allir skyni bornir menn eru sammála um að sé hárrétt lausn að raun- veru. Raunveru? Nei, langt í frá! Allri umferð er beint á hinn fyrir- heitna veg á meðan gamli vegur- inn fyrir Melgerðishornið er byggður upp að nýju - með öllum sínum hlykkjum - og það er óhemju mikið verk. Á alllöngum köflum undan brekku er uppfyll- ingin 2-3 metrar að hæð og brekkumegin er til nær tveggja metra hæð. Vegurinn er dável breiður og verk verktakanna sem tóku þetta verk að sér prýðilega af hendi leyst, en það var Barð sf., Akureyri, sem sá um það. Það er von mín og allra þeirra sem þenn- an veg þurfa að nota, að hann verði auðfarnari framvegis en hingað til og ber ég þó grunsemd í brjósti að út af geti brugðið í norðaustan hvassviðri og snjó- komu þar eð háar og brattar veg- arhliðar hafa þann eiginleika að safna snjódyngjum á miðju vegar- ins ef veður stendur þvert eða hliðhallt á þær. Hitt er vissa mín og allra er til staðhátta þekkja að Guðmundur Benediktsson valdi að frumkvæði Þorláks í Villinga- dal þá einu leið er snjólaus má kallast - næstum hvernig sem viðrar. Að sjálfsögðu var þess vand- lega gætt við framkvæmd þessa verks að ekki yrði framar flúið á hinn gamla nauðleitarveg þar eð samband hans við núverandi „vegarbót" er gjörsamlega rofið. Og sjálfsagt er það hreint hé- gómamál að minnast á svo lítil- fjörlegt atriði að slysahætta á af- leggjara að Stíflubrú hefur stór- aukist vegna ónauðsynlegrar hækkunar Eyjafjarðarbrautar vestan hennar. Einmitt þetta at- riði hafði Guðmundur Benedikts- son rætt við Þorlák Hjálmarsson og tekið skýrt fram að samkvæmt mælingu sinni breyttist afstaða við brúna ekki neitt. Állir sem þekkja til staðhátta vita að þar fór hann með rétt mál. Reyndar er það verktökunum að þakka að slysa- hættan, þó ærin sé, varð ekki meiri en nú er sýnileg því að þeir hömruðu það fram að fá að lækka veginn framhjá brúnni um 70 cm og virðist þó flestum, ef ekki öllum, brattinn ærið nógur eins og hann er nú. Þessi vegarspotti heyrist mér að hafi hlotið nafnið „Hlykkur" sem er argasta rang- nefni þar eð nokkra fleirtölu þyrfti til nafngiftar. Um tíðrætt verk hafa vafalítið vitringar vélt, því að varla hefur Vegagerð ríkisins ráðist í slíka framkvæmd án þess að „fræð- ingur“ og þá auðvitað verkfræð- ingur annaðist hönnun verksins. Ég hefi ekki lagt kapp á að kynna mér hvaða „fræðingur" var hér að verki og þó að ég ef til vill hafi grun um hver hann er þá vildi ég þó helst ekki vita það. En ég spyr í hjartans einfeldni: Er það ekki of dýrt fyrir nær gjald- þrota þjóð að ala fokdýra „fræð- inga“ sem ekki kunna til verks? Og þá er komið að lokaorðum. Þar eð fjöldi fólks hefur látið álit sitt á þessari vegbótarframkvæmd í ljósi við mig, og það álit fellur einróma í sama farveg og mitt, dettur mér í hug hvort orð Björg- vins Guðmundssonar séu að sann- ast hér. Hefur ef til vill sá vesa- lingur sem hannaði þetta verk pissað svo oft upp í vindinn að hlandbruninn hafi jafnvel eyði- lagt eðlilega sjón án þess að þol- andi gerði sér grein fyrir því þó að allir aðrir, auðvitað ófaglærðir, sjái fullvel hvað þurft hefði og átt að gera? Nýjar bækur Tröllin í tilverunni * og Afram tjörulalli Bókaútgáfan Salt sendir í ár frá sér tvær nýjar íslenskar barna- bækur, Tröllin í tilverunni eftir Hreiðar Stefánsson og Áfram Fjörulalli eftir Jón Viðar Guð- laugsson. Fyrsta bókin um Fjörulalla og ævintýri hans kom út árið 1980 og í þessari nýju bók heldur Jón Viðar Guðlaugsson áfram að segja frá Fjörulalla og vinum hans og spaugilegum uppátækjum þeirra. Sögusvið Fjörulalla er „Innbærinn" á Akureyri, enda er höfundurinn frá Akureyri og tekst honum ekki síður að skemmta mönnum með þessari nýju bók um Fjörulalla en í hinni fyrri. Sem fyrr eru fjölmargar myndir í bókinni og hefur Búi Kristjánsson teiknað þær. Bókin er 111 blaðsíður. Tröllin í tilverunni er ný bók eftir verðlaunarithöfundinn Hreiðar Stefánsson. Er hann löngu kunnur fyrir fjölmargar barna- og unglingabækur sem hann hefur samið einn eða ásámt konu sinni Jennu Jensdóttur. í þessari bók leiðir Hreiðar lesend- ur í afmælisveislu þar sem allt endar með slagsmálum, við kynn- umst strák sem er hræddur við dularfullan brúarstólpa og segir Hreiðar frá mörgum skemmtileg- um atburðum í bók sinni. Ragnar Lár myndlistarmaður hefur teikn- að fjölmargar myndir í bókina, svo og kápumynd. Tröllin í tilver- unni er 84 bls. Báðar þessar bækur eru unnar að öllu leyti hjá Prentverki Akra- ness hf. Crying Wind Stafford hefur sjálf myndskreytt bók sína, en • hún hefur eftirfarandi að segja um sjálfa sig: „Ég er ólánsafkvæmi tveggja einstaklinga sem hötuðu hvort annað. Ég hef aldrei séð föður minn, því hann yfirgaf móður mína áður en ég fæddist og hún hataði hann vegna þess. Móðir mín var ung og vildi ekki vera fjötruð af barni, sem hún hafði engan áhuga á að eiga, og skildi mig því eftir hjá ömmu minni á friðlandinu. Ég er einskis verður kynblendingur, tvær manneskjur sem reyna að lifa í sama líkama. - Þetta er það sem Crying Wind er - ekkert.“ Þýðendur eru Gunnar J. Gunn- arsson og Sigrún Harðardóttir. Bókin er 189 bls. og er unnin að öllu leyti hjá Prentverki Akra- ness. Maðurínn frá St. Pétursborg ■ 1 • » » Vinduiinn og ég Vindurinn og ég nefnist bók sem bókaútgáfan Salt hefur nýlega sent frá sér. Segir þar frá ævi bandarísks Indíána, Crying Wind Stafford. Höfundur lýsir lífi sínu í æsku, uppvexti hjá ömmu sinni meðal Indíána, en síðar flyst hún til stórborgar og fj allar meginhluti bókarinnar um baráttu hennar við sjálfa sig og hið nýja framandi umhverfi í borginni. Bókaforlag Odds Björnssonar, Akureyri, gefur út skáldsöguna „Maðurinn frá St. Pétursborg“ eftir hinn unga Ken Follett. Sá höfundur hefur samið þrjár aðrar spennubækur, sem allar hafa verið þýddar á íslensku: Nálarauga, Þrenningu og Lyk- illinn að Rebekku. „Maðurinn frá St. Pétursborg" gerist eins og hinar á tímum sem skiptu sköpum og styðst við sögu- legar staðreyndir. Núna er það rússneski stjórnleysinginn Feliks, kalinn á hjarta, sem vill koma í veg fyrir að heimsstyrjöld brjótist út 1914. Hann reynir að myrða samningamann rússnesku keis- arastjórnarinnar sem er kominn til að ræða við hinn unga Chur- chill og breska aðalsmenn. Þar hittir Feliks óvænt konur sem hvor á sinn hátt mýkja skap hans og ráða úrslitum. í „Manninum frá St. Péturs- borg“ kynnist lesandinn yfirstétt, fátæklingum og stjórnleysingjum þessa tíma, auk hinnar vaknandi kvennahreyfingar. Ken Follett er ungur höfundur sem hvarvetna nýtur vinsælda fyrir dirfsku sína, hugmynda- auðgi og stílsnilld. „Maðurinn frá St. Pétursborg" er 314 bls. Hersteinn Pálsson þýddi bókina, sem er sett, prent- uð og bundin hjá Prentverki Odds Björnssonar, Ákureyri. Hvar er EHc Hill Hvolpurinn Depill Bókaforlag Odds Björnssonar byrjar nú útgáfu lyfti-flipa- bókanna um hvolpinn Depil, eftir Eric Hill. Þetta eru eins konar leikfangabækur fyrir 2-5 ára börn, þar sem hægt er að leita fyrir sér að földum hlutum með því að lyfta flipum á mynd- unum. Fyrstu tvær bækurnar heita „Hvar er Depill?“ og „Depill fer á flakk“. Eins og nöfnin gefa til kynna er Depill dálítið óstýrlátur og full þörf á því að krakkarnir hjálpi til með því að lyfta flipun- um og uppgötva það sem ekki blasir við í fljótu bragði. Bækurnar eru í hörðum spjöld- um og með afar stóru og skýru letri. Þær eru settar hjá Prent- verki Odds Björnssonar, en prentaðar og bundnar erlendis. Sagnaþættir mjólkurbflstjóra á Suðurlandi 1. bindi Ysjur og austræna Ysjur og austræna, sagnaþættir mjólkurbflstjóra á Suðurlandi. í þessu fyrsta bindi ritverks Gísla Högnasonar eru skráðir sagnaþættir eftir sunnlenskum mjólkurbílstjórum og fleirum. Mjólkurbílstjórar þjónuðu mikil- vægu hlutverki í lífi og starfi sveitafólks. Hér áður fyrr fluttu þeir mjólkina frá bændum til mjólkurbúa eins og enn þann dag í dag, en þeir gerðu meira; þeir út- réttuðu fyrir bændur, keyptu fyrir þá áburð, mat og jafnvel tvinna og saumnálar fyrir húsfreyjurnar. Stundum þurftu þeir að borga víxla og þannig voru þeir í senn sendlar og bjargvættir bændanna. Mikill fjöldi Ijós- mynda prýðir bókina og henni fylgir ítarleg nafnaskrá. Útgef- andi er Bókaforlag Odds Björns- sonar. „Aldarsaga Kaupfélags Þingeyinga“ Komin er út bókin „Aldarsaga Kaupfélags Þingeyinga" sem Andrés Kristjánsson fyrrv. rit- stjóri hefur skrifað. Eins og nafn- ið ber með sér er þetta sögulegt yfirlitsrit um sögu Kf. Þingeyinga í hundrað ár og ákaflega efnis- mikið. Formála ritar Teitur Björnsson á Brún, formaður Kf. Þingeyinga, og það er félagið sem gefur verkið út. Gert er ráð fyrir að bókin verði til sölu í kaupfélög- unum um allt land með sérstökum afsláttarkjörum fyrir félagsmenn þeirra. Jólagjöf fyrir heimilið! Járn- og glervörudeild. jJ-GeN Pq Ný sending ▲ % af borðbúnaðifrá 8 III z Bing & Gröndal. % B&G ^ AEG AEG heimilistæki. Þvottavélar, uppþvottavélar, þurrkarar, ryksugur, eldavélar. Glæsilegt gjafavöruúrval, allt á góðu verði. Örbylgjuofnar frá Thosiba og Samsung. Hvít matarstell, 12 manna Jólaföt herranna fást hjá okkur Hvað heitir ilmvatnið hennar? Jól í leikfangadeild *SANS SOUCIS REYIDN ~Biodroqa Við eigum yfir 25 tegundir, Ný bylting frá Revlon. Allt til að auðvelda snyrtinguna. Snyrtivörugjafasett. g>—^ Snyrtivörudeild. Leikföng í þúsundatali. Fischer price, ^ "1 Leú°- | • Matchbox, \ y Model, spil og leikir. Allt topp vorur ■:”;E ágóðuverði. ýa . m JÉm Jólaseríur v m nýkomnar. Jólavörur í Vefnaðarvörudeild Jólavörur í Herradeild Karlmannsvelúrsloppar frá Eiser. Verð frá kr. 675,- MOKKA á herrana, glæsilegur fatnaður. sending a* caleðurjö^111' Mrákr. 2.580, Og hvað með jólaskóinn? Yonex badmintonspaðar og fatnaður Jólakort, jólapappír, jólaskraut. Leikfangadeild. Jólagardínuefni í eldhúsgluggann. Jólakjólar [| Samkvæmiskjólar. Samkvæmisdress. Fallegur fatnaður á hreint ótrúlega góðu verði. Einnig nýjar sendingar af pilsum, st. 38-50 áfínu verði. Náttsloppar og náttkjólar. Nýsendingaf í Maoskyrtum. Allar stærðir. smáir og stórir. Ruggeri karlmannaskór, 5 teg., fallegir og vandaðir. Drengja-mokkasíur í no. 20-38 Kvenkuldastígvel, falleg og frábær jólagjöf. ‘?7_ Skódeild. Snyrtivörur fyrir herra, öll bestu merkin. Stakkar, skjólfatnaður, og auðvitað hið gífurlega úrval af bindum, sokkum nærfatnaði, húfum Herradeild. Ótrúlegt úrval af kápum, dýrar og ódýrar, Kvenslár, stuttar og síðar, MOKKA MOKKA MOKKA Mokkakápa - flott jólagjöf handa henni Vefnaðarvörudeild. HAFNARSTR. 91-95 - AKUREYRI - SlMI (96)21400 ruggeri Armbandsúr í jólagjöf SEKO SEIKO SEIKO falleg, traust og vönduð. Hljómplötu í jólagjöf. Eigum allar nýjustu plöturnar ásamt mörgum eldri jólaplötum. Hljómdeild. 6 - DAGUR -14. desember 1982 14. desember 1982 - DAGUR - 7

x

Dagur

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Dagur
https://timarit.is/publication/256

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.